Jeremias 8:1-22

  • Ginpili han katawohan an ginbubuhat han kadam-an (1-7)

  • Ano an kinaadman kon waray an pulong ni Jehova? (8-17)

  • Nagtangis hi Jeremias tungod han samad han Juda (18-22)

    • “Waray ba balsamo ha Gilead?” (22)

8  “Hito nga panahon,” nasiring hi Jehova, “an mga tul-an han mga hadi han Juda, an mga tul-an han mga prinsipe hito, an mga tul-an han mga saserdote, an mga tul-an han mga propeta, ngan an mga tul-an han mga naukoy ha Jerusalem pangunguhaon ha ira mga lubnganan.  Iglalatag ito ngatanan ha atubangan han adlaw ngan han bulan ngan han bug-os nga hugpo han langit nga ira ginhigugma, gin-alagaran, ginsunod, ginkonsulta, ngan ginyukboan.+ Ito ngatanan diri titirukon ngan diri liwat iglulubong. Magigin pariho ito hin mga tai han hayop ha bawbaw han tuna.”+  “Ngan kamatayon imbes nga kinabuhi an pipilion han mga mahisasalin nga buhi tikang hinin maraot nga pamilya ha ngatanan nga lugar diin ko hira igpapatlaag,” nasiring hi Jehova han mga hugpo.  “Ngan kinahanglan sidngan mo hira, ‘Ini an siring ni Jehova: “Matutumba ba hira ngan diri na mabuhát utro? Kon an usa nga tawo bumalik, diri ba liwat mabalik an usa pa?   Kay ano nga ini nga katawohan, an Jerusalem, padayon nga nagawi hin diri matinumanon ha akon? Padayon hira nga nanlilimbong;Nadiri hira pagbalik.+   Naghatag ako hin atensyon ngan padayon nga namati, kondi an ira paagi han pagyakan diri husto. Waray bisan usa nga tawo nga nagbasol han iya karaotan o nagpakiana, ‘Ano ini nga akon ginbuhat?’+ An kada tagsa padayon nga nabalik ha ginbubuhat han kadam-an, pariho hin kabayo nga naragudos ngadto ha girra.   Bisan an tamsi nga sigwenya ha langit maaram han mga kapanahonan* hito;An tukmo, an balinsasayaw, ngan an siwit nasunod ha panahon han ira pagbalik.* Kondi an akon kalugaringon nga katawohan diri maaram han paghukom ni Jehova.”’+   ‘Paonan-o niyo masisiring: “Maaramon kami, ngan aadi ha amon an balaud* ni Jehova”? Nga ha pagkamatuod, an pansurat+ han mga eskriba* ginagamit la ha pagsurat hin mga buwa.   An mga maaramon iginbutang ha kaarawdan.+ Nagkahahadlok hira ngan madadakop. Kitaa! Iginsalikway nira an pulong ni Jehova,Ngan ano nga klase hin kinaadman an aada ha ira? 10  Salit an ira mga asawa ihahatag ko ha iba nga mga lalaki,An ira mga uma ihahatag ko ha lain nga mga tag-iya;+Kay tikang ha pinakaubos tubtob ha pinakaprominente, an kada tagsa nanlilimbong basi makabentaha;+Tikang ha propeta tubtob ha saserdote, an kada tagsa nanlilimbong.+ 11  Ngan nangangalimbasog hira nga tambalon hin gutiay* an mga samad* han anak nga babaye han akon katawohan pinaagi ha pagsiring,“May kamurayawan! May kamurayawan!” Nga waray man kamurayawan.+ 12  Naaawod ba hira ha mangil-ad nga mga butang nga ira ginbubuhat? Diri gud hira naaawod! Diri ngani hira maaram maawod!+ Salit matutumba hira upod han mga nagkatutumba. Ha panahon han akon pagsirot ha ira, mahipapakdol hira,’+ nasiring hi Jehova. 13  ‘Kon tirukon ko na hira, dadad-on ko hira ha ira kataposan,’ nasiring hi Jehova. ‘Waray mahibibilin nga mga ubas dida ha mga sanga, mawawarayan hin bunga an kahoy nga igos, ngan malalaya an mga dahon. Ngan mawawara ha ira an akon iginhatag ha ira.’” 14  “Kay ano nga nagliliningkod kita dinhi? Pagtirirok kita ngan pagkasulod ha pinader nga mga syudad+ ngan didto kita pagkamatay. Kay bubungkagon kita ni Jehova nga aton Dios,Ngan gintatagan niya kita hin tubig nga may hilo basi imnon,+Kay nakasala kita kan Jehova. 15  Naglaom kita hin kamurayawan, pero waray inabot nga maopay,Hin panahon han pagtambal, pero duro nga kahadlok lugod an aton inaabat!+ 16  Tikang ha Dan nababatian an pagpusngak han mga kabayo han kaaway. Tungod han paghirihiri han iya mga kabayo nga lalakí,An bug-os nga tuna nababay-og. Nagkakasulod hira ngan ginlalamoy an tuna ngan an ngatanan nga aada hito,An syudad ngan an mga naukoy hito.” 17  “Kay kitaa, magpapadara ako ngada ha iyo hin mga halas,Hin maglara nga mga halas nga diri mapapaanad,Ngan sigurado nga tutukbon nira kamo,” nasiring hi Jehova. 18  An akon kasubo diri natatambal;An akon kasingkasing may sakit. 19  Tikang ha hirayo nga tuna nangangaraba para hin buligAn anak nga babaye han akon katawohan: “Waray ba ha Zion hi Jehova? O waray ba ha Zion an iya hadi?” “Kay ano nga ira ako ginpasina pinaagi han ira inukit nga mga imahen,Pinaagi han ira waray pulos nga buwa nga mga dios?” 20  “Linabay na an pangani, natapos na an katpaso,Pero waray kita matalwas!” 21  Nasasakit ako tungod han samad han anak nga babaye han akon katawohan;+Nasusubo ako. Nahahadlok gud ako. 22  Waray ba balsamo* ha Gilead?+ O waray ba paratambal* didto?+ Kay ano nga waray maibalik an kahimsog han anak nga babaye han akon katawohan?+

Mga footnote

O “han itinanda nga mga panahon.”
O “pagbalhin.”
O “instruksyon.”
O “mga sekretaryo.”
O “hin hamabaw la.”
O “an bari.”
O “nakakarelaks nga haplas.”
O “doktor.”