Esdras 7:1-28
7 Ka tsʼoʼok le baʼaloʼobaʼ, le táan u reinar Artajerjes+ u reyil Persiaeʼ, Esdraseʼ*+ suunaj Jerusalén. Esdraseʼ tiʼ u taal tiʼ u paalal Seraya,+ tiʼ u paalal Azarías, tiʼ u paalal Ilquías,+
2 tiʼ u paalal Salum, tiʼ u paalal Sadok, tiʼ u paalal Aitub,
3 tiʼ u paalal Amarías, tiʼ u paalal Azarías,+ tiʼ u paalal Merayot,
4 tiʼ u paalal Zeraías, tiʼ u paalal Uzí, tiʼ u paalal Bukí,
5 tiʼ u paalal Abisúa, tiʼ u paalal Fineás,+ tiʼ u paalal Eleazar+ yéetel tiʼ u paalal Aarón,+ u nojchil le sacerdoteʼoboʼ.
6 Esdras túuneʼ lukʼ Babilonia. Letiʼeʼ juntúul escriba yéetel jach u yojel baʼax ku yaʼalik* u Ley Moisés,+ le ley tsʼaʼan tumen Jéeoba u Dios u kaajil Israeloʼ. Tuláakal le baʼax tu kʼáataj Esdrasoʼ tsʼaʼabtiʼ tumen le reyoʼ, tumen u kʼab Jéeoba u Dioseʼ tiaʼan kaʼach tu yóokʼoleʼ.
7 Jujuntúul tiʼ le israelitaʼoboʼ, le sacerdoteʼoboʼ, le levitaʼoboʼ,+ le máaxoʼob ku kʼaayoʼoboʼ,+ le máaxoʼob ku kananoʼoboʼ+ yéetel le máaxoʼob yéeyaʼanoʼob utiaʼal meyaj teʼ templooʼ*+ binoʼob Jerusalén teʼ año siete táan u gobernar rey Artajerjesoʼ.
8 Esdraseʼ kʼuch Jerusalén teʼ mes cincooʼ,* teʼ año siete táan u gobernar le reyoʼ.
9 Tu yáax díail le yáax mesoʼ letiʼeʼ lukʼ Babiloniaeʼ ka joʼopʼ u bin tak tu kaajil Jerusalén, teʼeloʼ kʼuch tu yáax díail le mes cincooʼ, tumen táan kaʼach u yáantaʼal tumen u Dios.+
10 Esdraseʼ tsʼokaʼaniliʼ u preparartik u puksiʼikʼal utiaʼal* u xakʼaltik u Ley Jéeoba, utiaʼal u beetik baʼax ku yaʼalik+ bey xan utiaʼal u kaʼansik tiʼ Israel baʼax ku yaʼalik le leyoʼ yéetel bix jeʼel u tsʼoʼokbesaʼaleʼ.+
11 Lelaʼ letiʼe u copiail le carta tu tsʼáaj rey Artajerjes tiʼ Esdras le sacerdote yéetel escribaoʼ. Esdraseʼ jach u kʼaj óol tubeel* u mandamientoʼob Jéeoba bey xan le leyoʼob u tsʼaamaj tiʼ Israeloʼ, le cartaoʼ ku yaʼalik:
12 * «Teen Artajerjes+ u rey le reyoʼoboʼ. Le cartaaʼ utiaʼal Esdras le sacerdoteoʼ, u escribail u Ley le Dios yaan teʼ kaʼanoʼ: Esdras, yanaktech jeetsʼelil. Beoraaʼ
13 teneʼ tsʼoʼok in túuxtik aʼalbil tiʼ tuláakal le israelitaʼob yanoʼob tin reino, bey xan tiʼ le sacerdoteʼob yéetel tiʼ le levitaʼoboʼ wa yaan máax taak u bin ta wéetel tu kaajil Jerusaléneʼ unaj u bin.+
14 Tumen letiʼe rey yéetel le u siete consejeroʼob túuxtikech a wil wa táan u tsʼoʼokbesaʼal tu kaajil Judá yéetel Jerusalén le u Ley a Dios yaantechoʼ.*
15 Bey xan utiaʼal ka a bis le plata yéetel le oro tu síijoʼob le rey yéetel u consejeroʼob tiʼ u Dios u kaajil Israeloʼ, le Dios yaan Jerusalénoʼ.
16 Techeʼ yaan a bisik tuláakal le plata yéetel le oro kun tsʼaabiltech* tiʼ tuláakal u luʼumil Babiloniaoʼ paʼteʼ yéetel le baʼaxoʼob ken u síi le israelitaʼob yéetel le sacerdoteʼob utiaʼal u yotoch u Diosoʼob yaan Jerusalénoʼ.+
17 Yéetel le taakʼin kun tsʼaabiltechoʼ unaj a manik toroʼob,+ táankelem tamanoʼob,+ mejen xibil tamanoʼob+ bey xan tuláakal baʼax kʼaʼabéet utiaʼal u ofrendail janal*+ yéetel utiaʼal u ofrendail vino,*+ tuláakal lelaʼ unaj a séeb beetik, le kéen tsʼoʼokkeʼ yaan a kʼubkeʼexoʼob teʼ altar yaan tu yotoch a Dioseʼex yaan Jerusalénoʼ.
18 Teech yéetel a sukuʼunoʼob ken a wileʼex baʼax ken a beeteʼex yéetel u yalab le plata yéetel le orooʼ, beeteʼex jeʼex u kʼáat a Dioseʼexeʼ.
19 Tuláakal le vasoʼob kun tsʼaabiltech utiaʼal ka meyajnak tu yotoch a Diosoʼ unaj a kʼubkoʼob tu táan Dios tu kaajil Jerusalén.+
20 Le u maasil baʼaloʼob kun kʼaʼabéettal tu yotoch a Diosoʼ unaj a manik yéetel le taakʼin yaan tu tesorería le reyoʼ.+
21 Teen rey Artajerjeseʼ tsʼoʼok in waʼalik tiʼ tuláakal le tesoreroʼob yanoʼob maas paachil tiʼ le Ríooʼ* ka u tsʼáaʼob tu séebaʼanil tuláakal le baʼax ken u kʼáat Esdras+ le sacerdoteoʼ, le u escribail u Ley le Dios yaan teʼ kaʼanoʼ.
22 Tak wa ku kʼáatik 3 toneladas yéetel 420 kilos* plata, 100 medidas trigo,* 2,200 litros* vino,+ 2,200 litros* aceite+ yéetel jeʼel bukaʼaj taʼab+ ka u kʼáateʼ unaj u tsʼaʼabaltiʼ.
23 Tuláakal le baʼax ku yaʼalik le Dios yaan teʼ kaʼan ka beetaʼak utiaʼal u yotochoʼ unaj u tsʼáaik u yóol máak u beete. Beyoʼ le Dios yaan teʼ kaʼanoʼ+ maʼ kun pʼuʼujul tu contra le máaxoʼob ku gobernartaʼal tumen le reyoʼ mix tu contra u paalal le reyoʼ.+
24 Tsʼoʼoleʼ ku tsʼaʼabal a wojéelteʼexeʼ maʼ unaj u cobrartaʼal impuesto mix uláakʼ wa baʼax+ tiʼ le sacerdoteʼoboʼ, tiʼ le levitaʼoboʼ, tiʼ le máaxoʼob ku paaxoʼoboʼ,+ tiʼ le máaxoʼob ku kananoʼoboʼ, tiʼ le máaxoʼob yéeyaʼanoʼob utiaʼal meyaj teʼ templooʼ*+ mix tiʼ le uláakʼ máakoʼob ku meyajoʼob tu yotoch Diosoʼ.
25 Teech túuneʼ Esdras, meyajnaktech le naʼat tsʼaʼantech tumen Dios utiaʼal a yéeyik máakoʼob utiaʼal a tsʼáaik autoridad tiʼob bey xan máaxoʼob ken u beet u jueziloʼob utiaʼal u juzgarkoʼob le máaxoʼob yanoʼob maas paachil tiʼ le Ríooʼ. Tuláakal le máakoʼobaʼ unaj u kʼaj óoloʼob u leyoʼob a Dios, yéetel unaj u kaʼanskoʼob jeʼel máaxak maʼ u kʼaj óol le leyoʼobaʼ.+
26 Le máax maʼ tu tsʼoʼokbesik u Ley a Dios yéetel u ley le reyoʼ unaj u séeb castigartaʼal, maʼ xaaneʼ unaj u kíimsaʼal wa u jóoʼsaʼal tu kaajal, u beetaʼal u boʼotik multa wa u kʼaʼalal cárcel».
27 ¡Alabartaʼak Jéeoba, u Dios k-úuchben láakʼtsiloʼob, tumen letiʼ tsʼáa tu puksiʼikʼal le rey ka u jatsʼutskíint u yotoch Jéeoba yaan Jerusalénoʼ!+
28 Dioseʼ tsʼoʼok u yeʼesikten nojoch yaabilaj úuchik u beetik in lúubul utsil tiʼ le reyoʼ,+ tiʼ u consejeroʼob+ bey xan tiʼ tuláakal u nukuch príncipeʼob. Le oʼolal jach líikʼ in wóol* tumen u kʼab Jéeoba in Dioseʼ tiaʼan kaʼach tin wóokʼoleʼ. Ka tsʼoʼokeʼ tin muchʼkíintaj u nuuktakil le israelitaʼob utiaʼal u binoʼob tin wéeteloʼ.
Notas
^ U kʼáat u yaʼal «Áantaj».
^ Wa «u copiart».
^ Wa «le netineoʼoboʼ». Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «máaxoʼob kʼubaʼanoʼob».
^ U kʼaabaʼ le mesaʼ Ab. Ilawil «Ab», página 2554.
^ Wa «u chʼaʼtukultmaj kaʼach ichil u puksiʼikʼal».
^ Wa «jach u yojel kaʼach u copiart u tʼaaniloʼob».
^ Le ka tsʼíibtaʼab Esdras 7:12 tak 7:26 tsʼíibtaʼab ich arameo.
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «yaan ta kʼaboʼ».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «kaxt».
^ Ilawil «Ofrendail vino», página 2574.
^ Ilawil «Ofrendail janal», página 2574.
^ Wa «tuláakʼ u tséel le Éufratesoʼ».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «100 batos». Ilawil «Bato», página 2557.
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «100 batos».
^ U aalil junpʼéel medida trigoeʼ kex 170 kilos. Junpʼéel medida vino wa aceiteeʼ kex óoliʼ 22 litros.
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «100 talentos». Ilawil «Talento», página 2581.
^ Wa «le netineoʼoboʼ». Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «máaxoʼob kʼubaʼanoʼob».
^ Wa «yanchaj in muukʼ».