Malakias 1:1-14

  • Gugma ni Jehova ha iya katawohan (1-5)

  • Mga saserdote naghahalad hin diri maopay nga mga halad (6-14)

    • Ngaran han Dios magigin harangdon ha mga nasud (11)

1  Usa nga mensahe: An pulong ni Jehova para ha Israel pinaagi kan Malakias:*  “Ginpakitaan ko kamo hin gugma,”+ siring ni Jehova. Pero kamo nasiring: “Paonan-o mo kami ginpakitaan hin gugma?” “Diri ba hi Esau an bugto ni Jacob?”+ nasiring hi Jehova. “Pero hinigugma ko hi Jacob,  ngan nangalas ako kan Esau;+ ngan ginhimo ko an iya kabukiran nga magin binayaan+ ngan iginhatag an iya panurundon ha mga tsakal* ha kamingawan.”+  “Bisan kon an Edom nasiring, ‘Ginbungkag kami, pero mabalik kami ngan magtutukod utro han mga naguba,’ ini an siring ni Jehova han mga hugpo, ‘Magtutukod hira, pero ako magrurumpag, ngan tatawagon hira nga “an teritoryo han karaotan” ngan “an katawohan nga ginkondenar ni Jehova ha kadayonan.”+  An iyo mismo mga mata makakakita hito, ngan masiring kamo: “Pasidunggan unta hi Jehova ha bug-os nga teritoryo han Israel.”’”  “‘An anak nagpapasidungog ha iya tatay,+ ngan an surugoon ha iya agaron. Salit kon ako usa nga tatay,+ hain an pagpasidungog nga angay para ha akon?+ Ngan kon ako usa nga agaron,* hain an kahadlok* nga angay para ha akon?’ Hi Jehova han mga hugpo nasiring ha iyo nga mga saserdote nga nagtatamay ha akon ngaran.+ “‘Pero kamo nasiring: “Paonan-o namon gintamay an imo ngaran?”’  “‘Pinaagi ha paghalad hin mahugaw nga pagkaon* ha akon halaran.’ “‘Ngan kamo nasiring: “Paonan-o ka namon ginhugawan?”’ “‘Pinaagi ha pagsiring: “An lamesa ni Jehova+ taramayon.”  Ngan kon naghahalad kamo hin buta nga hayop sugad nga halad, kamo nasiring: “Diri ito maraot.” Ngan kon naghahalad kamo hin piay nga hayop o hin may sakit: “Diri ito maraot.”’”+ “Alayon, sarihi nga ihatag ito ha iyo gobernador. Malilipay ba hiya ha iyo o kakarawaton kamo nga may pag-uyon?” nasiring hi Jehova han mga hugpo.  “Ngan yana, alayon, pakimalooy ha* Dios, nga pakitaan kita niya hin pag-uyon. Pinaagi hito nga mga halad nga tikang ha iyo mismo kamot, kakarawaton ba niya an bisan hin-o ha iyo nga may pag-uyon?” nasiring hi Jehova han mga hugpo. 10  “Ngan hin-o ha iyo an naruruyag magsara han mga purtahan?*+ Kay diri ngani niyo gindadagkotan an akon halaran kon waray bayad.+ Diri ako nalilipay ha iyo,” nasiring hi Jehova han mga hugpo, “ngan diri ako nalilipay ha bisan ano nga halad sugad nga regalo tikang ha iyo kamot.”+ 11  “Kay tikang ha ginsisirangan han adlaw tubtob ha gintutunoran hito,* an akon ngaran magigin harangdon dida ha mga nasud.+ Ha ngatanan nga lugar magpapaaso hin mga halad, ngan maghahalad hin mga halad para ha akon ngaran, sugad nga putli nga regalo; kay an akon ngaran magigin harangdon dida ha mga nasud,”+ nasiring hi Jehova han mga hugpo. 12  “Pero iyo ito ginpapasiparahan*+ pinaagi ha pagsiring, ‘An lamesa ni Jehova mahugaw, ngan an bunga dida hito, an pagkaon dida hito, taramayon.’+ 13  Nasiring liwat kamo, ‘Kitaa! Kamakapoy hinduro!’ ngan ginsisimhot niyo ito nga may pagtamay,” nasiring hi Jehova han mga hugpo. “Ngan nagdadara kamo hin kinawat, piay, ngan may sakit nga mga hayop. Oo, nagdadara kamo hito sugad nga regalo! Angay ko ba ito karawaton tikang ha iyo kamot?”+ nasiring hi Jehova. 14  “Maghikaraot an tuso nga tawo nga may mahimsog nga hayop nga lalakí ha iya panon, pero nagsasaad hiya ngan naghahalad hin diri mahimsog* nga hayop ngadto kan Jehova. Kay ako harangdon nga Hadi,”+ nasiring hi Jehova han mga hugpo, “ngan an akon ngaran magigin urusahon gud dida ha mga nasud.”+

Mga footnote

Nangangahulogan nga “An Akon Mensahero.”
Ha Ingles, jackal.
O “harangdon nga agaron.”
O “respeto.”
Lit., “tinapay.”
O “pahumoka an nawong han.”
Matin-aw nga an mga purtahan han templo, sugad nga buruhaton.
O “tikang ha este ngadto ha weste.”
O posible nga “ako ginpapasiparahan.”
O “may depekto.”