Mga Pagtangis 3:1-66

  • Jeremias nagpahayag hin pagbati ngan paglaom

    • ‘Mahulat ako hin mapailubon’ (21)

    • Kalooy han Dios bag-o kada aga (22, 23)

    • An Dios maopay hadton naglalaom ha iya (25)

    • Maopay para ha batan-on nga pas-anon an yugo (27)

    • Gin-ulangan han Dios hin dampog an pagdaop ha iya (43, 44)

א [Aleph] 3  Ako an tawo nga nakakita hin pag-antos tungod han tungkod han iya kapungot.   Iya ako ginpaiwas ngan ginpapalakat ha kasisidman, diri ha kalamrag.+   Oo, pauroutro nga ginhahampak niya ako han iya kamot ha bug-os nga adlaw.+ ב [Beth]   Iya ginpaluya an akon unod ngan ginpakuros an akon panit;Iya ginbari an akon mga tul-an.   Iya ako ginlikosan; iya ako ginpalibotan hin mapait nga hilo+ ngan hin kakurian.   Iya ako ginpwersa nga lumingkod ha magsirom nga mga lugar, pariho hin mga tawo nga maiha na nga nagkamatay. ג [Gimel]   Iya ako ginpaderan, basi diri ako makapalagiw;Iya ako gin-gapos hin magbug-at nga mga kadena nga tumbaga.*+   Ngan kon nangangaraba gud ako para hin bulig, iya iginsasalikway* an akon pag-ampo.+   Iya ginbalabgan hin tinabas nga mga bato an akon mga aragian;Iya ginhimo nga baliko an akon mga dalan.+ ד [Daleth] 10  Naghuhulat hiya basi atakehon ako pariho hin oso, pariho hin leon nga natago.+ 11  Iya ako iginsimang tikang ha mga aragian ngan ginkuniskunis;* Iya ako ginhimo nga binayaan.+ 12  Iya ginbingat* an iya bawog, ngan iya ako ginhihimo nga puntirya han pana. ה [He] 13  Iya gintuhog an akon mga kidney pinaagi han mga pana* ha iya surudlan hin pana. 14  Nagin pataraw-an ako ha ngatanan nga mga katawohan, an tema han ira kanta ha bug-os nga adlaw. 15  Iya ako ginpuno hin magpait nga mga butang ngan pirme ginpapainom hin mapait nga tanom.+ ו [Waw] 16  Iya gintitipak an akon mga ngipon pinaagi hin graba;Iya ako ginduduso ngadto ha abo.+ 17  Diri mo ako* gintatagan hin kamurayawan; hinngalimtan ko na kon ano an maopay. 18  Salit nasiring ako: “An akon pagkaharangdon nawara, pati na an akon ginlalaoman kan Jehova.” ז [Zayin] 19  Hinumdumi an akon pag-antos ngan an akon pagin waray urukyan,+ an mapait nga tanom ngan an mapait nga hilo.+ 20  Sigurado nga mahinunumdom ka* ngan maduko ha akon.+ 21  Gindudumdom ko ini ha akon kasingkasing; amo nga maghuhulat ako hin mapailubon.+ ח [Heth] 22  Tungod han maunungon nga gugma ni Jehova waray kita umabot ha aton kataposan,+Kay an iya kalooy diri gud natatapos.+ 23  Bag-o ito kada aga;+ hura an imo pagkamatinumanon.+ 24  “Hi Jehova an akon bahín,”+ nagsiring ako,* “amo nga maghuhulat ako ha iya hin mapailubon.”+ ט [Teth] 25  Maopay hi Jehova hadton naglalaom ha iya,+ ha tawo* nga padayon nga namimiling ha iya.+ 26  Maopay an paghulat hin hilom*+ ha pagtalwas ni Jehova.+ 27  Maopay para ha usa nga tawo nga pas-anon an yugo durante han iya pagkabatan-on.+ י [Yod] 28  Palingkora hiya nga nag-uusahan ngan magpabilin hiya nga hilom ha panahon nga ibutang Niya ito ngada ha iya.+ 29  Ibutang niya ha tapotapo an iya baba;+ bangin man la may paglaom pa.+ 30  Ig-atubang niya an iya bayhon ha tawo nga naghahampak ha iya; mapuno hiya hin mga pag-insulto. כ [Kaph] 31  Kay diri kita isasalikway ni Jehova ha kadayonan.+ 32  Bisan kon nagpahinabo hiya hin kasubo, magpapakita liwat hiya hin kalooy uyon ha iya hura nga maunungon nga gugma.+ 33  Kay an iya kasingkasing diri nalilipay nga paantuson o pasuboon an mga anak han mga tawo.+ ל [Lamed] 34  An pagdugmok ha ngatanan nga priso ha tuna dida ha ilarom han mga tiil,+ 35  An diri paghatag ha usa nga tawo hin hustisya ha atubangan han Gihitaasi,+ 36  An paglimbong ha usa nga tawo han iya kaso—Diri gin-uuyonan ni Jehova an sugad nga mga butang. מ [Mem] 37  Kon sugad, hin-o an makakayakan ngan makakapahinabo hito kon waray man ito igsugo ni Jehova? 38  An magraot nga mga butang ngan an mag-opay nga mga butang diri pariho nagawasTikang ha baba han Gihitaasi. 39  Kay ano nga magrireklamo an buhi nga tawo mahitungod ha mga resulta han iya sala?+ נ [Nun] 40  Hunahunaon naton hin maopay ngan usisahon an aton mga panggawi,+ ngan balik kita kan Jehova.+ 41  Mangamuyo kita nga may sinsero nga kasingkasing ngadto ha Dios ha langit ngan ig-alsa naton an aton mga kamot,+ nga nasiring: 42  “Nagtalapas kami ngan nagrebelde,+ ngan waray ka magpasaylo.+ ס [Samekh] 43  Tungod ha kasina gin-ulangan mo an amon pagdaop;+Ginlanat mo kami ngan waray kalooy nga ginpamatay.+ 44  Imo gin-ulangan hin dampog an pagdaop ha imo, basi diri makadiretso an amon pag-ampo.+ 45  Imo kami ginhihimo nga hugaw ngan basura ha butnga han mga katawohan.” פ [Pe] 46  An ngatanan namon nga kaaway nagbubuka han ira baba kontra ha amon.+ 47  Nagin amon malon an kahadlok ngan an mga lit-ag,+ an pagin binayaan ngan an kagubaan.+ 48  Sugad hin sapa an mga luha nga naturo ha akon mga mata tungod han kapukan han anak nga babaye han akon katawohan.+ ע [Ayin] 49  An akon mga mata diri maundang, diri mahunong ha pagtinangis,+ 50  Tubtob nga diri pa tumamod hi Jehova ngan magkita tikang ha langit.+ 51  An akon mga mata naghatag ha akon* hin kasubo tungod han ngatanan nga anak nga babaye han akon syudad.+ צ [Tsade] 52  Waray hinungdan nga ginpinamiling ako han akon mga kaaway pariho hin tamsi. 53  An akon kinabuhi ira ginpahilom didto ha buho; nagpadayon hira ha pagbato ha akon. 54  An katubigan linapwas ha akon ulo, ngan nagsiring ako: “Kataposan ko na ini!” ק [Qoph] 55  Gintawag ko an imo ngaran, O Jehova, tikang ha kahiladman han buho.+ 56  Pamatii an akon tingog; ayaw sadhi an imo talinga ha akon pangaraba para hin bulig, para hin katalwasan. 57  Dinaop ka han adlaw nga gintawag ko ikaw. Nagsiring ka: “Ayaw kahadlok.” ר [Resh] 58  Gindepensahan mo an akon kaso,* O Jehova, gintubos mo an akon kinabuhi.+ 59  Nakita mo, O Jehova, an sayop nga ginbuhat ha akon; alayon tagi ako hin hustisya.+ 60  Nakita mo an ngatanan nira nga pagbulos, an ngatanan nira nga plano kontra ha akon. ש [Sin] o [Shin] 61  Nabatian mo an ira mga pagtamay, O Jehova, an ngatanan nira nga plano kontra ha akon,+ 62  An mga im-im han mga nakontra ha akon ngan an ira paghuring kontra ha akon ha bug-os nga adlaw. 63  Kitaa hira; nalingkod man hira o natindog, ginmiminos nira ako ha ira mga kanta! ת [Taw] 64  Babalosan mo hira,O Jehova, uyon ha ira mga buhat. 65  Hihimoon mo nga matig-a an ira kasingkasing, sugad nga imo sumpa ha ira. 66  Imo hira lalanaton tungod han imo kasina, O Jehova, ngan pupoohon mo hira ha ilarom han imo langit.

Mga footnote

Ha Ingles, copper.
O “gin-uulangan.”
O posible nga “ginhihimo nga waray pulos.”
Lit., “gintamakan.”
Lit., “mga anak nga lalaki.”
O “an akon kalag.”
O “an imo kalag.”
O “nasiring an akon kalag.”
O “kalag.”
O “paghulat hin mapailubon.”
O “akon kalag.”
O “an mga kaso han akon kalag.”