历代志下 20:1-37

  • 邻国进攻犹大1-4

  • 约沙法祷告求助5-13

  • 耶和华的回应14-19

  • 犹大国奇迹般地获得拯救20-30

  • 约沙法的统治结束31-37

20  后来,摩押+亚扪+和一些亚扪尼*,一起来攻打约沙法  有人告诉约沙法:“有一支大军从沿海*一带、以东+那边来攻打你,现在他们到了哈洗逊塔玛,就是隐基底+。”  约沙法害怕起来,下定决心要寻求耶和华+。于是,他宣告犹大全国人民都要禁食。  犹大国民聚集起来,求问耶和华+。他们从犹大各城前来,祈求耶和华的指引。  约沙法犹大耶路撒冷的会众在一起,他站在耶和华圣殿的新院子前面,  说: 耶和华我们祖先的上帝啊,你不是天上的上帝吗?+你不是管辖万国万族吗?+你手中有大能大力,谁都不能跟你对抗+  我们的上帝啊,你不是从你的子民以色列人面前,驱逐了这个地方的居民,把这片土地赐给你朋友亚伯拉罕的后代+作为永久的产业吗?  他们住在这个地方,而且在这里为你的名建造了一座圣殿+,说:  ‘如果我们遭遇灾祸,无论是刀剑、刑罚、瘟疫还是饥荒,我们站在这座圣殿和你面前,在苦难中向你求救,愿你倾听,拯救我们+,因为这座圣殿是归于你名下的+。’ 10  现在请看看这些亚扪人、摩押人和西珥山人+。从前以色列人离开埃及的时候,你不让以色列人侵略他们的土地,以色列人就去了别的地方,没有消灭他们+ 11  现在他们竟这样回报我们,前来驱赶我们离开你赐给我们的产业+ 12  我们的上帝啊,你不惩罚他们吗?+这支大军来攻打我们,我们实在无力抵抗,也不知道该怎么办+,但我们都仰望你+。” 13  犹大国的百姓,包括他们的妻子儿女,甚至年幼的孩子,都站在耶和华面前。 14  那时雅哈悉也在会众中,耶和华的神圣力量降在他身上,他是利未族人亚萨的子孙,玛探雅的玄孙,耶利的曾孙,比拿雅的孙子,撒迦利亚的儿子。 15  他说:“犹大全国人民、耶路撒冷的居民、约沙法王啊,你们请听!耶和华对你们说:‘不要因为这支大军而害怕惊慌,因为这场战争不是你们的,而是上帝的+ 16  明天你们要下去迎敌,敌军会从洗斯通道上来,你们会在耶鲁伊勒旷野前的山谷尽头遇见他们。 17  这一次你们不用作战。要在各自的岗位上站好+,看耶和华怎样拯救你们+犹大国和耶路撒冷城啊,不要害怕,不要惊慌+,明天要出去迎敌,耶和华会与你们同在+。’” 18  约沙法就立刻跪在地上下拜,犹大全国人民和耶路撒冷的居民也都跪在耶和华面前,崇拜耶和华 19  接着,利未族人中哥辖+可拉的子孙都站起来,用雄壮嘹亮的歌声赞美以色列的上帝耶和华+ 20  他们清早起来,前往提哥亚旷野+。出发的时候,约沙法站起来,说:“犹大国民和耶路撒冷的居民啊,请听我说!要对耶和华你们的上帝有信心,这样你们就能站稳*。要对他的先知有信心+,这样你们就会得胜。” 21  约沙法跟人民商议好了,就指派身穿圣洁服饰的歌手+走在军队前面。他们赞美耶和华,说:“要感谢耶和华,他的忠贞之爱万世长存+。” 22  他们一开始用欢乐的歌声赞美上帝,耶和华就派伏兵去攻打入侵犹大国的亚扪人、摩押人和西珥山人,这些人就自相残杀+ 23  亚扪人和摩押人攻击西珥山的人+,要把他们消灭,一个不留。他们把西珥山的人消灭后,又自相残杀+ 24  犹大国的人来到旷野+的瞭望塔,朝那支大军望去,只见尸横遍野+,没有一个人活下来。 25  约沙法和人民来收集战利品,找到了许多财物、衣服和珍宝。他们从敌人身上剥下的东西多得带不走+。战利品实在太多,他们足足收集了三天。 26  第四天,他们聚集在比拉迦*,在那里赞美*耶和华。因此他们把那个地方叫做比拉迦*+,直到今天。 27  之后,犹大耶路撒冷的人在约沙法率领下回耶路撒冷去了,他们非常高兴,因为耶和华使他们战胜了敌人+ 28  他们拨弦、弹琴+、吹号+,来到耶路撒冷,进了耶和华的圣殿+ 29  各国的人听说耶和华击败了以色列的敌人,就都害怕上帝+ 30  这样,约沙法的王国国泰民安,他的上帝让他安享太平*,不受侵扰+ 31  约沙法继续统治犹大国。他登基的时候35岁,在耶路撒冷统治了25年。他母亲叫阿苏巴,是示利希的女儿+ 32  约沙法一直走他父亲亚撒走的路+,做耶和华眼中正确的事,没有偏离正道+ 33  可是祭拜场没有被除去+,人民还是没有下定决心敬奉他们祖先的上帝+ 34  其余跟约沙法有关的历史,从头到尾都记录在哈拿尼+的儿子耶户+的书上,收录在《以色列君王记》里。 35  后来,犹大约沙法王跟作恶多端的以色列亚哈谢+结盟。 36  他们合伙在以旬迦别+造船,要开往他施+ 37  可是,玛利沙多达瓦的儿子以利以谢说出针对约沙法的预言:“你跟亚哈谢结盟,所以耶和华会破坏你的工程+。”后来船只果然毁坏了+,不能开往他施

脚注

也可译作“米乌尼人”。
看来指死海
又译“忍耐”或“坚定不移”。
又译“平原”。
又译“称颂”。
意思是“称颂”。
直译“安歇”。