Esdras 7:1-28

  • Ku kʼuchul Esdras Jerusalén (1-10)

  • Le carta tu tsʼáaj rey Artajerjes tiʼ Esdrasoʼ (11-26)

  • Esdraseʼ ku alabartik Jéeoba (27, 28)

7  Ka tsʼoʼok le baʼaloʼobaʼ, le táan u reinar Artajerjes+ u reyil Persiaeʼ, Esdraseʼ*+ suunaj Jerusalén. Esdraseʼ tiʼ u taal tiʼ u paalal Seraya,+ tiʼ u paalal Azarías, tiʼ u paalal Ilquías,+  tiʼ u paalal Salum, tiʼ u paalal Sadok, tiʼ u paalal Aitub,  tiʼ u paalal Amarías, tiʼ u paalal Azarías,+ tiʼ u paalal Merayot,  tiʼ u paalal Zeraías, tiʼ u paalal Uzí, tiʼ u paalal Bukí,  tiʼ u paalal Abisúa, tiʼ u paalal Fineás,+ tiʼ u paalal Eleazar+ yéetel tiʼ u paalal Aarón,+ u nojchil le sacerdoteʼoboʼ.  Esdras túuneʼ lukʼ Babilonia. Letiʼeʼ juntúul escriba yéetel jach u yojel baʼax ku yaʼalik* u Ley Moisés,+ le ley tsʼaʼan tumen Jéeoba u Dios u kaajil Israeloʼ. Tuláakal le baʼax tu kʼáataj Esdrasoʼ tsʼaʼabtiʼ tumen le reyoʼ, tumen u kʼab Jéeoba u Dioseʼ tiaʼan kaʼach tu yóokʼoleʼ.  Jujuntúul tiʼ le israelitaʼoboʼ, le sacerdoteʼoboʼ, le levitaʼoboʼ,+ le máaxoʼob ku kʼaayoʼoboʼ,+ le máaxoʼob ku kananoʼoboʼ+ yéetel le máaxoʼob yéeyaʼanoʼob utiaʼal meyaj teʼ templooʼ*+ binoʼob Jerusalén teʼ año siete táan u gobernar rey Artajerjesoʼ.  Esdraseʼ kʼuch Jerusalén teʼ mes cincooʼ,* teʼ año siete táan u gobernar le reyoʼ.  Tu yáax díail le yáax mesoʼ letiʼeʼ lukʼ Babiloniaeʼ ka joʼopʼ u bin tak tu kaajil Jerusalén, teʼeloʼ kʼuch tu yáax díail le mes cincooʼ, tumen táan kaʼach u yáantaʼal tumen u Dios.+ 10  Esdraseʼ tsʼokaʼaniliʼ u preparartik u puksiʼikʼal utiaʼal* u xakʼaltik u Ley Jéeoba, utiaʼal u beetik baʼax ku yaʼalik+ bey xan utiaʼal u kaʼansik tiʼ Israel baʼax ku yaʼalik le leyoʼ yéetel bix jeʼel u tsʼoʼokbesaʼaleʼ.+ 11  Lelaʼ letiʼe u copiail le carta tu tsʼáaj rey Artajerjes tiʼ Esdras le sacerdote yéetel escribaoʼ. Esdraseʼ jach u kʼaj óol tubeel* u mandamientoʼob Jéeoba bey xan le leyoʼob u tsʼaamaj tiʼ Israeloʼ, le cartaoʼ ku yaʼalik: 12  * «Teen Artajerjes+ u rey le reyoʼoboʼ. Le cartaaʼ utiaʼal Esdras le sacerdoteoʼ, u escribail u Ley le Dios yaan teʼ kaʼanoʼ: Esdras, yanaktech jeetsʼelil. Beoraaʼ 13  teneʼ tsʼoʼok in túuxtik aʼalbil tiʼ tuláakal le israelitaʼob yanoʼob tin reino, bey xan tiʼ le sacerdoteʼob yéetel tiʼ le levitaʼoboʼ wa yaan máax taak u bin ta wéetel tu kaajil Jerusaléneʼ unaj u bin.+ 14  Tumen letiʼe rey yéetel le u siete consejeroʼob túuxtikech a wil wa táan u tsʼoʼokbesaʼal tu kaajil Judá yéetel Jerusalén le u Ley a Dios yaantechoʼ.* 15  Bey xan utiaʼal ka a bis le plata yéetel le oro tu síijoʼob le rey yéetel u consejeroʼob tiʼ u Dios u kaajil Israeloʼ, le Dios yaan Jerusalénoʼ. 16  Techeʼ yaan a bisik tuláakal le plata yéetel le oro kun tsʼaabiltech* tiʼ tuláakal u luʼumil Babiloniaoʼ paʼteʼ yéetel le baʼaxoʼob ken u síi le israelitaʼob yéetel le sacerdoteʼob utiaʼal u yotoch u Diosoʼob yaan Jerusalénoʼ.+ 17  Yéetel le taakʼin kun tsʼaabiltechoʼ unaj a manik toroʼob,+ táankelem tamanoʼob,+ mejen xibil tamanoʼob+ bey xan tuláakal baʼax kʼaʼabéet utiaʼal u ofrendail janal*+ yéetel utiaʼal u ofrendail vino,*+ tuláakal lelaʼ unaj a séeb beetik, le kéen tsʼoʼokkeʼ yaan a kʼubkeʼexoʼob teʼ altar yaan tu yotoch a Dioseʼex yaan Jerusalénoʼ. 18  Teech yéetel a sukuʼunoʼob ken a wileʼex baʼax ken a beeteʼex yéetel u yalab le plata yéetel le orooʼ, beeteʼex jeʼex u kʼáat a Dioseʼexeʼ. 19  Tuláakal le vasoʼob kun tsʼaabiltech utiaʼal ka meyajnak tu yotoch a Diosoʼ unaj a kʼubkoʼob tu táan Dios tu kaajil Jerusalén.+ 20  Le u maasil baʼaloʼob kun kʼaʼabéettal tu yotoch a Diosoʼ unaj a manik yéetel le taakʼin yaan tu tesorería le reyoʼ.+ 21  Teen rey Artajerjeseʼ tsʼoʼok in waʼalik tiʼ tuláakal le tesoreroʼob yanoʼob maas paachil tiʼ le Ríooʼ* ka u tsʼáaʼob tu séebaʼanil tuláakal le baʼax ken u kʼáat Esdras+ le sacerdoteoʼ, le u escribail u Ley le Dios yaan teʼ kaʼanoʼ. 22  Tak wa ku kʼáatik 3 toneladas yéetel 420 kilos* plata, 100 medidas trigo,* 2,200 litros* vino,+ 2,200 litros* aceite+ yéetel jeʼel bukaʼaj taʼab+ ka u kʼáateʼ unaj u tsʼaʼabaltiʼ. 23  Tuláakal le baʼax ku yaʼalik le Dios yaan teʼ kaʼan ka beetaʼak utiaʼal u yotochoʼ unaj u tsʼáaik u yóol máak u beete. Beyoʼ le Dios yaan teʼ kaʼanoʼ+ maʼ kun pʼuʼujul tu contra le máaxoʼob ku gobernartaʼal tumen le reyoʼ mix tu contra u paalal le reyoʼ.+ 24  Tsʼoʼoleʼ ku tsʼaʼabal a wojéelteʼexeʼ maʼ unaj u cobrartaʼal impuesto mix uláakʼ wa baʼax+ tiʼ le sacerdoteʼoboʼ, tiʼ le levitaʼoboʼ, tiʼ le máaxoʼob ku paaxoʼoboʼ,+ tiʼ le máaxoʼob ku kananoʼoboʼ, tiʼ le máaxoʼob yéeyaʼanoʼob utiaʼal meyaj teʼ templooʼ*+ mix tiʼ le uláakʼ máakoʼob ku meyajoʼob tu yotoch Diosoʼ. 25  Teech túuneʼ Esdras, meyajnaktech le naʼat tsʼaʼantech tumen Dios utiaʼal a yéeyik máakoʼob utiaʼal a tsʼáaik autoridad tiʼob bey xan máaxoʼob ken u beet u jueziloʼob utiaʼal u juzgarkoʼob le máaxoʼob yanoʼob maas paachil tiʼ le Ríooʼ. Tuláakal le máakoʼobaʼ unaj u kʼaj óoloʼob u leyoʼob a Dios, yéetel unaj u kaʼanskoʼob jeʼel máaxak maʼ u kʼaj óol le leyoʼobaʼ.+ 26  Le máax maʼ tu tsʼoʼokbesik u Ley a Dios yéetel u ley le reyoʼ unaj u séeb castigartaʼal, maʼ xaaneʼ unaj u kíimsaʼal wa u jóoʼsaʼal tu kaajal, u beetaʼal u boʼotik multa wa u kʼaʼalal cárcel». 27  ¡Alabartaʼak Jéeoba, u Dios k-úuchben láakʼtsiloʼob, tumen letiʼ tsʼáa tu puksiʼikʼal le rey ka u jatsʼutskíint u yotoch Jéeoba yaan Jerusalénoʼ!+ 28  Dioseʼ tsʼoʼok u yeʼesikten nojoch yaabilaj úuchik u beetik in lúubul utsil tiʼ le reyoʼ,+ tiʼ u consejeroʼob+ bey xan tiʼ tuláakal u nukuch príncipeʼob. Le oʼolal jach líikʼ in wóol* tumen u kʼab Jéeoba in Dioseʼ tiaʼan kaʼach tin wóokʼoleʼ. Ka tsʼoʼokeʼ tin muchʼkíintaj u nuuktakil le israelitaʼob utiaʼal u binoʼob tin wéeteloʼ.

Notas

U kʼáat u yaʼal «Áantaj».
Wa «u copiart».
Wa «le netineoʼoboʼ». Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «máaxoʼob kʼubaʼanoʼob».
U kʼaabaʼ le mesaʼ Ab. Ilawil «Ab», página 2554.
Wa «u chʼaʼtukultmaj kaʼach ichil u puksiʼikʼal».
Wa «jach u yojel kaʼach u copiart u tʼaaniloʼob».
Le ka tsʼíibtaʼab Esdras 7:12 tak 7:26 tsʼíibtaʼab ich arameo.
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «yaan ta kʼaboʼ».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «kaxt».
Ilawil «Ofrendail vino», página 2574.
Ilawil «Ofrendail janal», página 2574.
Wa «tuláakʼ u tséel le Éufratesoʼ».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «100 batos». Ilawil «Bato», página 2557.
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «100 batos».
U aalil junpʼéel medida trigoeʼ kex 170 kilos. Junpʼéel medida vino wa aceiteeʼ kex óoliʼ 22 litros.
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «100 talentos». Ilawil «Talento», página 2581.
Wa «le netineoʼoboʼ». Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «máaxoʼob kʼubaʼanoʼob».
Wa «yanchaj in muukʼ».