Josué 9:1-27

  • Le gabaonitaʼoboʼ jach yaan u naʼatoʼob (1-15)

  • Ku yojéeltaʼal tuusnaj le gabaonitaʼoboʼ (16-21)

  • Ku tsʼaʼabal le gabaonitaʼob chʼak siʼoʼ (22-27)

9  Le baʼax úuchoʼ ojéeltaʼab tumen u reyoʼob le ititaʼoboʼ, u reyoʼob le amorreoʼoboʼ, u reyoʼob le cananeoʼoboʼ, u reyoʼob le perizitaʼoboʼ, u reyoʼob le eveoʼoboʼ yéetel u reyoʼob le jebuseoʼoboʼ.+ Tuláakal le reyoʼobaʼ tiʼ yanoʼob tu chikʼinil le Jordánoʼ,+ teʼ montañaʼob yaan teʼ Sefeláoʼ, tu jáal u jaʼil le Mar Grandeoʼ,*+ aktáan tiʼ le Líbanooʼ.  Le reyoʼobaʼ tu muchʼubaʼob utiaʼal u baʼateloʼob tu contra Josué yéetel tu contra u kaajil Israel.+  U kajnáaliloʼob Gabaón+ xaneʼ tu yuʼuboʼob le baʼax tu beetaj Josué tiʼ u kaajil Jericó+ yéetel tiʼ u kaajil Ayoʼ.+  Letiʼobeʼ tu yeʼesoʼob jach yaan u naʼatoʼob, le oʼolal tu chʼaʼajoʼob baʼal utiaʼal jaantbileʼ ka tu tsʼáajoʼob tiʼ nuʼukuloʼob laabtakoʼob yóokʼol u yalakʼ burroʼob, bey xan bolsaʼob de kʼéewel* tuʼux ku tsʼaʼabal vino, le bolsaʼobaʼ laabtakoʼob yéetel utskíintaʼanoʼob tumen tsʼoʼok u xíikloʼob.  Le xanab tu tsʼáajoʼob xanoʼ tsʼoʼok u xuʼupul yéetel chíikaʼan utskíintaʼan, tsʼoʼoleʼ le nookʼ tu tsʼáajoʼoboʼ tsʼoʼok u laʼabal. Tuláakal le waaj tu chʼaʼajoʼoboʼ tsʼoʼok u tijil yéetel táan u júutul.  Ka tsʼoʼokeʼ binoʼob Guilgal+ teʼ tuʼux jelekbal Josué yéetel le israelitaʼoboʼ, ka tu yaʼaloʼobtiʼob: «Toʼoneʼ tiʼ k-taal tiʼ junpʼéel luʼum náach yanileʼ. Le oʼolaleʼ beeteʼex junpʼéel acuerdo t-éetel».  Chéen baʼaleʼ le israelitaʼoboʼ tu yaʼaloʼob tiʼ le eveoʼoboʼ:+ «Maʼ xaaneʼ teʼexeʼ kajaʼaneʼex naatsʼ tiʼ toʼon. Le oʼolaleʼ, ¿bix jeʼel k-chʼaʼik junpʼéel acuerdo ta wéeteleʼexeʼ?».+  Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼob tiʼ Josué: «Toʼoneʼ jeʼel k-meyajtikecheʼ».* Josué túuneʼ tu yaʼalajtiʼob: «¿Máaxeʼexiʼ? ¿Tuʼux a taaleʼex?».  Le oʼolal letiʼobeʼ tu yaʼaloʼob: «Toʼoneʼ desde náach+ lukʼoʼon tumen tsʼoʼok k-uʼuyik u yaʼalaʼal u kiʼichkelem kʼaabaʼ Jéeoba a Dios, tsʼoʼok k-uʼuyik u yúuchul tʼaan tiʼ letiʼ bey xan tiʼ tuláakal le baʼaxoʼob tu beetaj tu luʼumil Egiptooʼ.+ 10  Tsʼoʼok k-uʼuyik xan le baʼax tu beetaj tiʼ le kaʼatúul rey amorreoʼob yanoʼob kaʼach tuláakʼ u tséel* le Jordánoʼ, tiʼ Seón,+ u reyil Esbón, yéetel tiʼ Og,+ u reyil Basán, máax yaan kaʼach tu kaajil Astarot. 11  Le oʼolaleʼ u nuuktakil k-kaajal yéetel u maasil máakoʼob kajaʼanoʼob teʼ tuʼux k-taaloʼ, tu yaʼaloʼobtoʼon: ‹Chʼaʼex tuláakal baʼax kʼaʼabéetteʼexeʼ ka xiʼikeʼex tu yiknaloʼob, le kéen kʼuchkeʼexeʼ aʼaleʼextiʼob: «Jeʼel k-meyajtikeʼexeʼ,+ le oʼolaleʼ beeteʼex junpʼéel acuerdo t-éetel»›.+ 12  Le waaj ka wilkeʼexaʼ, chokochoko kaʼach ka lukʼoʼon t-kaajal utiaʼal k-taal wayeʼ, beoraaʼ ilawileʼex tsʼoʼok u tijil yéetel táan u júutul.+ 13  Le bolsaʼob de kʼéewelaʼ túumbentakoʼob ka t-chupaj yéetel vino, pero beoraaʼ tsʼoʼok u xíikloʼob.+ K-nookʼ yéetel k-xaanabeʼ tsʼoʼok u kʼastal tumen jach náach tuʼux k-taal». 14  U nuuktakil túun u kaajil Israeleʼ tu jach iloʼob le baʼaxoʼob u taasmaj le máakoʼoboʼ, pero maʼ tu chʼaʼajoʼob en cuenta Jéeobaiʼ.+ 15  Josué túuneʼ tu yaʼalajtiʼob maʼ kun baʼateʼel tu yéeteloʼob,+ tsʼoʼoleʼ tu beetaj junpʼéel acuerdo tu yéeteloʼob tuʼux tu yaʼalaj yaan u chaʼik u kuxtaloʼob. Letiʼe baʼax tu jurartaj u nuuktakil le kaajoʼ.+ 16  Tu tres días u beetoʼob le acuerdo tu yéeteloʼoboʼ ka tu yojéeltoʼob maʼ náach kajaʼanoʼobiʼ, naatsʼ yaniloʼob. 17  Le israelitaʼob túunoʼ jóokʼ u binbaloʼob, tu yóoxpʼéel kʼiineʼ kʼuchoʼob teʼ kaajoʼob tuʼux kajaʼanoʼoboʼ. Kʼuchoʼob Gabaón,+ Kefirá, Beerot yéetel Kiriat-jearim.+ 18  Chéen baʼaleʼ maʼ atacartaʼaboʼob tumen le israelitaʼoboʼ tumen bey úuchik u jurartik u nuuktakil le kaaj tu kʼaabaʼ Jéeoba,+ u Dios u kaajil Israeloʼ. Le oʼolaleʼ tuláakal u kaajil Israeleʼ joʼopʼ u x-mukul tʼaanoʼob tu contra u nuuktakil le kaajoʼ. 19  Tuláakal u nuuktakil le kaajoʼ tu yaʼaloʼob tiʼ u kaajil Israel: «Maʼ tu páajtal k-beetiktiʼob mix baʼal tumen bey k-jurarmil tu kʼaabaʼ Jéeoba u Dios u kaajil Israeloʼ. 20  Lelaʼ letiʼe baʼax ken k-beetaʼ: yaan k-chaʼik u kuxtaloʼob, utiaʼal maʼ u pʼuʼujul Dios t-contra yoʼolal le baʼax k-jurarmajtiʼoboʼ».+ 21  Tsʼoʼoleʼ u nuuktakil le kaajoʼ tu yaʼaloʼob xan: «Yaan u seguer u kuxtaloʼob, chéen baʼaleʼ yaan u chʼakikoʼob siʼ yéetel yaan u púutkoʼob jaʼ utiaʼal le kaajoʼ». Lelaʼ letiʼe baʼax prometertaʼabtiʼob tumen u nuuktakil le kaajoʼ. 22  Josué túuneʼ tu tʼanoʼobeʼ ka tu yaʼalajtiʼob: «¿Baʼaxten ta tusoʼoneʼex le ka ta waʼaleʼex: ‹Toʼoneʼ tiʼ k-taal tiʼ junpʼéel lugar náach yanileʼ›, cuando u jaajileʼ óoliʼ ichiloʼon kajaʼaneʼex?+ 23  Desde bejlaʼeʼ maldecirtaʼaneʼex,+ mix bikʼin u xuʼulul a beetik a esclavoileʼex, a meyajeʼexeʼ chʼak siʼ yéetel púut jaʼ utiaʼal u meyaj tu yotoch in Dios». 24  Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼob tiʼ Josué: «Tumen aʼalaʼabtoʼoneʼ Jéeoba a Dioseʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés, le máax meyajtikoʼ, ka u tsʼáateʼex tuláakal le luʼumaʼ yéetel ka u xuʼuls tuláakal u kajnáaliloʼob ta táaneʼex.+ Le oʼolal t-beetaj le baʼax t-beetoʼ+ tumen sajakchajoʼon k-perdertik k-kuxtal ta kʼabeʼex.+ 25  Beoraaʼ tiaʼanoʼon ta kʼabeʼ, beet t-éetel le baʼax ka tuklik toj yéetel maʼalobeʼ». 26  Lelaʼ letiʼe baʼax tu beetaj tu yéeteloʼoboʼ. Tu salvartoʼob tu kʼab le israelitaʼoboʼ, le oʼolal maʼ kíimsaʼaboʼobiʼ. 27  Teʼ kʼiin jeʼeloʼ Josuéeʼ tu yaʼalajtiʼob yaan u chʼakikoʼob siʼ yéetel yaan u púutkoʼob jaʼ utiaʼal le kaajoʼ+ bey xan utiaʼal u altar Jéeoba, jeʼel tuʼuxak ken u yéey Dioseʼ.+ Lelaʼ letiʼe baʼax ku beetkoʼob tak bejlaʼoʼ.+

Notas

Uláakʼ bix kʼaj óolaʼanileʼ Mediterráneo.
Ilawil «Bolsa de kʼéewel», página 2558.
Wa «Toʼoneʼ a esclavoʼon».
Le u tséel ku yaʼalikoʼ tiaʼan lakʼineʼ.