Amos 9:1-15

  • Ne može se pobeći od Božjih osuda (1-10)

  • Davidova senica biće podignuta (11-15)

9  Video sam Jehovu+ kako stoji iznad oltara i govori: „Udari glavu stuba, da se temelji potresu. Odseci glavu stubovima, a ja ću pobiti mačem one koji ostanu od naroda. Niko ko beži neće pobeći i niko ko pokuša da umakne neće uspeti.+   Da se u grob* zakopaju,odande će ih moja ruka izvaditi.Da se na nebo popnu,i odande ću ih skinuti.   Da se na vrh Karmila sakriju,tamo ću ih tražiti i uzeću ih odande.+ Da se od mojih očiju na dno mora sakriju,tamo ću zmiji zapovediti da ih ujede.   Da ih neprijatelji u zarobljeništvo odvedu,tamo ću maču zapovediti da ih pobije.+Upreću pogled u njih da ih snađe zlo, a ne dobro.+   Kad Svevišnji Gospod, Jehova nad vojskama, dodirne zemlju,ona se topi+ i svi njeni stanovnici tuguju.+Sva se kao Nil podižei kao egipatski Nil opada.+   ’On gradi svoje stepenice na nebui postavlja svod nad zemljom,on doziva morske vodeda ih izlije na površinu zemlje+– Jehova je njegovo ime.‘+   ’Izraelci, zar mi vi niste kao Hušani?‘, kaže Jehova. ’Zar nisam izveo Izrael iz Egipta,+a Filisteje s Krita+ i Siriju iz Kira?‘+   ’Oči Svevišnjeg Gospoda Jehove gledaju grešno kraljevstvoi on će ga zbrisati s lica zemlje.+ Ali neću sasvim uništiti Jakovljeve potomke‘,+ kaže Jehova.   ’Jer, evo, dajem zapovesti potrešću izraelski narod među svim narodima,+kao što se žito rastresa u rešetui nijedan kamenčić ne pada na zemlju. 10  Od mača će poginuti svi grešnici iz mog naroda,svi koji kažu: „Nevolja nam se neće približiti, neće nas stići.“ ‘ 11  ’Tog dana ću podići Davidovu senicu*+ koja je pala,popraviću njene* pukotinei podići ću njene ruševine.Izgradiću je da bude kao što je bila davnih dana,+ 12  da osvoje ono što je ostalo od Edoma+i sve narode koji nose moje ime‘, kaže Jehova, koji čini sve to. 13  ’Evo, dolaze dani‘, kaže Jehova,’kad će orač stizati žeteoca,a onaj koji gazi grožđe onoga koji nosi seme.+S gora će kapati slatko vino,+i prelivaće se sa svih brda*.+ 14  Ja ću vratiti svoj narod, Izraelce, iz zarobljeništva,+i oni će opet sagraditi opustele gradove i naseliće ih.+Posadiće vinograde i piće njihovo vino,+zasadiće vrtove i ješće njihov plod.‘+ 15  ’Posadiću ih u njihovu zemljui nikada više neće biti iščupaniiz zemlje koju sam im dao‘,+ kaže Jehova, tvoj Bog.“

Fusnote

Ili: „šeol“. Izraz se odnosi na simbolično mesto gde počivaju umrli. Videti Rečnik pojmova.
Ili: „šator; kolibu“.
Ili: „njihove“.
Doslovno: „sva će se brda rastopiti“.