Números 6:1-27

  • U kuxtal máak bey nazareoeʼ (1-21)

  • Bix u bendecirtaʼal le kaaj tumen le sacerdoteoʼ (22-27)

6  Jéeobaeʼ tu kaʼa tʼanaj Moiséseʼ ka tu yaʼalajtiʼ:  «Tʼan le israelitaʼoboʼ ka a waʼaltiʼob: ‹Wa juntúul xiib bey xan wa juntúul koʼolel ku prometertik u kuxtal bey nazareo*+ tu táan Jéeobaeʼ,  maʼ unaj u yukʼik vinoiʼ mix uláakʼ baʼaloʼob ku káalkuntik máak. Maʼ unaj u yukʼik u vinagreil vinoiʼ mix u vinagreil uláakʼ baʼaloʼob ku káalkuntik máak.+ Maʼ unaj u yukʼik mix baʼal beetaʼan yéetel u kʼaab uvaiʼ, maʼ unaj xan u jaantik uvaiʼ mix le túumben tʼokaʼaniloʼ mix le tsʼoʼok u tijloʼ.  Tuláakal le kʼiinoʼob táan u beetik u nazareoiloʼ maʼ unaj u jaantik mix baʼal beetaʼan yéetel uvaiʼ, mix tak u sóol. Mix unaj u jaantik le uvaʼob muuntakoʼ.  Tuláakal le kʼiinoʼob táan u beetik u nazareoiloʼ maʼ unaj u kʼoʼosol u tsoʼotsel u pooliʼ.+ Utiaʼal u pʼáatal santoileʼ unaj u chaʼik u chowaktal u tsoʼotsel u pool, bey unaj u beetik tuláakal le kʼiinoʼob kun xáantal le promesa u beetmaj tiʼ Jéeobaoʼ.  Letiʼeʼ maʼ unaj u náatsʼal yiknal juntúul kimen tuláakal le kʼiinoʼob kun xáantal le promesa u beetmaj tiʼ Jéeobaoʼ.  Kex ka kíimik u papá, u maama, u sukuʼun wa u kiikeʼ bey unaj u beetkoʼ, beyoʼ yaan u pʼáatal limpioil tu táan Dios,+ tumen u tsoʼotsel u pooleʼ ku yeʼesik táan u beetik u nazareoil.  Tuláakal le kʼiinoʼob táan u beetik u nazareoiloʼ santo yanil tu táan Jéeoba.  Pero wa de repente ku kíimil juntúul máax tu tséel+ le oʼolal ku pʼáatal maʼ limpio le u tsoʼotsel u pool eʼesik u kʼubmuba tiʼ Diosoʼ, jeʼex aʼalaʼaniloʼ, tu siete díaseʼ unaj u tsʼikik u tsoʼotsel u pool+ utiaʼal u kaʼa pʼáatal limpioil tu táan Dios. 10  Tu ocho díaseʼ unaj u bisik kaʼatúul mukuy wa kaʼatúul mejen palomaʼob tiʼ le sacerdoteoʼ, unaj u bisik tu entradail le najil reuniónoʼ. 11  Le sacerdote túunoʼ yaan u preparartik juntúul tiʼ le mejen chʼíichʼ bisaʼaboʼ, yaan u preparartik utiaʼal u kʼubik bey junpʼéel ofrenda yoʼolal le kʼebanoʼ,*+ uláakʼ juntúuleʼ yaan u preparartik bey junpʼéel tóokbil ofrendaeʼ,* utiaʼal u perdonartaʼal le máak úuchik u kʼebantal yoʼolal le máax kíim naatsʼ tiʼ letiʼoʼ. Bey ken u santificartil u pool teʼ kʼiin jeʼeloʼ. 12  Utiaʼal u béeytal túun u kaʼa kʼubikuba tiʼ Jéeoba utiaʼal u tsʼoʼokbesik le kʼiinoʼob ken u beet u nazareoiloʼ, yaan u taasik juntúul chan xibil taman de junpʼéel año wa menos utiaʼal u kʼubik bey junpʼéel ofrenda yoʼolal le culpaoʼ.* Chéen baʼaleʼ le kʼiinoʼob táan kaʼach u beetik u nazareoiloʼ maʼ kun xokbil, tumen pʼáat maʼ limpio yanil tu táan Diosiʼ. 13  Jeʼex u yaʼalik le leyoʼ le kéen máanak le bukaʼaj kʼiinoʼob u yaʼalmaj u beetik u nazareoil+ juntúul máakeʼ unaj u bisaʼal tu entradail le najil reuniónoʼ. 14  Letiʼeʼ yaan u bisik u ofrenda tiʼ Jéeoba, letiʼe baʼax ken u bisaʼ: juntúul chan xibil taman tʼaʼaj de junpʼéel año wa menos utiaʼal junpʼéel tóokbil ofrenda,+ juntúul chan x-chʼupul taman tʼaʼaj de junpʼéel año wa menos utiaʼal u ofrendail kʼeban+ yéetel juntúul xibil taman tʼaʼaj utiaʼal u ofrendail múul janal,*+ 15  unaj xan u bisik junpʼéel canasta waaj minaʼan u levadurail beetaʼan yéetel maʼalob harina xaʼakʼtaʼan yéetel aceite, le waajaʼ de u forma chan aro, unaj xan u bisik jaajay galletaʼob minaʼan u levadurail choʼobaʼan aceite tiʼob, unaj u bisik u ofrendail janal,+ bey xan le vino ku kʼuʼubul bey ofrendaoʼ.+ 16  Le sacerdote túunoʼ yaan u bisik tu táan Jéeoba tuláakal le baʼaloʼobaʼ, yaan u kʼubik le ofrenda tu yoʼolal le kʼebanoʼ bey xan le tóokbil ofrendaoʼ. 17  Le sacerdoteoʼ yaan u kʼubik tiʼ Jéeoba le xibil taman yéetel le waajoʼob minaʼan u levadurailoʼ, leloʼobaʼ utiaʼal u ofrendail múul janal. Yaan xan u kʼubik le u ofrendail janaloʼ+ bey xan le u ofrendail vinooʼ.* 18  Le nazareo túunoʼ yaan u kʼosik u tsoʼotsel u pool+ tu entradail le najil reuniónoʼ, le kéen tsʼoʼokkeʼ yaan u chʼaʼik le bukaʼaj u tsoʼotsel u pool chowakchaj le táan u beetik u nazareoiloʼ yéetel yaan u tsʼáaik ichil le kʼáakʼ ku tóochʼbal yáanal u ofrendail múul janaloʼ. 19  Le sacerdote túunoʼ yaan u chʼaʼik junpʼéel u muukʼ u kʼab le xibil taman tsʼoʼok u tajaloʼ,+ yaan xan u chʼaʼik junpʼéel tiʼ le waajoʼob yaan teʼ canastaoʼ bey xan junpʼéel jaajay galleta minaʼan u levadurail, tuláakal lelaʼ yaan u tsʼáaik tu kʼab le nazareo le kéen tsʼoʼokok u kʼosik le u tsoʼotsel u pool eʼesik kuxaʼan kaʼach bey nazareooʼ. 20  Le kéen tsʼoʼokkeʼ le sacerdoteoʼ yaan u yúuntik tu táan Jéeoba le ofrendaaʼ.+ Tuláakal lelaʼ utiaʼal le sacerdoteoʼ bey xan u tseem yéetel u pierna le baʼalcheʼoʼ.+ Le kéen tsʼoʼokkeʼ le máak tu beetaj u nazareoiloʼ jeʼel u páajtal u yukʼik vinoeʼ. 21  Lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik le ley yoʼolal juntúul nazareo+ u beetmaj junpʼéel promesaoʼ: wa ku prometertik u kʼubik uláakʼ wa baʼax tiʼ Jéeoba aparte tiʼ le baʼax ku kʼáataʼal tiʼ juntúul nazareooʼ, unaj u kʼubik, tumen beyoʼ ku yeʼesik ku respetartik le ley tsʼaʼan tiʼ le nazareoʼoboʼ›». 22  Jéeoba túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés: 23  «Lelaʼ letiʼe baʼax ken a waʼal tiʼ Aarón yéetel tiʼ u hijoʼoboʼ: ‹Utiaʼal a bendecirkeʼex+ le israelitaʼoboʼ, unaj a waʼalikeʼextiʼob: 24  «Jéeoba ka u bendecirtech+ yéetel ka u kanáantech. 25  Ka u yeʼes Jéeoba kiʼimak u yóol ta wéetel+ yéetel ka u beet u bintech utsil. 26  Ka u yeʼestech u yutsil Jéeoba yéetel ka u beet u yantaltech jeetsʼelil»›.+ 27  Utiaʼal ka in bendecirt le israelitaʼoboʼ,+ Aarón yéetel u hijoʼobeʼ unaj u yaʼalikoʼob in kʼaabaʼ le kéen u bendecirtoʼob u kaajil Israeloʼ».+

Notas

Ilawil «Ofrenda yoʼolal le kʼebanoʼ», página 2574.
Ilawil «Tóokbil ofrenda», página 2582.
Ilawil «Ofrenda yoʼolal le culpaoʼ», página 2574.
Ilawil «Ofrendail múul janal», página 2574.
Ilawil «Ofrendail vino», página 2574.