Inea japi nirú echoná

Japi ta nokisáré echoná napawíliwachi Nokiboa japi riká isili Cristo

Japi ta nokisáré echoná napawíliwachi Nokiboa japi riká isili Cristo

Jenaʼí mi riwimea

1. Jepuná oselí ruyé japi chúriká nokimea echi hermanos echoná napawíliwachi Nokiboa japi riká isili Cristo. Kecho niwamia japi animea, sinéami japi nawisama echoná napawíliwachi binésaré japi aní jepuná oselí alí ayénachó japi aní echi Oselí japi binepo echoná napawíliwachi Nokiboa japi riká isili Cristo. A anéliwa sinéami echi publicadores japi ayénachó nijima echi asignaciones japi riká binéami. Echi pagótami japi simí echoná napawíliwachi alí japi nijéwami ju japi aní echi Biblia, ayénachó omero nijía asignaciones japi riká binéami. Bilé simírinalaká echoná plataforma kecho publicador niya, echi hermano japi superintendente ju echoná napawíliwachi Nokiboa japi riká isili Cristo, echi yúa binema japi nokisáré echi japi simárinali echoná plataforma alí che siné ruyema achi omérima simiria. Echalí ayénachó asisáré echi japi bineri echi Biblia jitra (o bilé echi wénwala japi bichíyami ju). Japi echi isísaré, chopi riká ju japi riká isísaré bilé japi publicador nínali kecho pakótami (od-S cap. 8 parr. 8).

 BACHÁ RAʼICHAMA TEELI

2. Bilé minuto rojorá. Ma wikarasa echi canción alí ma raʼichasa Jeobá yúa, echi presidente echoná napawíliwachi isima japi echi pagótami machinalia mochima japi binéporé. Echi ko animea chúsiá we natéami ju machiwá japi binepo.

  WE NATÉAMI NAMUTI ANÍ ECHI BIBLIA

 3Nawisama (10 minutos). Echi Oselí japi binepo echoná napawíliwachi aní echi título alí okuá namuti we natéami, o bikiá ma. Bilé anciano, o bilé siervo ministerial japi aʼlá bineri, nawisama. Japalí chotásiwa leeria bilé libro echoná Bíbliachi, ata inepo bilé video jéaníami Libros japi Bíbliachi uchuwi. Echi hermano japi nawisama a omero ruyea jaré namuti japi chopi iyiri ju japi riká aní echi video alí japi nawisama, nalí echi ikí a ruyésaré echi namuti we natéami japi aní echi Oselí japi binepo echoná napawíliwachi. A ikíriakó, echi ko ayénachó omeri ruyea echi imágenes japi nirú echoná. Ayénachó omérima néea jarecho namuti japi aní jarecho oselí, a aʼlá ruyésaká echi namuti we natéami japi nawisásaré.

 4Aa chu iyiri namuti we natéami aniyá echi Biblia (10 minutos). Jenaʼí ko preguntas alí respuestas bi ju, jiti echi hermanos animea japi bineli; echi hermano japi nárima echi preguntas ke bachá raʼichama teeli, ke cho japalí suwéena. Bilé anciano, o bilé siervo ministerial japi aʼlá bineri, nárima echi preguntas. Echi hermano nárisaré echi okuá preguntas. Echi ko binoy natama achi leérima echi textos japi echoná uchuwi. Echi hermanos japi comentarios nijima, teeli bi raʼichama, ke simírika 30 segundos.

 5Leéripo echi Biblia (4 minutos). Bilé hermano japi rejoy ju o remalí ma, leérima echi Biblia. Echi ko ke bachá raʼichama teeli, ke cho japalí suwéena leeria. Echi presidente ruyema echi binéami chúriká aʼlá leérima japi oserúa uchuwi jiti aʼlá machimea japi leeri, jiti we aʼlá leérima nirúachi bilé coma o bilé punto, ayénachó jiti jiwérika leérima, kanílika, alí japalí newalesa japi leérima ke me jiwérika, aʼmónika o kilí niraa. Isini kaachi nirúlima kuabi versículos o wiká ma japi leérisaré, jiti la echi superintendente japi niwá echi programa natásaré jépuká a omérima leeria ibili tarali.

 WE AʼLÁ BINÉRIAMI NIPO

6. 15 minutos. Jepuná sección iʼwírima echi hermanos jiti we aʼlá machimea chúriká we simárika raʼichama echi pagótami yúa, aʼlá nawisama alí aʼlá binérima. A newalésaká, echi ancianos ayénachó nijima bilé asignación. Echi binéami isísaré japi riká aní echi binelíwami echoná folletos Binéripo o Galebo echi pagótami japi aní echi Oselí japi binepo echoná napawíliwachi japi binésaré. Jaré tarali, bilé anciano o bilé siervo ministerial japi aʼlá bineri, nawisama alí nárima (iné echi  párrafo 15 japi ruyé chúriká aʼlá nawisama alí nárima).

 7Chotá raʼichia bilé yúa. Bilé hermana nijima na asignación, o bilé hermano ma. Bilé hermana nísaká, iʼwírima bilecho hermana. A simírisaká bilé hermano bilé hermana yúa, téemala nísaré. Echi ko mochika nijima o jaka ma. (Jiti mi che machimea piri jitra raʼichama alí chúriká nijima echi asignación, iné echi  párrafos 12 alí  13).

 8Ku simí binérisia. Bilé hermana nijima na asignación, o bilé hermano ma. Bilé hermana nísaká, iʼwírima bilecho hermana; bilé hermano nísaká, iʼwírima bilecho hermano (km-S 5/97 pág. 2). Echi ko mochika nijima o jaka ma. Echi binéami newa isísaré piri animea che binérimia echi pagótami echi namuti jitra japi raʼíchili chabé. (Jiti mi che machimea piri jitra raʼichama alí chúriká nijima echi asignación, iné echi  párrafos 12 alí  13).

 9Bineri jiti najátima Jesús. Bilé hermana nijima na asignación, o bilé hermano ma. Bilé hermana nísaká, iʼwírima bilecho hermana; bilé hermano nísaká, iʼwírima bilecho hermano (km-S 5/97 pág. 2). Echi ko mochika nijima o jaka ma. Jepuná ko uchíi bi ju bilé binelíwami jitra japi ma chotásili binea. Echi binéami ke bachá raʼichásaré teeli japi riká ta raʼicha japalí ta kulí nawá echi pagótami bitélachi, ke cho japalí suwéena echi binelíwami; nalí echi riká isísaré japalí echi binéami a anésiwa japi echi riká isima. Ke cho leérisaré suwaba echi párrafos jiwérika niraa, nalí a nakiyáaká a omeri echi riká isiá.

 10Ruyé japi mi bichiwi. A nísaká bilé nawésali, jepuná asignación nijírami nima bilé hermano jitra. Nalí a nísaká bilé escenificación, nijírami nima bilé hermana jitra o bilé hermano ma. Bilé hermana nísaká, iʼwírima bilecho hermana. A simírisaká bilé hermano bilé hermana yúa, téemala nísaré. Echi binéami we aʼlárika alí we simárika ruyésaré echi náriwami néeka echi oselí japi oserúa chukú echoná. A nakiyáaká, echi ko omeri aniyá chu iyiri ju echi oselí japi néema ruyemia echi náriwami.

 11Nawisama. Bilé hermano wiliká nawisama ripá plataforma jonsa. Japalí néema bilé punto echoná apéndice A echi folleto Galebo echi pagótami, echi binéami ruyésaré chúriká ti omeri neea echi versículos japalí ti nawesia jari. Japi riká, echi ko omeri ruyea piri aniwáami ju bilé versículo, chú kabú ti omeri neea o chúriká ti néepo echi versículo iʼwírimia echi pagótami aʼlá inamia japi aní echi Biblia. Japalí néema bilé binelíwami echi folleto Galebo echi pagótami, echi binéami ruyésaré chúriká ti omeri echi riká nokayá japalí ti nawesa o japalí ti bineri echi pagótami. Aʼlá nísaká, echi ko omeri ruyea echi ejemplo japi oserúa chukú echoná punto 1 o jarecho si versículos japi oserúa uchuwi echoná binelíwami.

   12Japi ruyéliwa. Japi oserúa chukú jena párrafo alí biléala, ruyé echi asignaciones jitra japi rewé “Chotá raʼichia bilé yúa” alí “Ku simí binérisia”. Ke anisáaká japi echi binéami sinúrika namuti isísaré, echi ko binérisaré echi pagótami bilé namuti japi aní echi Biblia japi ke jilí inámilia alí japi echi iʼwírima, ayénachó newa isísaré chúriká isima jiti omérima checho ku raʼichia echi pagótami yúa. Echi binéami ko raʼichásaré bilé namuti jitra japi echi pagótami machinali japoná echi bité o echi jitra japi ikí echoná. A nakiyáaká, echi ko omeri nijía bilé oselí o riwiria bilé video japi nirú echoná oselí japi mi muchuwasa simí nawisasia. Ayénachó ke osisáré suwaba japi animea alí néwalayá ibili raʼíchali, nalí wabé natéami ju japi iʼwérili isima jiti raʼichama japi riká echi binoy raʼicha, we simárika, jiti we natéami niraa inema echi pagótami alí jarecho si namuti japi echi iʼwírima aʼlá raʼichia echi pagótami yúa.

   13Japi riká mi raʼichama echi pagótami yúa. Echi binéami nijísaré ibili asignación japi riká ju japoná echi bité alí isísaré japi aní ibili niraa, japi riká:

  1.  1) Bitichí niraa. Jepuná ko ju japalí ti nawesa bitichí niraa (raʼíchika echi pagótami yúa, néeka echi teléfono o carta niraa) alí japalí ti checho ku raʼicha echi pagótami yúa japi ta echi riká nawésili.

  2.  2) Japalí mi ke nawesia iyena. Jepuná ko ju japalí ti nawesa echi pagótami japalí ti nokayá jari echi namuti japi ta noká sinibí rawé, japi riká, japalí ti leérili bilé texto bíblico bilé pagótami japi tamujé yúa nocha, echoná escuélachi, bilé japi mulipi tamujé yúa bité, echoná camión o jaréanachó.

  3.  3) Nawesia japoná nirú wiká pagótami. Jepuná ko ju japalí ti nawesa néeka echi carritos alí japoná nirú wiká pagótami japi riká echoná cállechi, negocios, parques, japoná uchucháliwa echi carros alí jaréanachó.

 14Japi riká néeliwa echi videos alí oselí. A nakiyáaká, echi binéami omeri nijía bilé oselí o riwiria bilé video. Echi asignación anisáaká japi riwírisaré bilé video, o echi binéami riwírinalaká bilé video, ke anérisaré, nalí a raʼichásaré echi jitra alí ruyea.

  CHUTI RIKÁ NOKIBOA JAPI RIKÁ CRISTO

15. Jepuná sección chotásima bilé canción wikaraka. Echi bachá 15 minutos nirúlima bilé o okuá asignaciones japoná echi hermanos ruyema chúriká nokiboa japi aní echi Biblia. Jepuná ko nawisama bilé anciano, o bilé siervo ministerial japi aʼlá bineri, nalí be echi ancianos bi ju japi nawisama japoná aní: “Iʼwérili iyá echi hermanos jiti iʼwérili nokimea nochia”. Japalí bilé asignación aní japi nawisama alí nárima, echi hermano a omero naria jarecho si namuti alí ke bi echi náriwami japi oserúa uchuwi echoná. Ke wilí raʼichásaré japalí chotásima nawesia jiti echi riká ikírima aʼlá ruyemia echi namuti we natéami alí jiti echi hermanos omérima nijía comentarios. A nirúlisaká bilé entrevista, wabé aʼlá ju japi echi japi náriwa simírima echoná plataforma a omérisaká, alí ke ko síllachi asaká.

  16Napawika binepo echi Biblia (30 minutos). Jepuná ko nijima bilé anciano japi aʼlá bineri (echoná congregaciones japoná pe kuabi ancianos nirú, ayénachó omero nikuuria echi siervos ministeriales japi aʼlá bineri). Echi ancianos animea jépuká a machí bineria jiti nijima jepuná asignación. Jepuná hermanos ko ke tasi simírisaré, echi bi minutos nawisásaré, ayénachó anésaré echi textos japi we natéami ju alí ruyésaré echi hermanos chúsiá we natéami ju japi bineli. Jiti we aʼlá isima, echi ko we aʼlá binésaré japoná ruyéliwa chúriká nijísaré bilé asignación japoná uchuwi náriwami (w23.04 pág. 24, recuadro). Japalí ma aʼlá binérisa alí ruyesa suwaba echi párrafos, ke tasi iʼwérili isísaré sibaria echi 30 minutos. Echi binériami alí echi japi leeri, ke echi bilepi bi nijísaré na asignación sinibí tarali. Japalí echi presidente ané japi ke wilí nawisama, echi japi nijí na asignación binoy natama chúriká isima. Bilé namuti japi omeri isiá ko ju aniyá, japi ke leérima jaré párrafos.

  MA SUNIMIA TEELI BI RAʼICHAMA

17. Bikiá minutos. Echi presidente ko animea jaré namuti we natéami japi ta bineli echoná napawíliwachi. Ayénachó raʼichama japi ta jitra binepo biléala tarali jiti echi hermanos machinalia mochima japi binéporé. A ikírisaká, ayénachó omeri aniyá jépuká ju japi simárima nijisia bilé asignación echoná sección “Leéripo echi Biblia” alí “We aʼlá binériami nipo”. Ke anisáaká japi sinúrika isísaré, japalí newalesa nijía bilé anuncio o leeria bilé carta, echi presidente echi riká isima japalí ma sunimia teeli bi raʼichama. Japalí nirúlisa jarecho anuncios, japi riká kumi simabo nawisasia o jépuká pichima, jepuná ko ke animea echoná plataforma jonsa, nalí uchama bilé oselí echoná tablero. Machisáaká japi ke sebama leeria echi cartas o aniyá echi anuncios, echi presidente anema echi hermanos japi nawisama echoná sección “Chuti riká nokiboa japi riká Cristo” japi ke wilí nawisama (iné echi  párrafos 16 alí  19). Echi napawíliwami ko sunima bilé canción wikaraka alí Jeobá yúa raʼíchaka.

  ECHI PRESIDENTE BUSURÉ NIJÍ ALÍ JIWÉRALI

18. Ma sunisa nawesia echi binéami, echi presidente bilepi bi minuto anema japi aʼlá isili alí busuré iyama néeka echi binelíwami japi oserúa chukú echoná. Japalí anisaa jépuká simírima echi asignación, echi presidente ko ke animea chu iyiri binelíwami isima echi binéami. Ma sunisa echi asignación alí ma anesa japi aʼlá isili echi binéami, echi presidente omeri aniyá chu iyiri binelíwami isili alí chúsiá aʼlá binérili, o ruyema chúriká aʼlá isima che siné. Ayénachó omeri raʼichia jarecho namuti jitra japi si iʼwírima echi binéami o echi hermanos japi kipúa muchuwi. Che siné o ma sunisa echi napawíliwami, echi ko omeri iyayá jarecho busuréliami echi binéami néeka echi folletos Galebo echi pagótami, Binéripo o echi libro Benefíciese néeka echi binelíwami japi isili echi binéami o bilecho ma (echoná  párrafos 19,  24 alí  25 ami riwimea japi isimí echi japi presidente ju echoná napawíliwami Nokiboa japi riká isili Cristo, alí echi anciano japi busuré nijí).

     CHU IKÍ MINUTOS NAWISÁSARÉ

19. Suwaba echi nawésali alí japi aní echi japi simeri jepuná napawíliwami, pe echi minutos bi isísaré japi riká aní echi oselí. Tákoré echi Oselí japi binepo echoná napawíliwachi aní chu ikí minutos nokisáré ibili niraa, japalí ma aʼlá binérisa alí aʼlá ruyesa suwaba japi anisáré, ke tasi iʼwérili isísaré sibaria echi minutos. Echi hermanos japi nawésili simárisaká echi ikí minutos japi nokisáré, echi presidente o echi anciano japi busuré nijí waná busuré iyama jiti ke simárima echi ikí minutos (iné echi  párrafos 24 alí  25). Jepuná napawíliwami (nawésali, canciones alí oraciones) 1 hora alí 45 minutos rojorásaré.

 JAPALÍ NAWAMA ECHI HERMANO CIRCUITO

20. Nokimea japi riká aní echi programa echoná Oselí japi binepo echoná napawíliwachi, we nalí ke binepo echi sección “Napawika binepo echi Biblia”, jiti echi hermano circuito nijima bilé nawésali japi 30 minutos rojorá. Kecho kipúa echi nawésali, echi presidente animea japi ta bineli alí piri ta binepo biléala tarali, animea echi anuncios, leérima cartas japi we natéami ju alí nawisama japi simírima echi hermano circuito. Ma sunisa echi nawésali, echi hermano circuito sunima echi napawíliwachi wikaraka bilé canción japi echi binoy chapili. Echi ko omeri anea bilecho hermano jiti raʼichama Jeobá yúa. Japalí nawasa echi hermano circuito ke nirúlima bilecho sección “We aʼlá binériami nipo” japi riká raʼíchami ju echi congregación. A nirúlisaká bilé grupo echoná congregación japi bilecho idioma raʼicha, aboi ko a olásaré echi napawíliwami japi riká raʼíchami ju, nalí japalí echi hermano circuito nawisama echi discurso de servicio, echi hermanos japi napawí echoná grupo napawísaré echi congregación yúa jiti kipuma echi nawésali.

 A NIRÚAKÁ ASAMBLEA

21. Japalí nirúlisa asamblea, ke nirúlima napawíliwami echoná congregación. Newalárisaré echi hermanos japi aboi binema echoná bitichí japi ta binepo echalí tarali.

 A NIRÚAKÁ CONMEMORACIÓN

22. Lunes aminá viernes bilé echi rawé nísaká echi Conmemoración, ke nirúlima echi napawíliwami Nokiboa japi riká isili Cristo.

 ECHI SUPERINTENDENTE JAPI NIWÁ ECHI PROGRAMA NOKIBOA JAPI RIKÁ ISILI CRISTO

23. Echi ancianos ju japi animea jépuká nima echi superintendente japi niwá echi programa, bilé anciano nísaré. Echi ko inésaré japi echi napawíliwami aʼlá nima alí japi sinéami nokimea japi riká aní jepuná oselí. Sinibí raʼichásaré echi anciano yúa japi busuré nijí. Japalí nirúlisa bilé kulíwami Oselí japi binepo echoná napawíliwachi, echi superintendente niwama echi programa japi nawisama echi hermanos echi okuá michá. Echi programa animea jépuká nijima echi asignaciones echoná secciones japi rewé “Leéripo echi Biblia”, “We aʼlá binériami nipo”, ayénachó anisáré jépuká nima presidente, jépuká nijima echi nawésali alí jarecho si. Echi japi presidentes nima alí japi nijima nawésali, bi nísaré echi hermanos japi echi ancianos anili japi simárima (iné echi  párrafos 3-16 alí  24). Japalí animea jépuká nijima ibili asignación, echi ko we aʼlá inésaré chu kipi bamíbami ju echi hermanos, chu yena machíami ju alí achi omérima aʼlá raʼichia echi jitra japi nawisama. Echi ko iyásaré echi asignaciones bikiá tarali kecho kaachi. Echi hermanos japi nijima asignación echoná secciones “Leéripo echi Biblia” alí “We aʼlá binériami nipo” narésaré bilé oselí japi riwewi Japi mi animea echoná napawíliwachi Nokiboa japi riká isili Cristo (S-89). Ayénachó echi ko uchásaré echi programa echoná tablero japoná uchuwi echi anuncios. Echi ancianos ayénachó omeri anea bilecho anciano o siervo ministerial ma, japi iʼwírima echi superintendente japi niwá echi programa. Nalí be, echi ancianos bi anisáré jépuká nijima echi asignaciones japi nijí echi ancianos alí siervos ministeriales.

    JAPI PRESIDENTE JU ECHONÁ NAPAWÍLIWACHI NOKIBOA JAPI RIKÁ ISILI CRISTO

24. Tarali niraa, bilé anciano presidente nima echoná napawíliwachi Nokiboa japi riká isili Cristo (echoná congregaciones japoná pe kuabi ancianos nirú, ayénachó omeri nikuuria echi siervos ministeriales japi aʼlá bineri). Echi presidente aʼlá binésaré jiti machimea piri animea japalí bachá raʼichama teeli echoná napawíliwachi alí ma sunimia. Echi presidente bachá nawisama jépuká nijima ibili asignación alí kuabi ancianos nirúaká ayénachó omérima nawesia jarecho nawésali, japi riká japalí nisa bilé video. Teili bi raʼichásaré japalí bilé simírisa nawisasia. Echi ancianos animea jépuká we aʼlá bineri jiti presidentes nima alí tarali niraa simárima. Echi superintendente japi niwá echi programa, isini kaachi a we simírimiré japi riká presidente niraa echoná napawíliwachi alí echi jaréala ancianos ko ke me. Bilé anciano japi nijí echi sección “Napawika binepo echi Biblia”, ayénachó si omérima presidente niya echoná napawíliwachi. Nalí echi presidente we simárika raʼichásaré echi binéami yúa, alí a newalésaká, iyásaré busuréliami we simárika raʼíchika. Ayénachó echi ju japi iʼwérili isísaré jiti echi napawíliwami pe 1 hora alí 45 minutos bi rojorama (iné echi  párrafos 17 alí  19). A omériaká alí a nakiyáaká, echi presidente omeri néea bilecho micrófono jiti echoná jonsa animea jépuká simírima nawesia alí echi hermano japi nawisama simea echoná atril. Ayénachó echoná plataforma a omero wilayá bilé mesa alí bilé silla japoná asimea echi presidente japalí echi binéami nijima echi asignación “Leéripo echi Biblia” alí echi sección “We aʼlá binériami nipo”.

   ANCIANO JAPI BUSURÉ NIJÍ

25. Bilé anciano nísaré japi we aʼlá machí bineria alí we aʼlá nawésami ju. Japalí newalesa, echi ko waná busuré iyama echi ancianos alí siervos ministeriales japi bineri echoná napawíliwachi Nokiboa japi riká isili Cristo, japi nijí nawésali oméachi o sábado ma, japi ruyé echi oselí Echi Nawésami o echi sección “Napawika binepo echi Biblia”, o japi leériami ju echoná napawíliwachi (iné echi  párrafo 19). A nirúlisaká wiká ancianos japi we aʼlá bineri alí we aʼlá nawésami ju, ibili bamíali echi ancianos animea jépuká iʼwírima japi riká “anciano japi busuré nijí”. Ke sinibí nijísaré busuré japalí bilé hermano simírisa.

 BILECHO SECCIÓN WE AʼLÁ BINÉRIAMI NIPO

26. Wiká nísaká echi binéami echoná congregaciones, a omérima niwayá bilecho sección “We aʼlá binériami nipo”. Echoná ibili sección nirúlima bilé hermano japi busuré nijima, nalí echi ko anciano nísaré. Kuabi ancianos nísaká, a omérima ayénachó nikuuria siervos ministeriales japi we aʼlá bineri. Echi ancianos animea jépuká omeri echi riká isiá alí achi sinúrika hermanos simárima. Echi hermano japi busuré nijima isísaré japi riká aní na oselí echoná  párrafo 18. Echi binéami ko simama echoná bilecho sección “We aʼlá binériami nipo”, japalí ma sunisa “Aa chu iyiri namuti we natéami aniyá echi Biblia” echoná sección “We natéami namuti aní echi Biblia”. Ma sunisa echi sección “We aʼlá binériami nipo”, sinéami checho ku simama echoná sala principal.

 VIDEOS

27. Echoná napawíliwachi Nokiboa japi riká isili Cristo, néerami nima jaré videos japi nirúlima echoná aplicación JW Library® alí mi omérima inea echoná celular, tableta o computadora ma.

© 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

S-38-TRH 11/23