2 Tesalonicenses 3:1-18

  • «Tsʼáa a wóoleʼex orar» (1-5)

  • Bix unaj u tratartaʼal juntúul j-maʼ uʼuyaj tʼaan (6-15)

  • Ku despedirkuba Pablo (16-18)

3  Bey túunoʼ, sukuʼuneʼex, tsʼáa a wóoleʼex orar t-oʼolal+ utiaʼal ka seguernak u kʼiʼitpajal u tʼaan Jéeoba tu séebaʼanil+ yéetel utiaʼal ka alabartaʼak jeʼex táan u yúuchul teʼ tuʼux yaneʼexoʼ.  Orarneneʼex xan utiaʼal ka salvartaʼakoʼon tiʼ le kʼasaʼan máakoʼoboʼ+ yéetel tiʼ le máaxoʼob ku beetkoʼob looboʼ, tumen le fejoʼ maʼ tiʼ tuláakal máak yaniʼ.+  Yuumtsileʼ ku béeykuntik baʼax ku yaʼalik, yaan u muʼukʼaʼankúuntik a wóoleʼex yéetel yaan u kanáantkeʼex tiʼ le Kʼaasilbaʼaloʼ.*  Tsʼoʼoleʼ tumen táan k-múul meyajtikeʼex Yuumtsileʼ toʼoneʼ k-confiar de ke táan a beetkeʼex le baʼaxoʼob t-aʼalajteʼexoʼ yéetel k-ojel yaan u seguer a beetkeʼex.  K-tsʼíiboltik ka seguernak u nuʼuktaʼal a puksiʼikʼaleʼex tumen Yuumtsil utiaʼal ka a yaabilteʼex Dios+ yéetel utiaʼal ka chúukpajak a wóoleʼex+ a meyajteʼex Cristo.  Beora túunaʼ, sukuʼuneʼex, tu kʼaabaʼ Yuumtsil Jesucristoeʼ k-aʼalikteʼex ka a náachkuntabaʼex tiʼ jeʼel máaxak sukuʼunil maʼ tu yuʼubik tʼaan+ yéetel maʼ tu kuxtal jeʼex t-kaʼansajteʼexoʼ.+  Tumen teʼexeʼ a wojleʼex baʼax unaj a beetkeʼex utiaʼal a kuxtaleʼex jeʼex t-beetaj toʼonoʼ,+ toʼoneʼ maʼ t-beetaj k-maʼ uʼuyaj tʼaanil le tiaʼanoʼon kaʼach ta wiknaleʼexoʼ.  Toʼoneʼ maʼ t-jaantaj u yoʼoch mix máak wa maʼ k-boʼotmiʼ,+ baʼaxeʼ t-ilaj k-tsʼáaik k-óol sen meyaj bul kʼiin yéetel bul áakʼab utiaʼal maʼ k-chʼuytal tiʼ mix juntúul tiʼ teʼexiʼ.+  Maʼ tumen wa minaʼantoʼon autoridad utiaʼal k-beetkiʼ,+ baʼaxeʼ t-beetaj beyoʼ utiaʼal k-eʼesikteʼex bix unaj a kuxtaleʼex.+ 10  U jaajileʼ tak le tiaʼanoʼon ta wiknaleʼexoʼ suuk kaʼach k-aʼalikteʼex lelaʼ: «Wa yaan máax maʼ u kʼáat meyajeʼ, maʼ u janal xan».+ 11  Toʼoneʼ táan k-uʼuyik u yaʼalaʼaleʼ yaan jujuntúul ichileʼexeʼ maʼ u kʼáat u yuʼuboʼob tʼaaniʼ+ yéetel mix tech u meyajoʼob, baʼaxeʼ chéen ku yoksikubaʼob tiʼ baʼaxoʼob maʼ unajiʼ.+ 12  Tiʼ le máakoʼob beyaʼ táan k-jach aʼalik yéetel táan k-kʼáatiktiʼob tu kʼaabaʼ Yuumtsil Jesucristoeʼ maʼ u yoksikubaʼob tu kuxtal yaanal máak, yéetel ka meyajnakoʼob utiaʼal u náajaltikoʼob baʼal u jaantoʼob.+ 13  Sukuʼuneʼex, teʼexeʼ maʼ u xuʼulul a beetkeʼex baʼax uts. 14  Chéen baʼaleʼ wa yaan máax maʼ u kʼáat u tsʼoʼokbes le baʼax k-aʼalikteʼex teʼ cartaaʼ unaj a kanáantkabaʼex tiʼ letiʼ* yéetel unaj u xuʼulul a biskabaʼex tu yéetel+ utiaʼal ka suʼlakchajak. 15  Chéen baʼaleʼ maʼ a wilkeʼex bey juntúul enemigoeʼ, baʼaxeʼ seguernak a tsolkeʼex u nuʼuk tiʼ+ jeʼex juntúul sukuʼuneʼ. 16  Toʼoneʼ k-kʼáat óoltik tiʼ u Yuumtsilil le jeetsʼeliloʼ ka u tsʼáateʼex jeetsʼelil mantatsʼ.+ Yuumtsil ka yanak ta wéeteleʼex. 17  Teen Pabloeʼ kin túuxtikteʼex saludos. Lelaʼ teen tsʼíibt yéetel in kʼaboʼob,+ jeʼex suuk in beetik teʼ cartaʼob kin túuxtikoʼ. Teneʼ deporsi bey in tsʼíiboʼ. 18  U nojoch utsil Yuumtsil Jesucristo ka yanak ta wéeteleʼex.

Notas

Ich griegoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «le j-Kʼasaʼanoʼ».
Wa «unaj a weʼeskeʼex máaxiʼ».