Skip to content

Bib-la Ka Chanjé Lavi Moun

Bib-la Ka Chanjé Lavi Moun

BIB-LA KA CHANJÉ LAVI MOUN

An nonm ki té an wébèl èk ki té enmen kouté an kalité mizik yo ka kwiyé “punk rock” chanjé lavi’y. Kisa ki té édé’y apwann mannyè pou enmen moun èk édé yo? Kisa ki té édé an nonm ki sòti Mexico doubout kouwi vyé lavi? An nonm ki sòti Japon té an mèt an konpitisyon bisiklèt. Pouki i kité spò sala pou sèvi Bondyé? Annou gadé sa sé moun sala ni pou di.

“Mwen té hadi, mwen té ni lògey èk mwen té ni an chay waj.”—DENNIS O’BEIRNE

MWEN FÈT AN LANNÉ: 1958

MWEN FÈT AN PÉYI: LANGLITÈ

AVAN: MWEN TÉ AN WÉBÈL ÈK MWEN TÉ ENMEN KOUTÉ AN KALITÉ MIZIK YO KA KWIYÉ “PUNK ROCK”

LAVI MWEN AN TAN PASÉ: Fanmi papa mwen sòti Ireland. Mwen té lévé Katolik. Souvan, mwen té ni pou alé légliz pa kò mwen, mé m’a té enmen alé. Kanmenm, mwen té ni an dézi pou konnèt Bondyé. Konsa, mwen té ka di Lapwiyè Nòtwipè-a wéglé. Èk mwen ka chonjé lè mwen té an kabann mwen lé swè, mwen té ka katjilé kisa lapwiyè sala vlé di. Konsa, mwen té ka sépawé sé vèwsé-a an plizyè pa pou éséyé konpwann kisa chak sé pa-a té vlé di.

Lè mwen té (15) kenz lanné, mwen té vin an Rasta. Èk osi, mwen té vin entéwésé adan an ògannizasyon yo ka kwiyé Anti Nazi League-la. Mé, mwen té fon adan an kalité mizik yo ka kwiyé “Punk Rock”. Mizik sala té fè mwen vini an wébèl. Konsa, mwen té ka sèvi dwòg èspwèsman zèb, èk mwen té ka fimen toulé jou. Mwen té ka bwè an chay wonm, mwen té ka pwan wis épi lavi mwen, èvèk mwen pa té mélé épi pyèsonn. Pou di’w lavéwité-a, m’a té mélé épi anyen. Mwen pa té vlé asosiyé épi moun. Èvèk mwen té ka sèlman palé épi moun si konmézasyon-an té ka entéwésé mwen. An lòt bagay sé sa, m’a té enmen tiwé pòtwé mwen. Wi, mwen té hadi, mwen té ni lògèy, èk mwen té ni an chay waj. Kanmenm, mwen té janti èk donnan sèlman épi moun mwen té pwé épi.

Le mwen té apipwé (20) ven lanné, mwen té vin entéwésé an Bib-la. An jan mwen ki té ka vann dwòg té koumansé li Bib-la lè’y té an pwizon. Nou té ni an lonng diskasyon konsèné wilizyon, Légliz-la èk mannyè Satan ka kontwolé latè-a. Konsa, mwen achté an Bib épi mwen koumansé étidyé’y pa kò mwen. Apwé yon lè, mwen épi jan mwen té ka jwenn ansanm pou diskité sa nou té apwann èk sa nou té konpwann. Èk nou té fè sa pou konmen mwa.

Nou té apwann nou ka viv an sé dènyé jou-a, kwityen ni pou pwéché bon nouvel Wéyòm-lan, èk kwityen pa ni pou menm épi sé jan latè-a, sa vlé di yo pa ni pou mélé an zafè pòlitik. Osi, nou té apwann Bib-la ka ban nou bon konsèy asou mannyè pou viv an lavi ki nèt. Wi, nou té sa wè aklè Bib-la sé lavéwité. Konsa, nou di kò nou, la oblijé ni an wilizyon ki vwé. Mé kilès? Nou té ka katjilé konsèné sé gwo légliz-la épi tout gwo séwémonni yo ni èk mannyè yo ka mélé an zafè pòlitik. Èk sa édé nou pou wè a klè yo pa té ka swiv ègzanp Jézi. Alò, nou té asiwé Bondyé pa té ka sèvi yo. Konsa, nou désidé pou ègzanminé sé ti wilizyon-an pou apwann kisa yo té ka enstwi.

Lè nou té jwenn épi moun an sé ti wilizyon sala, nou té mandé yo an chay kwèsyon. Kanmenm, nou té ja konnèt sé wépons Bib-la ka bay pou chak sé kwèsyon sala. Alò, i té ézé pou nou sav si wépons yo té an ling épi pawòl Bondyé. Apwé sé mitin sala, mwen té ka toujou pwédyé bay Bondyé, èk mwen té ka mandé’y, ‘si sé moun sala ki ni wilizyon-an ki vwé souplé fè mwen jwenn épi yo ankò.’ Magwé mwen té atandé sé mitin sala pou plizyè mwa, mwen pa té jwenn yon wilizyon ki té sa sèvi Bib-la pou wéponn sé kwèsyon nou-an. Sa dézapwénté mwen an chay, m’a té ni pyès gou pou jwenn épi yo ankò.

Alafen, mwen épi jan mwen jwenn épi Témwen Jéhova. Nou té mandé yo menm sé kwèsyon-an nou té mandé sé moun-lan an sé ti wilizyon-an. Sé Témwen-an sèvi Bib-la pou wéponn chak kwèsyon. Sa yo té di nou sé ègzaktiman sa nou té apwann an Bib-la. Konsa, sa pousé nou pou mandé yo kwèsyon nou p’òkò té twapé wépons pou an Bib-la. Pou ègzanp, nou mandé yo ki mannyè Bondyé ka gadé moun ki ka fimen èk ki ka sèvi dwòg. Yo kontiné sèvi Bib-la pou wéponn sé kwèsyon nou-an. Apwé sa, yo envité nou pou atandé an mitin an Lasal Wéyòm-lan èk nou désidé pou alé.

Paski m’a té vlé asosiyé épi moun, i té wèd pou mwen atandé an mitin. Mé, lè mwen antwé Lasal Wéyòm-lan sé Témwen-an byenvini mwen. Yo té si tèlman janti èk yo té byen abiyé. Sa fè mwen santi jennen. Mwen té asiwé adan di yo té ni mové lidé lè yo té ka palé épi mwen. Pou wézon sala, mwen pa té vlé atandé pyès mitin ankò. Menmsi mwen té ka santi kon sa, mwen mandé Bondyé pou ban mwen dézi-a pou jwenn épi yo ankò si sé yo ki ni wilizyon-an ki vwé. Pou di’w lavéwité-a, apwé sa mwen té ni an gwo dézi pou étidyé épi sé Témwen-an.

MANNYÈ BIB-LA CHANJÉ LAVI MWEN: Mwen té sav mwen té ni pou doubout sèvi dwòg, èk mwen té sa fè sa byen ézé. Mé sa ki té pli difisil pou mwen fè sé pou doubout fimen sigawèt. Mwen té éséyé doubout plizyè fwa, mé m’a té sa janmen éwisi. Alò, lè mwen apwann la ni moun ki té annèk jété sigawèt yo èk doubout fimen, mwen palé bay Jéhova konsèné sitiwasyon mwen. Apwé sa, épi èd Jéhova mwen té sa doubout fimen. Èspéyans sala té édé mwen pou konpwann mannyè i enpòtan pou palé bay Jéhova épi an tjè ki ònnèt èk fwanchman.

An lòt gwo chanjman mwen té ni pou fè, sé mannyè-a mwen té ka abiyé èk lapawans mwen. Pwèmyé fwa-a mwen té atandé an mitin, chivé mwen té blé èk i té ka doubout asou tèt mwen kon pikan. Pli ta, mwen té mété koulè zowanj adan’y. Osi, mwen té ni jeans èk an kanmizòl ki fèt épi tjwi. Èk kanmizòl-la té ni bagay ékwi asou’y. Mwen pa té konpwann pouki mwen té ni pou chanjé lapawans mwen menmsi sé fwè-a té wézonnen épi mwen. Kanmenm, 1 Jan 2:15-17 vwéman touché tjè mwen, i di: “Sé pa pou ou enmen latè sala ében sé bagay-la ki andidan latè-a. Si pyèsonn enmen latè sala, I pa sa ni lanmityé pou Papa-a.” Sé levanjil sala té fè mwen wéyalizé ki, mwen té ka moutwé mwen enmen latè-a pa lapawans mwen. Èk si mwen té vlé moutwé lanmityé pou Bondyé mwen té ni pou fè chanjman. Èk sé sa menm mwen fè.

Apwé an lè, mwen wéyalizé sé pa sé Témwen-an tousèl ki té vlé mwen atandé sé mitin-lan. Silon, Hibrou 10:24, 25 mwen apwann sa té an bagay Bondyé té vlé mwen fè. Konsa, sé lévanjil sala pousé mwen pou atandé tout sé mitin-lan wéglé. Èk sa té édé mwen konnèt sé fwè-a pli mèyè èk mwen vini bon jan épi yo. Alò, mwen désidé pou dèdiké lavi mwen bay Jéhova èk batizé.

MANNYÈ MWEN TWAPÉ BENNÉFIS: Sa ki vwéman touché tjè mwen sé lè mwen apwann Jéhova vlé nou ni an bon wilasyon épi’y. Èk osi, konpasyon Jéhova èk mannyè i ka otjipé nou pousé mwen pou imité’y èk swiv ègzanp gason’y, Jézi. (1 Pita 2:21) Mwen sé menm moun-lan, sa vlé di la ni bagay mwen kontan èk hayi toujou. Mé magwé sa, mwen ka fè éfò pou mété pèsonnalité Kwityen-an an lavi mwen. Mwen ka twavay wèd pou vini an moun ki ni lanmityé èk an moun ki ni afèksyon pou lézòt. Osi, mwen ka fè éfò pou swiv ègzanp Jézi an mannyè-a mwen ka twété madanm mwen èk gason mwen. Anplis di sa, mwen mélé an chay épi sé fwè èk sè mwen-an. Wi, paski mwen ka swiv ègzanp Jézi, lavi mwen ni valè, mwen ni wèspé pou kò mwen èk osi, mwen sa moutwé lézòt lanmityé.

“Yo moutwé mwen wèspé.”—GUADALUPE VILLARREAL

MWEN FÈT AN LANNÉ: 1964

MWEN FÈT AN PÉYI: MEXICO

AVAN: MWEN TÉ KA KOUWI VYÉ LAVI

LAVI MWEN AN TAN PASÉ: Mwen té fèt an Hermosillo, yon vil an Sonora, Mexico. Sé moun-lan an vil sala, té maléwé. Mwen té fèt adan an gwo fanmi. Pawan mwen té ni sèt ich. Lè mwen té an tibway, papa mwen mò, konsa manman mwen té ni pou twavay pou otjipé nou. Fanmi mwen pa té ni djè bagay. Souvan, mwen té ka maché san soulyé paski nou pa té ni lajan pou achté yo. Mwen koumansé twavay lè mwen té jenn paski mwen té vlé édé fanmi mwen. Èk menm kon an chay fanmi, nou té ka viv ansanm adan yon ti kay.

Paski manman mwen té ka twavay lajounen, i pa té la pou pwotéjé nou. Lè mwen té (6) sis lanné, an gason ki té ni (15) kenz lanné koumansé anvyolé mwen. I anvyolé mwen pou an chay tan. Sa i té fè-a twoublé mwen, mwen pa té sav sa pou fè. Mwen kwè i té nòmal pou mwen vlé kouché épi lòt nonm. Konsa, mwen mandé sé chèf wilizyèz-la pou èd. Yo di mwen mannyè mwen té ka santi té nòmal èk la pa ni anyen ki mové épi sa.

Lè mwen té (14) katòz lanné, mwen désidé pou fè tout moun sav mwen sé an malmanman. Konsa, mwen koumansé abiyé èk konpòté kò mwen kon an malmanman. Mwen té fè sa pou wonz lanné. Diwan sé lanné sala, mwen té ka viv épi diféwan nonm. Osi, mwen apwann mannyè pou fè chivé èk apwé yon lè mwen ouvè magazen mwen. Magwé mwen té ka fè byen, lavi mwen pa té ni lakontanman. Mwen té ka soufè an chay paski moun té ka twayi mwen. Mwen té ka santi sa mwen té ka fè an lavi mwen pa té bon. Alò, mwen mandé kò mwen, ‘Ès la ni bon moun an latè-a?’

Kwèsyon sala fè mwen chonjé pli gwan sésé mwen. I té koumansé étidyé Bib-la épi Témwen Jéhova èk i té batizé. I té ka toujou di mwen sa i té ka apwann, mé m’a té entéwésé. Kanmenm, mwen té enmen lavi’y èk lavi-a fanmi’y té ni. Mwen té sa wè mannyè li èk mawi’y enmen yonn a lòt èk mannyè yo té ka moutwé yonn a lòt wèspé. Osi, yo té ka twété yonn a lòt épi jantiyès. Apwé yon lè, yonn an sé Témwen-an koumansé étidyé Bib-la épi mwen. An koumansman-an, m’a té entéwésé mé piti an piti bagay chanjé.

MANNYÈ BIB-LA CHANJÉ LAVI MWEN: Mwen koumansé atandé mitin lè sé Témwen-an envité mwen. Sa té an bèl èspéyans pou mwen. Sé Témwen-an té byen diféwan épi sé moun-lan an latè-a. Moun an latè-a té ka pwan mwen sèvi wizib mé sé Témwen-an pa té fè sa. Yo byenvini mwen, yo té janti èk yo moutwé mwen wèspé. Sa vwéman touché tjè mwen.

Sa ki fè mwen ni pli apwésiasyon pou sé Témwen-an, sé lè mwen atandé yonn an sé konvasyon yo-a. Mwen wéyalizé Témwen Jéhova sé moun ki sensè menm kon sésé mwen menmsi yo ansanm adan an gwo gwoup. Konsa, mwen mandé kò mwen: ‘Ès sé bon moun sala mwen té ka chaché pou dépi lontan?’ Lanmityé-a èk lilyon-an yo ni anpami yo té bèl. Èk mannyè-a yo té ka toujou sèvi Bib-la pou wéponn chak kwèsyon vwéman touché mwen. An tan sala, mwen wéyalizé nou bizwen Bib-la pou djidé lavi nou. Osi, mwen wéyalizé mwen té ni pou fè chanjman an lavi mwen pou mwen vini menm kon yo.

Anfen, mwen té ni pou chanjé lavi mwen konplètman paski mwen té ka viv kon an fanm. Mwen té ni pou chanjé tout bagay: mannyè-a mwen té ka palé, mannyè-a mwen té ka abiyé, mannyè-a mwen té ka penyen chivé mwen, èk jan mwen. Lè mwen koumansé fè sé chanjman sala, jan mwen té vini faché épi mwen. Yo té di mwen: “Pou ki wézon ou ka fè sé bagay sala? Ou pa té ni pou chanjé anyen, ou bon menm kon on yé. Ou pa ni pou étidyé Bib-la. Ou ni tout sa ou bizwen.” Mé sa ki té pli difisil pou mwen fè, sé pou doubout kouwi vyé lavi.

Magwé sa, mwen té sav mwen té sa fè sé chanjman sala. Sé lévanjil-la ki té touché tjè mwen sé 1 Kòrint 6:9-11. La i di: “Vwéman, zòt sav Bondyé pa kay janmen bay nonm-lan ki mové-a dwa pou kondwi épi’y. Pa kwennen kò zòt; moun ki ka viv vyé lavi, ében sa ki ka adowé fo bondyé, ében sa ki ka fè adiltè, ében sa ki ka kouché épi nonm kon yo. . . pyès sé kalité moun sala pa kay ni dwa pou kondwi épi Bondyé. Adan zòt té kon sa. Mé Senyè Jézi Kwi épi Lèspwi Bondyé nou ja lavé péché zòt, i ja mété zòt apa bay Bondyé tousèl, épi ja mété zòt dwèt épi Bondyé.” Jéhova té édé moun an tan lontan pou chanjé lavi yo, èk i té édé mwen osi. Sé chanjman sala pa té ézé èk mwen té ni pou lité épi yo pou plizyè lanné. Mé sa ki té édé mwen an chay sé konsèy-la sé Témwen-an ban mwen èk lanmityé-a yo té moutwé mwen.

MANNYÈ MWEN TWAPÉ BENNÉFIS: Apwézan mwen mayé èk mwen ni an bon lavi. Madanm mwen èvèk mwen ka enstwi gason nou pou viv an ling épi pwensip Bib. Mwen mété lavi-a mwen té ka viv avan-an dèyè do mwen. Jòdi-a, mwen sé an ansyen èk mwen té ni bèl pwivilaj-la pou édé plizyè moun apwann lavéwité-a ki an Pawòl Bondyé. Osi, sé chanjman-an mwen té fè an lavi mwen pousé manman mwen pou étidyé Bib-la èk batizé. Èk pli jenn sésé mwen ki té ka viv vyé lavi fè chanjman èk vini an Témwen Jéhova osi.

Jis adan moun ki té konnèt mwen avan mwen té vini an Témwen Jéhova di mwen vwéman chanjé èk mwen sé an pli mèyè moun. Èk mwen sav ki moun ki édé mwen fè sé chanjman sala. An tan pasé, mwen alé oti sé chèf wilizyèz-la pou èd mé yo té ban mwen mové konsèy. Mé sé Jéhova ki vwéman édé mwen. Menm si mwen té ka santi mwen pa vo anyen Jéhova té wè mwen, i moutwé mwen lanmityé èk i té ni pasyans épi mwen. Sa ki touché tjè mwen, sé lè mwen apwann an Dyé ki plen lanmityé èk lasajès vlé mwen ni an pli mèyè lavi.

“M’a té ni tjè kontan, èk mwen té ka santi an bagay té ka mantjé an lavi mwen.”—KAZUHIRO KUNIMOCHI

LANNÉ MWEN FÈT: 1951

MWEN FÈT AN PÉYI: JAPON

AVAN: MWEN TÉ AN MÈT AN KONPITISYON BISIKLÈT

LAVI MWEN AN TAN PASÉ: Mwen té lévé an Shizuoka Prefecture an vil an Japon ki té byen dous. La té ni nou ywit an fanmi-a èk nou té ka wèsté adan an ti kay. Papa mwen té ni an ti magazen ki té ka vann bisiklèt. Lè mwen té tou piti, papa mwen té ka mennen mwen gadé kous bisiklèt, èk sé kon sa mwen té vin entéwésé an spò sala. Konsa, papa mwen koumansé fè plan pou édé mwen vini an mèt an spò sala. I koumansé entwennen mwen padan mwen té an pwèmyé lékòl. Mwen té ganyen twa konpitisyon bisiklèt yonn apwé lòt lè mwen té an lékòl sèkondè. Mwen té wisivwè an envitasyon pou alé inivèsité, mé pito, mwen té désidé pou alé adan an lékòl ki ka entwennen moun pou vini mèt an konpitisyon bisiklèt. Lè mwen té (19) diznèf lanné, mwen té mèt an spò sala.

A lè sala, mwen té fè lidé mwen pou vini pli bon moun-lan an spò sala an Japon. Mwen té vlé fè an chay lajan pou mwen té sa otjipé fanmi mwen èk pou bay yo an pli mèyè lavi. Konsa, mwen té ka fè fòs kò mwen pou entwennen. Lè mwen té ka santi dekouwajé paski yon bagay an kous-la té difisil èben entwennman-an té wèd, mwen té ka toujou di kò mwen, mwen té fèt pou kouwi an konpitisyon bisiklèt, alò mwen ni pou fè’y. An pwèmyé lanné mwen, mwen ganyen pwi-a anpami sé patisipan nèf-la an konpitisyon bisiklèt-la. An dézyenm lanné mwen, mwen té kwalifyé pou patisipé adan an konpitisyon ki té kay moutwé ki moun ki té mèt an spò sala an Japon. Èk pou sis fwa, mwen té vin dézyenm an kous sala.

Mwen té anpami sé moun-lan ki té ka ganyen pli bon pwi-a an konpitisyon bisiklèt. Moun té konnèt mwen kon sé janm-lan ki fò an Tokai, an pawès an Japon. Mwen té ka fè tout sa mwen pè pou ganyen. Mwen té vlé vini pwèmyé an tout sé konpitisyon-an. Apwé an tan, moun ki té ka kouwi an sé konpitisyon-an épi mwen té pè mwen, paski m’a té ni pyès tjè, mwen té bwital. Mwen té ka fè pli lajan, èk mwen té sa achté népòt sa mwen té vlé. Mwen té achté an kay ki té ni an chanm ki té ni bagay pou mwen fè lézèksis. Osi, mwen té achté an motoka ki té ka kouté pwèskè menm pwi-a épi an kay. Pou fè asiwé mwen toujou ni bon bagay pou an chay tan, mwen koumanse vann kay èk lòt bagay pou fè pli lajan.

Mé magwé mwen té ni tout sé bagay sala, m’a té ni tjè kontan, èk mwen té ka santi an bagay té ka mantjé an lavi mwen. A lè sala, mwen té mayé èk ni twa ich, mé souvan m’a té ni pasyans épi yo. Mwen té ka vini faché épi yo pou ti bagay. Konsa, yo té ka toujou gadé fidji mwen pou wè si mwen adan an mové zimè.

An chay bagay chanjé lè madanm mwen koumansé étidyé Bib-la èpi Témwen Jéhova. I té vlé atandé mitin yo, alò, mwen désidé nou tout kay atandé kon yon fanmi. Mwen chonjé swè-a yon ansyen vini lakay mwen pou étidyé Bib-la épi mwen. Sa mwen té apwann vwéman touché tjè mwen.

MANNYÈ BIB-LA CHANJÉ LAVI MWEN: Mwen pa kay janmen obliyé mannyè mwen té santi lè mwen li Èfésòs 5:5. I di: “Pyèsonn ki ka fè fònikasyon, ni moun ki ka fè pyès lòt malpwòpté ében sa ki anvyèj—paski lè an moun anvyèj i menm kon lè ou ka adowé fo bondyé—pyès moun kon sa pa sa janmen jwenn an plas anpami sé moun-an Bondyé épi Jézi menm kay kondwi-a.” Vèwsé sala té édé mwen konpwann ki, konpitisyon bisiklèt té ka ankouwajé moun pou payé èk i té ka sipòté vowasité. Sa té fè konsyans mwen bat mwen. Mwen té sav si mwen té vlé plè Jéhova, mwen té ni pou doubout kouwi an konpitisyon bisiklèt. Mé, I pa té ézé pou mwen fè disizyon sala.

Lanné-a avan, sété lanné-a mwen té ni pli siksé an konpitisyon bisiklèt an lavi mwen, èk pa dé anvi mwen té anvi kontiné kouwi an sé konpitisyon sala. Mé mwen té wéyalizé létid Bib mwen té ka ban mwen lapé an lidé mwen èk an tjè mwen. Sa té diféwan hòd mannyè-a mwen té ka santi lè mwen té ka kouwi an konpitisyon. Diwan tan-an mwen té ka étidyé Bib-la, mwen té patisipé an konpitisyon bisiklèt twa fwa sèlman, mé ofon tjè mwen m’òkò té ladjé’y. An lòt bagay ankò, mwen pa té sav ki mannyè mwen té kay otjipé fanmi mwen. Sé konmsi mwen té pwi, m’a té ka alé ni douvan ni dèyè. Anplis di sa, fanmi mwen koumansé pèsikité mwen paski mwen désidé pou étidyé Bib-la épi Témwen Jéhova. Papa mwen té dézapwenté an pil. Tout sé bagay sala té fè mwen lapenn, mwen té ni an chay tèt cho èk sa fè mwen twapé an mové maladi an lèstomak mwen.

Sa ki té édé mwen lè mwen té ka éspéyansé sé difilkté sala, sé sa, mwen kontiné étidyé Bib-la èk atandé mitin Témwen Jéhova. Piti an piti, lafwa mwen té vini pli fò. Mwen té mandé Jéhova pou kouté lapwiyè mwen èk édé mwen pou wè mannyè i ka tann mwen. Èk mwen té santi mwens tèt cho lè madanm mwen di mwen i pa bizwen wèsté adan an gwo kay pou’y sa ni tjè kontan. Mizi an mizi, wilasyon mwen épi Jéhova vini pli fò.

MANNYÈ MWEN TWAPÉ BENNÉFIS: Mwen té apwann pawòl Jézi an Mafyou 6:33 sé vwéman lavéwité. Jézi di: ‘Fè gouvèdman Bondyé bagay-la ki pli enpòtan an lavi’w. Toujou obéyi Bondyé èk i kay ba ou tout sé bagay-la ou bizwen-an.’ Vwéman, nou té toujou ni ‘tout sé bagay-la’ Jézi té palé konsèné, sa sé, tout sa nou té bizwen pou nou sa viv. Menm si lajan-an mwen ka fè apwézan twòp pli mwens pasé sa mwen té ka fè avan, mwen épi fanmi mwen pa janmen mantjé anyen diwan sé ven (20) lanné-a nou ka sèvi Jéhova.

Pa dé kontan mwen kontan pou adowé Jéhova èk pou pwéché bon nouvèl-la épi sé fwè èk sè mwen-an. Apwézan, mwen ni djèwté èk satisfaksyon an lavi mwen, pou di’w lavéwité-a m’a té janmen santi kon sa avan. Mwen ja vini an pli mèyè mawi èk papa. Anplis di sa, sé twa gason mwen-an èk madanm yo ka sèvi Jéhova fidèlman.