Amos 9:1-15
9 Video sam Jehovu+ kako stoji iznad oltara i govori: „Udari glavu stuba, da se temelji potresu. Odseci glavu stubovima, a ja ću pobiti mačem one koji ostanu od naroda. Niko ko beži neće pobeći i niko ko pokuša da umakne neće uspeti.+
2 Da se u grob* zakopaju,odande će ih moja ruka izvaditi.Da se na nebo popnu,i odande ću ih skinuti.
3 Da se na vrh Karmila sakriju,tamo ću ih tražiti i uzeću ih odande.+
Da se od mojih očiju na dno mora sakriju,tamo ću zmiji zapovediti da ih ujede.
4 Da ih neprijatelji u zarobljeništvo odvedu,tamo ću maču zapovediti da ih pobije.+Upreću pogled u njih da ih snađe zlo, a ne dobro.+
5 Kad Svevišnji Gospod, Jehova nad vojskama, dodirne zemlju,ona se topi+ i svi njeni stanovnici tuguju.+Sva se kao Nil podižei kao egipatski Nil opada.+
6 ’On gradi svoje stepenice na nebui postavlja svod nad zemljom,on doziva morske vodeda ih izlije na površinu zemlje+– Jehova je njegovo ime.‘+
7 ’Izraelci, zar mi vi niste kao Hušani?‘, kaže Jehova.
’Zar nisam izveo Izrael iz Egipta,+a Filisteje s Krita+ i Siriju iz Kira?‘+
8 ’Oči Svevišnjeg Gospoda Jehove gledaju grešno kraljevstvoi on će ga zbrisati s lica zemlje.+
Ali neću sasvim uništiti Jakovljeve potomke‘,+ kaže Jehova.
9 ’Jer, evo, dajem zapovesti potrešću izraelski narod među svim narodima,+kao što se žito rastresa u rešetui nijedan kamenčić ne pada na zemlju.
10 Od mača će poginuti svi grešnici iz mog naroda,svi koji kažu: „Nevolja nam se neće približiti, neće nas stići.“ ‘
11 ’Tog dana ću podići Davidovu senicu*+ koja je pala,popraviću njene* pukotinei podići ću njene ruševine.Izgradiću je da bude kao što je bila davnih dana,+
12 da osvoje ono što je ostalo od Edoma+i sve narode koji nose moje ime‘, kaže Jehova, koji čini sve to.
13 ’Evo, dolaze dani‘, kaže Jehova,’kad će orač stizati žeteoca,a onaj koji gazi grožđe onoga koji nosi seme.+S gora će kapati slatko vino,+i prelivaće se sa svih brda*.+
14 Ja ću vratiti svoj narod, Izraelce, iz zarobljeništva,+i oni će opet sagraditi opustele gradove i naseliće ih.+Posadiće vinograde i piće njihovo vino,+zasadiće vrtove i ješće njihov plod.‘+
15 ’Posadiću ih u njihovu zemljui nikada više neće biti iščupaniiz zemlje koju sam im dao‘,+ kaže Jehova, tvoj Bog.“
Fusnote
^ Ili: „šeol“. Izraz se odnosi na simbolično mesto gde počivaju umrli. Videti Rečnik pojmova.
^ Ili: „šator; kolibu“.
^ Ili: „njihove“.
^ Doslovno: „sva će se brda rastopiti“.