Sofonías 3:1-20
3 ¡Yaj túun bix kun tsʼoʼokol tiʼ le kaaj jach tercooʼ, le kaaj chéen baʼaloʼob kʼaastak ku beetkoʼ, le kaaj ku beetik loob tiʼ u kajnáaliloʼoboʼ!+
2 Letiʼeʼ maʼ u yuʼub tʼaaniʼ,+ maʼ tu kʼamaj le tsolnuʼuk tsʼaʼabtiʼoʼ,+maʼ confiarnaj tiʼ Jéeobaiʼ,+ maʼ tu natsʼuba tiʼ u Diosiʼ.+
3 U príncipeʼobeʼ beyoʼob leónoʼob táan u jéenkaloʼobeʼ.+
U juezoʼobeʼ beyoʼob loboʼob ku máanoʼob de áakʼabeʼ.
Letiʼobeʼ maʼ tu pʼatkoʼob mix junpʼéel baak utiaʼal ka u nóoloʼob kéen sáasak.
4 U profetaʼobeʼ minaʼan u suʼtaloʼob yéetel ku traicionarkoʼob máak.+
U sacerdoteʼobeʼ ku yéekʼkuntikoʼob le baʼax santooʼ.+
Letiʼobeʼ ku binoʼob tu contra le baʼax ku yaʼalik le leyoʼ.+
5 Jéeobaeʼ toj baʼax ku beetik ichil le kaajoʼ,+ letiʼeʼ maʼatech u beetik baʼax maʼ maʼalobiʼ.
Sáamsamal kéen sáasakeʼ ku tsʼáaik ojéeltbil u leyoʼob,+jeʼex le sáasil mantatsʼ yanoʼ letiʼ xaneʼ mantatsʼ ku tsʼáaik ojéeltbil u leyoʼob.
Chéen baʼaleʼ le kʼasaʼan máakoʼoboʼ maʼatech u chʼaʼikoʼob suʼtal.+
6 «Teneʼ tin xuʼulsaj tiʼ le naciónoʼoboʼ, le kaʼanal torreʼob yanoʼob tu pakʼiloʼoboʼ niʼikoʼob.
Tin kʼaskúuntaj u calleiloʼob utiaʼal beyoʼ maʼ u máan mix máakiʼ.
Láaj kʼaskúuntaʼab u kaajiloʼob, pʼáat mix máak yaniʼ.+
7 Teneʼ tin waʼalaj: ‹Seguro yaan a wuʼuyik in tʼaan yéetel yaan a beetik le baʼax kin waʼaliktechoʼ›,*+wa ka u beet le kaaj beyoʼ maʼ kun xuʼulsbiltiʼ.*+
Teneʼ yaan in kʼáatik cuenta tiʼ* tu yoʼolal tuláakal u kʼebanoʼoboʼ.
Letiʼobeʼ jach tu tsʼíiboltoʼob u beetkoʼob baʼaloʼob kʼaastak.+
8 Jéeobaeʼ ku yaʼalik: ‹Le oʼolaleʼ, páaʼt a wilkeʼex* baʼax ken in beete,+páaʼteʼex le kʼiin ken líiʼken utiaʼal in atacartik le kaaj yéetel utiaʼal in chʼaʼik le baʼaloʼob yaantiʼoʼ,*tumen teneʼ tsʼoʼok in chʼaʼtuklik in muchʼkíintik luʼumoʼob yéetel kaajoʼob,utiaʼal in weʼesiktiʼob táan in tsʼíikil yéetel jach pʼujaʼanen.+
In pʼujaʼanileʼ táan u tóochʼbal jeʼex junpʼéel kʼáakʼeʼ, yéetel yaan u xuʼulsik tiʼ tuláakal le luʼumoʼ.+
9 Teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ yaan in kʼexik le idioma ku tʼanik le kaajoʼoboʼ, yaan in beetik u tʼankoʼob junpʼéel idioma jach limpio.
Beyoʼ tuláakloʼobeʼ yaan u múul adorarkenoʼob,+ yaan u alabarkoʼob in kʼaabaʼ,in kʼaabaʼeʼ Jéeoba›.
10 Desde teʼ ríoʼob yanoʼob Etiopíaoʼ yaan u taasaʼalten junpʼéel regalo,
yaan u taasaʼal tumen le máaxoʼob ku kʼáat óolaloʼob tiʼ tenoʼ, le máaxoʼob kʼiʼitbesaʼanoʼoboʼ.+
11 Teʼ kʼiin jeʼeloʼ maʼ kun beetbil a suʼlaktalyoʼolal le baʼaxoʼob ta beetaj le ka ta tsʼáajaba tin contraoʼ,+tumen teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ yaan in xuʼulsik le máaxoʼob nojbaʼal u taaskubaʼob yanoʼob ta wéeteloʼ.
Teech xaneʼ mix bikʼin ken a kaʼa taasaba nojbaʼalil teʼ tin montañaoʼ, le lugar santooʼ.+
12 Ta wiknaleʼ yaan in chaʼik u pʼáatal junmúuchʼ máakoʼob maʼatech u creerkubaʼob yéetel maʼatech u taaskubaʼob nojbaʼalil,+letiʼobeʼ yaan u kʼáatkoʼob tiʼ Jéeoba ka kanáantaʼakoʼob.
13 Le máaxoʼob kun pʼáatloʼob tiʼ u kaajil Israeloʼ+ maʼ ken u beetoʼob baʼax kʼaas,+maʼ kun tuusoʼob, maʼ kun jóokʼol tu chiʼob baʼaloʼob maʼ jaajtakiʼ.
Jeʼex tamanoʼobeʼ letiʼobeʼ yaan u janaloʼob yéetel yaan u chitaloʼob, mix máak ken u beet u chʼaʼikoʼob saajkil».+
14 ¡U kaajil Sión, awatnakech yéetel kiʼimak óolal!
¡U kaajil Israel, kiʼimakchajak a wóol!+
¡U kaajil Jerusalén, kiʼimakchajak a wóol, jach kiʼimakchajak a wóol yéetel tuláakal a puksiʼikʼal!+
15 Jéeobaeʼ tsʼoʼok u xuʼulul u castigarkech.+
Letiʼeʼ tsʼoʼok u náachkuntik a enemigo.+
Jéeoba, u Reyil Israeleʼ, tiaʼan ta wéeteleʼ.+
Maʼ a sajaktal, maʼ kan muʼyaj tu kaʼatéen.+
16 Teʼ kʼiin jeʼeloʼ yaan u yaʼalaʼal tiʼ Jerusalén:
«U kaajil Sión, maʼ a chʼaʼik saajkil.+
Maʼ a chaʼik u lúubul u muukʼ a kʼab.
17 Jéeoba a Dioseʼ tiaʼan ta wéeteleʼ.+
Letiʼeʼ jach yaan u poder yéetel yaan u salvarkech.
Letiʼeʼ yaan u sen kiʼimaktal u yóol ta woʼolal.+
Letiʼeʼ yaan u yuʼubikuba maʼalobil* tumen tu yeʼesajtech yaabilaj.
Letiʼeʼ yaan u kiʼimaktal u yóol ta woʼolal, yaan u yawat tumen jach kiʼimak u yóol.
18 U kaajil Sión, yaan in muchʼkíintik le máaxoʼob luubul u yóoloʼob úuchik u xuʼulul u beetaʼal a fiestaʼoboʼ.+
Letiʼobeʼ náach yaniloʼob kaʼach tiʼ teech tumen bisaʼanoʼob bey esclavoʼob yéetel táan kaʼach u beetaʼal u muʼyajoʼob.+
19 ¡Ilawile! Teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ yaan in tsʼáaikinba tu contra le máaxoʼob beetik a muʼyajoʼ.+
Yaan in salvartik le máax kojkʼalankil u máanoʼ,+yaan in muchʼkíintik le máaxoʼob kʼiʼitbesaʼanoʼoboʼ.+
Tiʼ tuláakal le kaajoʼob tuʼux beetaʼab u pʼáatloʼob ich suʼtsililoʼyaan in beetik u alabartaʼaloʼob yéetel yaan in beetik u jach kʼaj óoltaʼaloʼob.
20 Teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ yaan in beetik a suuteʼex ta luʼumeʼex,yaan in láaj muchʼkíintikeʼex.
Yaan in beetik a alabartaʼaleʼex+ yéetel a jach kʼaj óoltaʼaleʼex tumen tuláakal le kaajoʼob yanoʼob teʼ luʼumaʼ.
Lelaʼ yaan a wilik u béeytal le kéen in beet u suut le a kajnáaliloʼob bisaʼanoʼob kaʼachoʼ», lelaʼ bey u yaʼalik Jéeobaoʼ.+
Notas
^ Wa «yaan in castigartik».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «maʼ kun xuʼulsbil tiʼ le lugar tuʼux yanoʼ».
^ Wa «yaan a wuʼuyik le tsolnuʼuk kin tsʼáaiktechoʼ».
^ Wa «chúukpajak a wóol a páaʼteʼex».
^ Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «le kʼiin ken líiʼken bey juntúul testigoeʼ».
^ Wa «tranquilo; kiʼimak u yóol».