出埃及记 29:1-46

  • 祭司就职礼1-37

  • 每天常献的祭物38-46

29  “你要做以下的事,使他们成圣*做我的祭司:要挑选一头公牛犊、两只健全的公绵羊+  并用上等小麦粉做无酵饼、掺油的无酵圈饼和涂油的无酵薄饼+  这些饼要放在篮子里+,连同那头公牛和那两只公绵羊一起献上。  “要带亚伦和他的儿子到会幕入口+,让他们用水洗净自己+  要拿袍服+来,让亚伦穿上祭袍、圣褂的无袖礼袍、圣褂,戴上胸牌,束上圣褂的腰带+  你要把包头巾裹在他头上,把象征献身的圣牌*系在包头巾上+  要拿膏油+倒在他头上,任命*+  “要带亚伦的儿子们上前来,让他们穿上袍子+  束上系带、包上头巾。亚伦也要束上系带。祭司的职务要属于他们,这是长久的律例+。你要这样授权给亚伦和他的儿子,让他们做祭司+ 10  “你要把公牛牵到会幕前,亚伦和他的儿子要把手放在公牛的头上+ 11  你要在会幕入口,在耶和华面前把牛宰了+ 12  要拿一些牛血,用手指头抹在祭坛的角上*+,其余的血都要倒在祭坛的底部+ 13  要把覆盖肠子的所有脂肪+、肝上的附属物、两个肾和肾上的脂肪,都放在祭坛上焚烧,使烟气上升+ 14  公牛的肉、皮和粪却要在营外用火烧掉。这头公牛是赎罪祭。 15  “你要把一只公绵羊牵来,亚伦和他的儿子要把手放在公绵羊的头上+ 16  你要把羊宰了,把羊血洒在坛身的四面+ 17  要把公绵羊切成块,洗净肠子+和小腿,连肉块带羊头,一一摆好。 18  要把整只羊都放在祭坛上焚烧,使烟气上升。这是献给耶和华的全烧祭,发出可喜*的香气+,是用火献给耶和华的祭物。 19  “你要把另一只公绵羊牵来,亚伦和他的儿子要把手放在公绵羊的头上+ 20  你要把羊宰了,取羊血抹在亚伦和他儿子们的右耳垂、右手大拇指和右脚大拇指上,也要把羊血洒在坛身的四面。 21  要取祭坛上的一些血,再取一些膏油+,洒在亚伦、他的儿子们身上和他们所有人的衣服上,使他们和他们的衣服都成圣+ 22  “要从这只羊身上取下脂肪、肥尾巴、覆盖肠子的脂肪、肝上的附属物、两个肾和肾上的脂肪+,以及右腿。这是就职礼的公绵羊+ 23  还要从耶和华面前那个装无酵饼的篮子里,拿一个圆饼、一个掺油的圈饼和一个薄饼。 24  你要把这些东西放在亚伦手上和他的儿子们手上,并且来回摇动,在耶和华面前献做摇祭。 25  然后从他们手里把这些东西接过来,放在祭坛里,摆在全烧祭上焚烧,在耶和华面前发出可喜*的香气。这是用火献给耶和华的祭物。 26  “你要从那只为亚伦献上的公绵羊,也就是就职礼的公绵羊身上取下羊胸+,在耶和华面前来回摇动,献做摇祭。这一份归你所有。 27  就职礼的公绵羊+,也就是为亚伦和他儿子献上的,你要把从这只羊身上取下来作为摇祭的羊胸,以及拨出来作为礼物的*羊腿定为圣物。 28  这些要归亚伦和他的子孙所有,以色列人世世代代都要遵守这个条例,因为这是拨出来的礼物*+,是从以色列人的交谊祭中拨出来献给耶和华+ 29  “亚伦的圣服+要传给他的子孙+,让他们穿着接受任命*,获得授权做祭司。 30  他子孙中继任他职位的那一位祭司,进入会幕在神圣的场所服务时,一连七天都要穿着圣服+ 31  “你要把就职礼的公绵羊的肉取来,在神圣的场所煮熟+ 32  亚伦和他的儿子们要在会幕入口吃+公绵羊的肉和篮子里的饼。 33  这些赎罪的祭物使他们成圣,获得授权做祭司。他们要吃这些祭物,没有资格的人*却不可吃,因为这是圣物+ 34  就职礼的祭肉和饼,如果留到早晨,就要用火烧掉+,绝对不能吃,因为这是圣物。 35  “你要按照我吩咐你的一切,为亚伦和他的儿子们举行七天的就职礼,授权他们做祭司+ 36  每天都要献一头赎罪祭的公牛来赎罪。要为祭坛赎罪,使祭坛洁净无罪。还要把膏油洒在祭坛上,使祭坛成圣+ 37  要用七天为祭坛赎罪,使祭坛成圣,成为至圣的祭坛+。触碰祭坛的人,都必须是圣洁的。 38  “你每天都要在祭坛上献两只一岁的公绵羊羔,不可间断+ 39  一只羊羔要在早晨献上,另一只羊羔要在黄昏*献上+ 40  献上第一只羊羔时,要献上十分之一伊法*上等面粉,掺上四分之一欣*捣出来的油,还要献上四分之一欣的酒做浇祭。 41  黄昏*献的第二只羊羔也要像早晨献的那样,要拿同样的谷祭和浇祭一起献上。这是用火献给耶和华的祭物,发出可喜*的香气。 42  这是你们世世代代在会幕入口,在耶和华面前常献的全烧祭。我要在那里向你们显现,在那里对你说话+ 43  “我要在那里向以色列人显现,那里会因我的荣耀+而成圣。 44  我要使会幕和祭坛成圣,也要使亚伦和他的儿子成圣+,做我的祭司。 45  我要住在以色列人当中,做他们的上帝+ 46  他们一定会知道我是耶和华他们的上帝,我带领他们离开埃及,就是为了住在他们当中+。我是耶和华他们的上帝。”

脚注

词语解释:“成圣”。
象征献身的圣牌,又译“神圣的冠冕”。
又译“膏立”。
词语解释:“祭坛的角”。
又译“舒适”或“息怒”,直译“安宁”。
又译“舒适”或“息怒”,直译“安宁”。
拨出来作为礼物的,又译“作为神圣部分的”。
又译“神圣的部分”。
又译“被膏立”。
又译“外人”,意思是不属于亚伦家族的男子。
直译“两个黄昏之间”。看来指日落和天黑之间的一段时间。
相当于2.2升。
相当于0.92升。见附录B14
直译“两个黄昏之间”。看来指日落和天黑之间的一段时间。
又译“舒适”或“息怒”,直译“安宁”。