Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Go Klostu Long God

“Harim! Mi Mekim Olgeta Samting i Kamap Nupela”

“Harim! Mi Mekim Olgeta Samting i Kamap Nupela”

Yu laik i gat gutpela helt na yu na famili bilong yu i ken stap longpela taim long graun? Yu laik stap long wanpela ples we ol pen, ol hevi, na dai em samting bilong bipo? Kain sindaun olsem em i no driman nating. Nupela taim i gat stretpela pasin long en klostu nau bai kamap tru bikos em samting God Jehova i tingting pinis long mekim. Yumi ken skelim olsem wanem God bai truim samting em i tingting pinis long mekim long Revelesen 21:3-5.—Ritim.

“[God] bai mekim drai aiwara i stap long ai bilong ol.” (Revelesen 21:4) Em bai mekim drai wanem kain aiwara? Em i no minim aiwara bilong amamas o aiwara we i save lukautim ai bilong yumi, nogat. Tok promis bilong God i makim aiwara i save pundaun taim man i karim pen na hevi na taim man i krai sori. God bai i no mekim drai tasol kain aiwara olsem; em bai pinisim olgeta long rot bilong pinisim ol samting i save mekim ol man i aiwara—em ol pen na hevi na bel sori.

“Bai i no gat dai moa.” (Revelesen 21:4) Dai em dispela birua i save mekim na ol man i save krai. Jehova bai helpim ol man i bihainim tok bilong em long lusim kalabus bilong dai. Em bai mekim olsem wanem? Em bai mekim olsem long rot bilong pinisim samting i save kamapim dai, em sin yumi kisim long Adam. (Rom 5:12) Ol man i bihainim tok bilong Jehova em bai mekim ol i kamap gutpela olgeta long rot bilong ofa bilong Jisas long baim bek ol man. a Na dai, dispela laspela birua, “em bai pinisim olgeta.” (1 Korin 15:26) Ol gutpela man bai stap laip oltaim na ol bai i gat gutpela helt olsem God i tingting pinis long en.

“Ol bai i no inap pilim pen gen.” (Revelesen 21:4) Wanem kain pen bai i no stap moa? Em pen yumi save pilim long bel na tingting na long bodi bikos long sin na ol pasin kranki bilong yumi na dispela i save nogutim tru planti milion manmeri, olgeta dispela pen bai i no stap moa.

Laip we i no gat aiwara, dai, na pen em klostu nau bai kamap tru. Ating bai yu mekim dispela askim: ‘Tasol em bai kamap long wanem hap? Dispela tok promis bilong God bai kamap long heven?’ Nogat. Tingim as na yumi tok olsem. Namba 1, tok promis i kirap wantaim dispela tok “haus sel bilong God i stap wantaim ol manmeri,” na ol manmeri i save stap long graun. (Revelesen 21:3) Namba 2, tok promis i stori long wanpela hap we “bai i no gat dai moa,” dispela i makim wanpela ples we bipo i gat dai, tasol bihain bai i no gat dai moa. I no gat dai long heven, tasol dai i bin stap long graun inap planti tausen yia. I klia tru olsem tok promis bilong God long gutpela laip bai kamap tru hia long graun.

God bai pinisim olgeta aiwara i save kamap bikos long pen na hevi na bel sori

Jehova i laik bai yumi bilip tru long tok promis bilong em long kamapim nupela taim i gat stretpela pasin long en. Bihain tasol long em i stori long ol gutpela samting bai kamap, em i strongim dispela promis bilong em na i tok: “Harim! Mi mekim olgeta samting i kamap nupela.” Na em i tok moa olsem: “Ol dispela tok i tru olgeta.” (Revelesen 21:5) I gutpela yu kisim sampela save moa long hau yu na famili bilong yu i ken stap wantaim ol manmeri em ol i amamas long lotuim God na ol bai lukim ol tok promis bilong em i kamap tru.

Baibel Ritim Bilong Disemba

1 Pita 1Revelesen 22

a Bilong kisim sampela save moa long ofa bilong Krais long baim bek ol man, lukim sapta 5 bilong buk Tru Tru Baibel i Tok Wanem? em ol Witnes Bilong Jehova i wokim.