Xeen tiʼ baʼax ku taasik

Xeen tu cuadroil baʼax ku taasik

El Cantar de los Cantares

Capítulo

1 2 3 4 5 6 7 8

Baʼax ku taasik

  • LE TIAʼAN LE SULAMITA TEʼ TUʼUX YAAN SALOMÓNOʼ (1:1–3:5)

    • 1

      • Le kʼaay maas jatsʼutsoʼ (1)

      • Le x-chʼúupaloʼ (2-7)

      • U koʼoleliloʼob Jerusalén (8)

      • Le reyoʼ (9-11)

        • ‹Yaan k-beetiktech adornoʼob de oro› (11)

      • Le x-chʼúupaloʼ (12-14)

        • ‹Le xiʼipal in yaabiltmoʼ junpʼéel bolsa mirra› (13)

      • Le j-kanan tamanoʼ (15)

        • «¡In x-kiʼichpan yaabilaj, jach táaj jatsʼutsech!»

      • Le x-chʼúupaloʼ (16, 17)

        • «¡In kiʼichkelem yaabilaj, jach táaj jatsʼutsech!» (16)

    • 2

      • Le x-chʼúupaloʼ (1)

        • ‹Chéen beyen u loolil azafráneʼ›

      • Le j-kanan tamanoʼ (2)

        • Le máax in yaabiltmoʼ bey junpʼéel lirioeʼ

      • Le x-chʼúupaloʼ (3-14)

        • ‹Maʼ a wajsikeʼex in yaabilaj› (7)

        • Ku chʼaʼchiʼitaʼal u tʼaan le j-kanan tamanoʼ (10b-14)

          • «In x-kiʼichpan yaabilaj, koʼox tin wéetel» (10b, 13)

      • U sukuʼunoʼob le x-chʼúupaloʼ (15)

        • «Chukeʼex le chʼomakoʼoboʼ»

      • Le x-chʼúupaloʼ (16, 17)

        • ‹Le xiʼipal in yaabiltmoʼ in tiaʼal, teneʼ u tiaʼalen› (16)

    • 3

      • Le x-chʼúupaloʼ (1-5)

        • ‹De áakʼabeʼ kin kaxtik le xiʼipal in yaabiltmoʼ› (1)

  • LE TIAʼAN JERUSALÉN LE SULAMITAOʼ (3:6–8:4)

    • 3

      • U koʼoleliloʼob Sión (6-11)

        • Le bix u máansaʼal Salomónoʼ

    • 4

      • Le j-kanan tamanoʼ (1-5)

        • ‹¡In x-kiʼichpan yaabilaj, táaj jatsʼutsech!› (1)

      • Le x-chʼúupaloʼ (6)

      • Le j-kanan tamanoʼ (7-16a)

        • «In x-kiʼichpan novia, ta woklaj in puksiʼikʼal» (9)

      • Le x-chʼúupaloʼ (16b)

    • 5

      • Le j-kanan tamanoʼ (1a)

      • U koʼoleliloʼob Jerusalén (1b)

        • «¡Káalkuntabaʼex yéetel yaabilaj!»

      • Le x-chʼúupaloʼ (2-8)

        • Ku tsikbaltik baʼax tu wayakʼtaj

      • U koʼoleliloʼob Jerusalén (9)

        • ‹¿Baʼaxten maas maʼalob le xiʼipal a yaabiltmoʼ?›

      • Le x-chʼúupaloʼ (10-16)

        • «Ich diez mil máakoʼobeʼ chíikaʼan u yilaʼal» (10)

    • 6

      • U koʼoleliloʼob Jerusalén (1)

      • Le x-chʼúupaloʼ (2, 3)

        • ‹Le xiʼipal in yaabiltmoʼ in tiaʼal, teneʼ u tiaʼalen› (3)

      • Le reyoʼ (4-10)

        • «Jatsʼuts a wilaʼal jeʼex u kaajil Tirzáeʼ» (4)

        • Ku chʼaʼchiʼitaʼal u tʼaan le koʼoleloʼoboʼ (10)

      • Le x-chʼúupaloʼ (11, 12)

      • Le reyoʼ (bey xan uláakʼ máakoʼob) (13a)

      • Le x-chʼúupaloʼ (13b)

      • Le reyoʼ (bey xan uláakʼ máakoʼob) (13c)

    • 7

      • Le reyoʼ (1-9a)

        • «In x-kiʼichpan yaabilaj, jach kiʼichpanech» (6)

      • Le x-chʼúupaloʼ (9b-13)

        • ‹U tiaʼalen le xiʼipal in yaabiltmoʼ, letiʼeʼ ku tsʼíiboltiken› (10)

    • 8

      • Le x-chʼúupaloʼ (1-4)

        • ‹Kexiʼ wa in sukuʼunecheʼ› (1)

  • KU SUUT LE SULAMITAOʼ; CHÚUKPAJ U YÓOL (8:5-14)

    • 8

      • U sukuʼunoʼob le x-chʼúupaloʼ (5a)

        • ‹¿Máax le ku taal takʼakbal tiʼ máax u yaabiltmoʼ?›

      • Le x-chʼúupaloʼ (5b-7)

        • ‹Le yaabilajoʼ táaj yaan u muukʼ jeʼex le kíimiloʼ› (6)

      • U sukuʼunoʼob le x-chʼúupaloʼ (8, 9)

        • ‹Wa bey pakʼeʼ›; ‹wa bey joonajeʼ› (9)

      • Le x-chʼúupaloʼ (10-12)

        • «Beyen junpʼéel pakʼeʼ» (10)

      • Le j-kanan tamanoʼ (13)

        • «Tʼaanen in wuʼuye»

      • Le x-chʼúupaloʼ (14)

        • «Áalkabnen jeʼex juntúul kéejeʼ»