Passar par la informassion

Parché le done le ga de rispetar la autorità?

Parché le done le ga de rispetar la autorità?

Parché le done le ga de rispetar la autorità?

“El omo el ga la autorità sora la dona.” — 1 COR. 11:3.

1, 2. (a) Che parole el apòstolo Paolo el ga doperà par parlar sora la autorità che Dio el ga dessidio? (b) Che domande risponderemo in questo artìcolo?

 GEOVÀ ga fato ciaro sora come ga de funsionar la autorità. Infati, el apòstolo Paolo el ga scrito che “Cristo el ga la autorità sora el omo e che Dio el ga la autorità sora el Cristo.” (1 Cor. 11:3) Savemo che par Gesù l’è un onor e un piaser star soto el so paron Geovà e anca che el omo el ga de star soto de Gesù. E come Gesù el tratea le persone con bontà, gentilessa, compassion, bone maniere e altruismo, anca i òmini nela congregassion i ga de farlo coi altri, prima de tuto con so sposa.

2 E se parlemo dele done, chi che ga la autorità sora de lore? Paolo el ga anca scrito che el omo el ga la autorità sora la dona. Come che la dona la ga de capir queste parole? Gala de méterle in pràtica anca se el so sposo no’l serve a Geovà? Vol dir che la sposa no la pol gnanca verder la boca col so omo quando se fà una dessision? E cossa gala de far par esser lodada?

“Vao far una che lo giute”

3, 4. Parché che le règole sora la autorità dà benefissi ai maridadi?

3 Dio el ga dessidio la autorità che ghen’è nela fameia. Dopo de crear Adon, Geovà el ga dito: “L’è mia bon che el omo el reste lu sol. Vao far una che lo giute, come compagnera par lu.” Adon l’era cossita contento de gaver una compagnera e un aiuto, che el ga dito: “Questa la ze par fin osso dei me ossi e carne dela me carne.” (Gén. 2:18-24) Adon e Eva i gavea davanti un futuro maraveioso: esser pare e mare dela umanità perfeta che la gavaria vivesto contenta par sempre nte un paradiso.

4 Dopo dela rebelion de Adon e Eva, la situassion perfeta che ghen’era nel giardin de Eden la ze stata persa. (Ledi Romani 5:12.) Ma le règole dela autorità le ze restade compagne. Quando sposo e sposa i va drio ale orientassion sora la autorità, i stà ben, i ze contenti e i ga benefissi. I resultadi i ghe someia a come Gesù el se sente quando el rispeta la autorità de so pare Geovà. Prima de vegner ala tera, Gesù ‘el se contentea davanti de Geovà tuto el tempo’. (Pro. 8:30) Par via dela imperfession, i òmini no i ze boni de far i paroni de fameia perfeti, come anca le done no le ze bone de star soto la autorità de maniera perfeta. Ma quando sposo e sposa i laora insieme meio che i pol, i resultadi del matrimònio ze el meio che se pol spetar al di de ancoi.

5. Parché che i maridadi i ga de meter in pràtica el consìlio de Romani 12:10?

5 Par gaver felicità nel matrimònio, i maridadi i ga de meter in pràtica i consili che dà le Scriture par tuti i cristiani: “Con amor de fameia, gavé de volerve ben de cuor un al altro. Sìpie premosi de dar onor un al altro”. (Rom. 12:10) Nantra roba, i maridadi i ga de laorar duro insieme, come dise Efesi 4:32: “Sìpie bondosi un coi altri, e dimostré afeto e compassion. Gavé de perdonarve un al altro del tuto”.

Quando el sposo o la sposa no serve a Geovà

6, 7. Che resultadi podaria vegner fora par la sposa che rispeta la autorità del so sposo che no serve a Geovà?

6 Cossa dir se un dei due no serve a Geovà? Tante volte l’è el sposo che no’l serve a Geovà. In questa situassion, come che la dona la ga de tratarlo? La Bìblia la risponde: “Anca ti, sposa, te ghè de star soto la autorità del to sposo. Cossita, se lu no l’è obediente ala parola, che el sìpia guadagnà sensa parole, par meso dela to condota, parché el vede coi so oci la condota pura e el grando rispeto che te ghè”. — 1 Pie. 3:1, 2.

7 La Parola de Dio la dise ale spose de restar soto la autorità del sposo che no’l serve a Geovà. La so bona maniera de far pol far el sposo pensar, cossita che el scomìnsia domandarse el parché dele so bone maniere. Qual pol esser el resultà? Fursi el tacarà farse domande e el scominsiarà gaver curiosità sora le credense dela sposa. E magari anca lu el acetarà la verità.

8, 9. Se una sposa la se sforsa de far le robe de una bona maniera, e ancora cossita el omo no’l càmbia gnente, cossa che la pol far?

8 Ma, cossa dir invesse se al sposo no ghe interessa gnente? Le Scriture le dà consìlio ala sposa che, anca se l’è tanto difìcile, la seite mostrar qualità cristiane, come el amor. In 1 Corinti 13:4 ledemo che “el amor l’è passiente”. Le spose cristiane le ga de seitar gaver “umiltà, brandura e passiensa”. (Efe. 4:2) Col aiuto del spìrito santo de Dio l’è possìbile mantegner qualità cristiane anca in meso de situassion difìcili.

9 “Par tute le robe go forsa gràssie a quel che el me dà poder” el ga scrito Paolo. (Fil. 4:13) Alora, el spìrito santo de Dio el giuta el sposo o la sposa che serve a Geovà a far robe che no i saria boni de far lori soli. Par esémpio, quando el sposo o la sposa trata mal quelaltro, lu o ela podaria gaver voia de far la medèsima roba. Ma la Bìblia la dise: “No sté mia pagar el mal col mal. . . . Parché l’è scrito: ‘La vingansa la ze mia. Mi ndarò darghe quel che i mèrita, el dise Geovà.’” (Rom. 12:17-19) E 1 Tessalonissensi 5:15 ne dà questo consìlio: “Sté atenti che nissun de valtri el fae el mal a quei che i ve fà el mal. Invesse, sforseve sempre de far el ben intrà de valtri e coi altri.” Col aiuto del spìrito santo de Geovà podemo far robe che no sarìssino mia boni de far cole nostre forse. Par quela l’è tanto importante domandar el spìrito santo de Dio che el ne giute a gaver quel che ne manca.

10. Cossa che Gesù el fea quando i altri i ghe disea e fea robe brute con lu?

10 Gesù el ne ga dato un bel esémpio. El testo de 1 Piero 2:23 dise: “Quando lʼera ofendesto, lu noʼl ofendea mia. Quando el sofria, noʼl replichea mia, ma el se assea ntele man de quel che giudica de maniera giusta.” Alora, noantri ghemo de far compagno a Gesù. Quando i altri i dise o i fà qualcossa de bruto con noantri, no stà assar che quel che lori i fà te fae voia de darghe indrio. Ma ghemo de meter in pràtica el consìlio de gaver ‘compassion e umiltà, no pagar mal col mal, gnanca insulto con insulto’. — 1 Pie. 3:8, 9.

Le done le pol dir la so opinion?

11. Che granda oportunità arquante done le gavarà?

11 Se la dona la ga de esser soto la autorità del so sposo, questo vol dir che no la pol dir la so opinion sora assunti de fameia o altre robe? Sicuro che nò. Geovà el dà tante oportunità ai òmini e anca ale done. Proa pensar che granda oportunità che 144. 000 persone le gavarà de esser rè e sasserdoti nel cielo soto la autorità de Cristo quando lu el governarà la tera. Intrà queste persone ghen’è done. (Gàl. 3:26-29) Alora, Geovà el ga dato un laoro tanto importante a queste done.

12, 13. Parla de un esémpio che mostra che le done le profetisea.

12 Nei tempi del passà arquante done le profetisea. Par esémpio, Gioel 2:28, 29 el dise: “Dopo, darò el me spìrito sora tuti i tipi de persone. I vostri fioi e fiole i profetisarà. . . . E anca sora i me schiavi e me schiave darò el me spìrito in quei di.”

13 Nel Pentecoste del ano 33 dopo Cristo, intrà i 120 dissìpoli de Gesù che i era insieme a Gerusalen ghen’era òmini e done. Dio el ga dato so spìrito santo a tuti. Par quela Piero el ga ricordà e el ga podesto parlar dela professia del Gioel tanto ai òmini come ale done. Lu el ga dito: “Par meso del profeta Gioel, l’è stà dito: ‘Nei ùltimi giorni, vao darghe del me spìrito a tuti tipi de persone. I vostri fioi e le vostre fiole i ndarà profetisar. . .  E anca sora i me schiavi e me schiave darò el me spìrito in quei di, e lori i profetisarà.’” — Ati 2:16-18.

14. Che laoro le done del primo sècolo le fea?

14 Le done del primo sècolo le predichea el Regno de Dio e le giutea la predicassion de altre maniere. (Luca 8:1-3) Cossita lore le ga dato un grando aiuto par far cognosser la verità del Regno de Dio. Par esémpio, el apòstolo Paolo el ga parlà de Febe come una che ‘servia nela congregassion de Sencreia’. E quando el ga mandà saludar i compagneri de laoro, Paolo el ga parlà de altre done fedele come ‘Trifena e Trifosa, che le laorea tanto par el Signor’. Lu el ga parlà anca de ‘Pèrside che noantri amemo tanto che la ga laorà tanto par el Signor’. — Rom. 16:1,12.

15. Che laoro importante le done le fà ancoi?

15 In tuto el mondo, ghen’è de pi de sete milioni de persone che le predica le bone notìssie del Regno de Dio e una granda parte le ze done de tute le età. (Mat. 24:14) Tante de queste le ze pioniere, missionarie e betelite. Davi el ga cantà questo salmo: “Geovà el comanda. Le done che le proclama le bone notìssie le ze un grando esèrsito.” (Sal. 68:11) E l’è pròpio cossita! Geovà el dà tanto valor ale done che predica le bone notìssie e che fà quel che Lu el vol. Alora, quel che Geovà el domanda, de star soto la autorità del omo, par le done no vol dir obedir e taser.

Due done che no le ga tasesto

16, 17. Come che el esémpio de Sara el ne mostra che le done no le ga de taser nel matrimònio?

16 Geovà el ga dato tante oportunità ale done. Questo vol dir che el sposo el ga de domandar la opinion dela so sposa vanti de far una dessision importante. Se lu el fà questo el dimostra che el ga saver. La Bìblia la parla de arquante done che le ga fato o le ga dito qualcossa sensa che el so sposo el ghe gavesse domandà la so opinion. Ndemo veder due esempi.

17 Sara, sposa de Abraon, la ghe domandea tante volte che lu el mandesse via la so seconda sposa e so fiol parché lori i era dispetosi con ela. “Quel che ela la ga dito ga disgustà tanto Abraon”, ma nò Dio. Geovà el ga dito a Abraon: “No stà restar disgustà con quel che Sara la te ga dito sora el toso e la to schiava. Scóltala”. (Gén. 21:8-12) Abraon el ga obedio a Dio e el ga fato quel che Sara la gavea domandà.

18. Cossa che Abigail la ga fato sensa domandar al so omo?

18 El secondo esémpio l’è de Abigail la dona de Nabal. Intanto che Davi l’era drio scampar via del rè Saul, par un tempo, l’è restà darente de ndove restea le piégore de Nabal. Invesse de ciavarlo, Davi e i so òmini i protegea le piégore e le altre robe del sioro Nabal. Ma Nabal “el fea robe rugne e l’era stùpido”. E ‘ghe disea su’ ai òmini de Davi. L’era un omo che no’l valea gnente e l’era fin fadiga parlar con lu. Quando i òmini de Davi con bona creansa i ghe ga domandà qualcossa de magnar, Nabal ghe ga dito de nò. E cossa gala fato Abigail? Sensa domandar gnente a Nabal ‘la ga ciapà suito dusento pan, due grandi giari de vin, sinque piégore, grani rostidi, sento torte de passa e dusento torte de fighi’. E ghe li ga dati a Davi e i so òmini. Sarà che l’era giusto quel che Abigail la ga fato? La Bìblia dise che ‘Geovà el ga fato mal a Nabal cossita che l’è morto’. Dopo Davi se ga maridà con Abigail. — 1 Sam. 25:3, 14-19, 23-25, 38-42.

La dona che mèrita lode

19, 20. Cossa gala de far una dona par meritar lode?

19 La Bìblia la loda la dona che la fà le robe dela maniera de Geovà. El libro de Proverbi el loda la brava dona e el dise: ‘Ela la ga tanto de pi valor che i corai’. “El so omo el se fida de tuto el so cuor nela so sposa e a lu no ghe manca gnente de valor. Ela lo ricompensa col ben, nò col mal, tuti i di dela so vita.” E anca, “la parla con sabedoria. Ela sempre la insegna con bontà. Ela la ze atenta a tuto quel che sucede nela so casa, e no la ze miseriona. I so fioi i leva su e i la loda. El so sposo el leva su e anca la loda”. — Pro. 31:10-12, 26-28.

20 Cossa che la fà una dona che la mèrita lode? Proverbi 31:30 dise: “El encanto fursi el sìpia falso e la belessa fursi no la dura par sempre, ma la dona che la teme a Geovà la sarà lodada.” La dona che la teme, o sia la rispeta a Geovà, la se mete soto la autorità del omo de volentiera, come Geovà el vol. “El omo el ga la autorità sora la dona”, cossita come “Cristo el ga la autorità sora el omo” e “Dio el ga la autorità sora el Cristo.” — 1 Cor. 11:3.

Ringrassié el presente che Geovà ve ga dato

21, 22. (a) Che motivi ghemo de ringrassiar a Geovà par el presente che l’è el matrimònio? (b) L’è stà Geovà che el ga dessidio chi che ga la autorità, parché che ghemo de rispetarla? (Vedi el quadro.)

21 I cristiani che i ze maridadi i ga tanti motivi par ringrassiar a Dio. I pol gaver una vita contenta e felice insieme. I pol anca ringrassiar par la benedission de Dio che l’è el matrimònio parché ghe dà la oportunità de servir insieme a Geovà. (Rut. 1:9; Mic. 6:8) Geovà, che el ga creà el matrimònio, el sà ben quel che ocore a un casal par gaver la vera felicità. Fé sempre le robe come Dio el dise e ‘la alegria che la vien de Geovà sarà la vostra fortalessa’, anca in meso de questo mondo pien de dificoltà. — Nee. 8:10.

22 El sposo che serve a Dio e ama la sposa come che la fusse lu, el mostrarà la so autorità con bone maniere e bona creansa. La sposa fedele a Dio la meritarà lode parché la giutarà el so omo e ghe mostrarà tanto rispeto. E la roba pi importante de tute, ze che el so matrimònio darà onor al nostro grando Dio Geovà.

Ve ricordé?

• Cossa che Geovà ga dessidio sora chi che ga la autorità e chi che resta soto la autorità?

• Parché i maridadi i ga de mostrarse onor intrà de lori?

• Come che la sposa ga de tratar el sposo che no’l serve a Geovà?

• Parché el sposo el ga de domandar la opinion dela so sposa vanti de far una dessision importante?

[Domande del Stùdio]

[Quadro]

Parché rispetar la autorità?

Geovà el ga dessidio chi che ga la autorità e come se ga de mostrarla. Questo l’è stà fato tanto par i àngeli come anca par i òmini. Cossita el ga dato la oportunità de dessider cossa far, de laorar par Dio e servirlo insieme e unidi. — Sal. 133:1.

La congregassion de cristiani untadi ricognosse la autorità de Gesù e che lu l’è el paron. (Efe. 1:22, 23) Gesù ricognosse la autorità de Geovà e nel fin “anca el pròpio Fiol el se meterà soto de quel che ga metesto soto de lu tute le robe, cossita Dio el sarà tute le robe par tuti”. (1 Cor. 15:27, 28) Alora l’è pròpio giusto che le persone che le serve a Dio, le mostre rispeto par la autorità che Geovà el ga metesto nela congregassion e nela fameia. (1 Cor. 11:3; Ebr. 13:17) Se femo cossita, gavaremo la aprovassion e le benedission de Geovà. — Isa. 48:17.

[Stampa]

La orassion pol giutar la sposa che serve a Dio a mostrar bele qualità

[Stampa]

Geovà el dà tanto valor a tuto quel che le done le fà par predicar le bone notìssie del Regno