Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

NDAA 23

Ximodo ricá ca libru ne revista stidu ne ximodo ribiʼxhiʼ cani lu sti diidxaʼ

Ximodo ricá ca libru ne revista stidu ne ximodo ribiʼxhiʼ cani lu sti diidxaʼ

Oficina ni ruuyaʼ xi guicá lu ca guiʼchiʼ ricaanu (Estados Unidos)

Corea del Sur

Armenia

Burundi

Sri Lanka

Para ganda gucheechedu diidxaʼ nacubi ne galán ra nuu «binni de irá ladu, de irá guidxi, ni riníʼ adxé adxé idioma», ribeedu libru ne revista lu jma de gadxe gayuaa cincuenta diidxaʼ (Apocalipsis 14:6). Ximodo rúnidu dxiiñaʼ riʼ neca nabé nadipaʼ ni yaʼ. Racané caadxi binni ni rucaa libru ne revista ni nuu lu guidubi naca Guidxilayú laadu ne nuu stale traductor ni runi xhiiñaʼ de guidubi ladxidóʼ, guirácabe nácacabe testigu stiʼ Jiobá.

Primé ricácani lu diidxaʼ inglés. Grupu ni Zaniruʼ nga ruuyaʼ xi dxiiñaʼ cayaca ndaaniʼ oficina ni ruuyaʼ xi guicá lu ca guiʼchiʼ ricaanu, ni nuu Estados Unidos. Ndaaniʼ oficina ca nga riguíxhecabe xi dxiiñaʼ guni ca binni ni rucaa libru ne revista ni runi dxiiñaʼ Betel ni nuu Estados Unidos ne cani nuu ndaaniʼ xcaadxi Betel. Cumu de gadxé gadxé guidxi nga cani nuu lu equipu ni rucaa ca libru ne ca revista ca la? randa rucaacabe stale tema ni caníʼ de gadxé gadxé costumbre, nga runi riuulaʼdxiʼ binni de guiráʼ guidxi guʼndaʼ cani.

Ruseendacabe ni gucaacabe ra nuu cani rutiixhi diidxaʼ. Ora maʼ biluxe bicaacabe xiixa tema ne maʼ biiyacabe maʼ biaʼsi nuuni la? ruseendacabe ni pur computadora ra nuu ca equipu ni rutiixhi diidxaʼ ni nuu lu guidubi naca Guidxilayú ne laacaʼ rutiixhicaʼ ni lu stiidxacaʼ, ruuyaʼ chaahuicaʼ pa jneza bitiixhicaʼ ni ne ruuyacaʼ xi bidxaa luni ante gaca imprimir ni. Cani rutiixhi diidxaʼ riʼ rúnicaʼ stipa pur iquiiñecaʼ «diidxaʼ ni dxandíʼ jneza» para ganda guiniʼcaʼ ni lu stiidxacaʼ cásipeʼ modo gucuá ni lu inglés (Eclesiastés 12:10).

Racané computadora para gaca dxiiñaʼ riʼ jma naguenda. Ti computadora qué zanda diʼ guni dxiiñaʼ ni runi ti binni rucaa libru ne revista ne laaca qué zanda diʼ gúnini dxiiñaʼ runi ti binni ni rutiixhi diidxaʼ. Peru racaneni para gaca ca dxiiñaʼ riʼ jma nagueenda ora iquiiñecabe ca diccionariu ne ca programa stini ne xiixa libru nuu lu Internet. Ca testigu stiʼ Jiobá maʼ bíʼnicaʼ ti programa ni láʼ Sistema Electrónico de Edición Plurilingüe (MEPS, lani zacá pur ca letra ni ruzuluneni inglés), pur programa ca zanda uguucabe gadxé gadxé clase letra ni riquiiñeʼ gayuaa de diidxaʼ ni riníʼ binni lu ca computadora ca, ne rucaacabe ca letra ca cueʼ ca foto ni zeeda lu ca libru ne ca revista ca ne runi chaahuicabe cani para ganda gaca imprimir cani.

Xiñee rúnidu stipa pur gutiixhidu libru ne revista lu stale diidxaʼ dede né ca diidxaʼ ni riníʼ chupa chonna mil si binni yaʼ. Rúnidu zacá purtiʼ «racalaʼdxi [Jiobá] ulá irá binni, ne ganna ca ni dxandíʼ» (1 Timoteo 2:3, 4).

  • Xi guiráʼ dxiiñaʼ raca para guidxela xi guicá lu ca libru ne revista stidu.

  • Xiñee rutiixhidu libru ne revista lu stale diidxaʼ.