Mga Hukom 21:1-25

  • Tribo han Benjamin natalwas (1-25)

21  Yana an kalalakin-an han Israel nanumpa ha Mizpa+ hini nga panumpa: “Waray usa ha aton an maghahatag han iya anak nga babaye ngadto ha lalaki nga tikang ha Benjamin sugad nga asawa.”+  Salit an katawohan kinadto ha Bethel+ ngan nanlingkod didto ha atubangan han tinuod nga Dios tubtob ha pagsirom, nga nagpipinanangis hin makusog.  Ngan ini an ira ginyayakan: “O Jehova nga Dios han Israel, kay ano nga nahitabo ini ha Israel? Kay ano nga an usa nga tribo mawawara yana tikang ha Israel?”  Ngan han sumunod nga adlaw an katawohan binuhát hin temprano ngan naghimo hin halaran didto basi maghatag hin mga halad nga sinunog ngan mga halad nga ginsasarosaroan.+  Katapos, an katawohan han Israel nagsiring: “Hin-o ha ngatanan nga tribo han Israel an waray sumagka basi magtirirok ha atubangan ni Jehova?” kay naghimo hira hin seryoso nga panumpa nga papatayon gud an bisan hin-o nga waray sumagka ha Mizpa ha atubangan ni Jehova.  Salit an katawohan han Israel nasubo ha nahitabo ha Benjamin nga ira bugto. Nagsiring hira: “Yana nga adlaw an usa nga tribo nautod tikang ha Israel.  Ano an sadang naton buhaton basi mahatagan hin mga asawa an mga nahisalin, yana nga nanumpa kita ha ngaran ni Jehova+ nga diri ihahatag ha ira sugad nga asawa an bisan hin-o han aton mga anak nga babaye?”+  Nagpakiana hira: “Hin-o ha mga tribo han Israel an waray sumagka ha Mizpa ha atubangan ni Jehova?”+ Nahituman nga waray bisan usa tikang ha Jabes-gilead an kinadto ha kampo diin nakadto an kongregasyon.  Han gin-ihap an katawohan, nakita nira nga waray nakadto nga umurukoy han Jabes-gilead. 10  Salit an komunidad nagsugo ngadto hin 12,000 han pinakamagkusog nga kalalakin-an. Ginsugo nira hira: “Kadto kamo ha Jabes-gilead ngan pamataya pinaagi han espada an mga umurukoy hito, bisan an kababayin-an ngan an kabataan.+ 11  Ini an iyo sadang buhaton: An tagsa nga lalaki, sugad man an tagsa nga babaye nga nakighilawas na hin lalaki, sadang niyo patayon.” 12  Ha mga umurukoy han Jabes-gilead, nakaagi hira hin 400 nga babaye nga mga birhen, nga waray pa gud makighilawas hin lalaki. Salit gindara nira hira ha kampo ha Shilo,+ nga nahimumutang ha tuna han Canaan. 13  Katapos, an bug-os nga komunidad nagpadara hin mensahe ha mga Benjaminita ha daku nga bato han Rimon+ ngan nakigmurayaw ha ira. 14  Salit hito nga panahon an mga Benjaminita binalik ha ira tuna. Ira iginhatag ha ira an kababayin-an nga ira gintipigan nga buhi tikang ha kababayin-an han Jabes-gilead,+ kondi an ira hin-agian diri igo para ha ira. 15  Ngan an katawohan nasubo ha nahitabo ha Benjamin+ kay ginpahinabo ni Jehova nga mabahin an mga tribo han Israel. 16  An mga tigurang han komunidad nagsiring: “Ano an sadang naton buhaton basi mahatagan hin mga asawa an nahibibilin pa nga kalalakin-an, kay napoo na an ngatanan nga kababayin-an ha Benjamin?” 17  Binaton hira: “Sadang magkaada hin panurundon para ha mga nahisalin nga buhi ha Benjamin, basi diri mapoo ha Israel an usa nga tribo. 18  Pero diri kita gintutugotan nga maghatag ha ira hin mga asawa tikang ha aton mga anak nga babaye, kay an katawohan han Israel nanumpa: ‘Maghikaraot an tawo nga naghahatag hin asawa ngadto ha Benjamin.’”+ 19  Katapos, nagsiring hira: “Kitaa! Kada tuig may piyesta para kan Jehova ha Shilo,+ nga nahimumutang ha norte han Bethel ngan ha este han kalsada nga tipasagka tikang ha Bethel ngadto ha Sikem, ngan ha sur han Lebona.” 20  Salit ginsugo nira an kalalakin-an han Benjamin: “Lakat kamo ngan tago ha mga urubasan. 21  Ngan kon makita niyo an batan-on nga mga babaye* han Shilo nga nagkakagawas basi umapi ha ira mga sayaw nga naglilibot-libot, an tagsa ha iyo sadang gumawas ha mga urubasan ngan pwersado nga magkuha hin asawa tikang ha batan-on nga mga babaye han Shilo, ngan sadang kamo bumalik ha tuna han Benjamin. 22  Ngan kon an ira mga tatay o an ira kabugtoan nga lalaki kumanhi basi magreklamo kontra ha aton, masiring kami ha ira, ‘Pagpakita kamo ha amon hin pagkabuotan para ha ira kaopayan, kay diri kami makakasahid paghatag ha tagsa ha ira hin asawa nga nabihag ha girra+ ngan diri kamo makakahatag ha ira hin asawa nga diri kamo makakasala.’”+ 23  Salit ito gud an ginbuhat han kalalakin-an han Benjamin, ngan an tagsa ha ira nagkuha hin asawa tikang ha kababayin-an nga nasayaw. Katapos hito binalik hira ha ira panurundon ngan gintukod utro an ira mga syudad+ ngan gin-ukyan ito. 24  Ngan hito nga panahon an mga Israelita nagburublag tikang didto, an kada tagsa ngadto ha iya tribo ngan ha iya pamilya, ngan binaya hira didto, an kada tagsa ngadto ha iya panurundon. 25  Hito nga mga adlaw, waray hadi ha Israel.+ An kada tagsa nagbubuhat han husto ha iya kalugaringon nga pagkita.*

Mga footnote

Lit., “an mga anak nga babaye.”
O “han iya ginhuhunahuna nga husto.”