1 Kronika 16:1-43

  • A kɛ Daka a ma bo tsu mi (1-6)

  • David sina la (7-36)

    • “Yehowa ba pee Matsɛ!” (31)

  • Nihi nɛ a ma tsu ní ngɛ Daka a hɛ mi (37-43)

16  Lɔ ɔ he ɔ, a ngɔ anɔkuale Mawu ɔ Daka a kɛ ba, nɛ a kɛ ba ma bo tsu nɛ David pee kɛ ha lɛ ɔ mi; nɛ a sã sami afɔlehi kɛ tue mi jɔmi afɔlehi ngɛ anɔkuale Mawu ɔ hɛ mi.  Benɛ David sã sami afɔle ɔmɛ kɛ tue mi jɔmi afɔle ɔmɛ ta a, e jɔɔ ma a ngɛ Yehowa biɛ mi.  Lɔ ɔ se ɔ, e gba abolo lokotoo, zani keeki, kɛ wai yiblii gbigbli keeki kɛ ha Israelbi ɔmɛ tsuo; e gba kɛ ha nyumu fɛɛ nyumu kɛ yo fɛɛ yo.  Nɛ e hla Levibi ɔmɛ a kpɛti ni komɛ konɛ a sɔmɔ ngɛ Yehowa Daka a hɛ mi, nɛ́ a wo Yehowa, Israel Mawu ɔ hɛ mi nyami,* nɛ́ a na lɛ si, nɛ́ a je e yi.  Asaf ji a nyatsɛ, nɛ nɔ nɛ nyɛɛ e se ji Zakaria; nɛ Yeyel, Shemiramot, Yehiel, Matitia, Eliab, Benaya, Obed Edom, kɛ Yeyel fia kpa sakuhi kɛ sakuhi; nɛ Asaf fia ayawa amɛ,  nɛ osɔfo Benaya kɛ osɔfo Yahaziel kpaa titimati ɔmɛ ngɛ anɔkuale Mawu ɔ somi daka a hɛ mi daa.  Jamɛ a ligbi ɔ ji kekleekle be nɛ David po sina la ha Yehowa, konɛ Asaf kɛ e nyɛminyumu ɔmɛ nɛ a la:  “Nyɛɛ na Yehowa si, nyɛɛ wo e biɛ ta,Nyɛ ha nɛ a le níhi nɛ e pee ɔ ngɛ ni ɔmɛ a kpɛti!  Nyɛ la ha lɛ, nyɛ la yi jemi lahi* ha lɛ,Nyɛ susu e nyakpɛ ní ɔmɛ tsuo a he.* 10  Nyɛɛ kɛ e biɛ klɔuklɔu ɔ nɛ fĩa. Nihi nɛ a ngɛ Yehowa se blɔ hlae ɔ a tsui nɛ nya. 11  Nyɛ hla Yehowa kɛ e he wami ɔ se blɔ. Nyɛɛ ya e hɛ mi daa. 12  Nyɛ kai nyakpɛ níhi nɛ e pee ɔ,E nyakpɛ ní ɔmɛ, kɛ e kojomi ɔmɛ, 13  Nyɛ nɛ nyɛ ji e sɔmɔlɔ Israel nina,*Nyɛ Yakob bimɛ, nɛ ji nihi nɛ e hla. 14  Lɛ ji Yehowa, wa Mawu ɔ nɛ. E kojomi ɔmɛ hyi zugba a nɔ tsuo. 15  Nyɛ kai e somi ɔ kɛ ya neneene,Si nɛ e wo ɔ,* nyɛ kai kɛ ya si yi nɔ nɛ ji akpe, 16  Somi nɛ e kɛ Abraham so,Kɛ kita nɛ e kã Isak, 17  Nɛ́ e ma nɔ mi kaa mlaa kɛ ha Yakob,Kɛ neneene somi kɛ ha Israel, 18  Nɛ́ e de ke, ‘Ma ngɔ Kanaan zugba a kɛ ha moKaa nyɛ weto ní’ ɔ. 19  Jamɛ a be ɔ mi ɔ, nyɛ he pi,Ee, nyɛ he pi kulaa, nɛ nyɛ ji nibwɔhi ngɛ zugba a nɔ. 20  A nyɛɛ kɛ je je ma kake nɔ kɛ ya je ma kpa nɔ,Kɛ je matsɛ yemi kake sisi kɛ ya matsɛ yemi kpahi a sisi. 21  E ha we nɛ nɔ ko nɛ wa mɛ yi mi,Mohu ɔ, e kã matsɛmɛ a hɛ mi ngɛ a he je, 22  Nɛ e de ke, ‘Nihi nɛ i pɔ mɛ nu ɔ, nyɛ ko ta a he,Nɛ ye gbali ɔmɛ hu, nyɛ ko pee mɛ nɔ́ yayami ko.’ 23  Nyɛ la ha Yehowa, nyɛ zugba a tsuo! Nyɛɛ fiɛɛ e yi wami hemi ɔ daa ligbi! 24  Nyɛɛ jaje e hɛ mi nyami ɔ ngɛ je ma amɛ a kpɛti,Nyɛɛ jaje e nyakpɛ ní tsumi ɔmɛ ngɛ ni ɔmɛ tsuo a kpɛti. 25  Ejakaa Yehowa kle nɛ e sa yi jemi wawɛɛ nitsɛ. E sa nɛ a ye lɛ gbeye pe mawu kpa amɛ tsuo. 26  Je ma amɛ a mawu ɔmɛ tsuo a he be se nami,Se Yehowa ji nɔ nɛ pee hiɔwe ɔmɛ. 27  Hɛ mi nyami* kɛ agboje bɔle lɛ kɛ kpe;He wami kɛ bua jɔmi ngɛ e hi he ɔ. 28  Nyɛ je Yehowa yi, nyɛ wekuhi nɛ nyɛ ngɛ ni ɔmɛ a kpɛti,Nyɛ je Yehowa yi ngɛ e hɛ mi nyami kɛ e he wami ɔ he je. 29  Nyɛɛ kɛ hɛ mi nyami nɛ sa Yehowa biɛ ɔ nɛ ha lɛ;Nyɛɛ ngɔ nike ní kɛ ba, nɛ nyɛ ba da e hɛ mi. Nyɛ kplã si ha* Yehowa kɛ nyɛ he tade klɔuklɔuhi.* 30  Nyɛ he nɛ do blibliibli ngɛ e hɛ mi, nyɛ je ɔ tsuo! E ngɔ zugba a* kɛ ma si kpɛii; nɛ nɔ́ ko nɔ́ ko be nyɛe ma je kɛ je e blɔ he.* 31  Hiɔwe ɔmɛ nɛ a nya, nɛ zugba a bua nɛ jɔ;Nyɛɛ jaje ngɛ je ma amɛ a kpɛti ke: ‘Yehowa ba pee Matsɛ!’ 32  Wo ɔ kɛ e mi níhi tsuo nɛ a wo gbi;Ngmɔhi kɛ a nɔ níhi tsuo nɛ a nya. 33  Jamɛ a be ɔ mi nɔuu ɔ, tsohi tsuo nɛ ngɛ hue tso ɔ mi ɔ nɛ a he ose kɛ bua jɔmi ngɛ Yehowa hɛ mi,Ejakaa e ma* nɛ́ e ba kojo zugba a. 34  Nyɛɛ na Yehowa si, ejakaa e hi;E suɔmi nɛ se pui ɔ ngɛ kɛ yaa neneene. 35  Nɛ nyɛ de ke, ‘Oo Mawu, wa yi wami helɔ, mo kpɔ̃ wɔ,Mo bua wa nya, nɛ́ o kpɔ̃ wɔ ngɛ je ma amɛ a dɛ mi,Konɛ waa ngɔ sina kɛ ha o biɛ klɔuklɔu ɔ,Nɛ waa kɛ bua jɔmi nɛ je o yi.* 36  Á je Yehowa, Israel Mawu ɔ yiKɛ ya neneene.*’” Nɛ ma a tsuo de ke, “Amen!”* nɛ a je Yehowa yi. 37  Lɔ ɔ se ɔ, David je Asaf kɛ e nyɛminyumu ɔmɛ a he ngɛ lejɛ ɔ, ngɛ Yehowa somi daka a hɛ mi konɛ a ya nɔ nɛ a sɔmɔ ngɛ Daka a hɛ mi kaa bɔ nɛ a peeɔ daa ligbi ɔ. 38  Obed Edom kɛ e nyɛminyumu ɔmɛ, a yibɔ ji 68, nɛ Obed Edom, Yedutun binyumu ɔ, kɛ Hosa ji agbo nya buli; 39  Nɛ osɔfo Zadok kɛ e nyɛmimɛ osɔfo ɔmɛ ngɛ Yehowa bo tsu klɔuklɔu ɔ hɛ mi, ngɛ he nɛ ya hiɔwe* ɔ ngɛ Gibeon 40  konɛ a sã sami afɔle kɛ ha Yehowa daa mɔtu kɛ gbɔkuɛ ngɛ afɔle sami latɛ nɛ a sãã sami afɔle ngɛ nɔ ɔ nɔ, nɛ́ a pee níhi tsuo nɛ a ngma ngɛ Yehowa Mlaa a nɛ e wo Israel ɔ mi. 41  Heman kɛ Yedutun, kɛ nyumu kpahi nɛ a je blɔ wo a biɛ ta a hu piɛɛ a he konɛ a na Yehowa si, ejakaa “e suɔmi nɛ se pui ɔ ngɛ kɛ yaa neneene”; 42  nɛ Heman kɛ Yedutun piɛɛ a he konɛ a kpa titimati ɔmɛ, nɛ a fia ayawa amɛ, kɛ la fiami níhi nɛ a kɛ jeɔ anɔkuale Mawu ɔ yi ɔ;* nɛ Yedutun binyumu ɔmɛ ngɛ agbo ɔ nya. 43  Lɔ ɔ se ɔ, ni ɔmɛ tsuo ho a wehi a mi ya, nɛ David ya nɛ e ya jɔɔ lɛ nitsɛ e we mi bimɛ ɔmɛ.

Sisi Ningmahi

Ngɛ Hebri gbi mi ɔ, “nɛ a kai Yehowa, Israel Mawu ɔ.”
Aloo “nyɛɛ fia la.”
Baiblo komɛ de ke “Nyɛɛ tu e nyakpɛ ní ɔmɛ tsuo a he munyu.”
Ngɛ Hebri gbi mi ɔ, “ngmɛdu.” Hyɛ Munyu Komɛ A Sisi Tsɔɔmi.
Ngɛ Hebri gbi mi ɔ, “Fami nɛ e fã a.”
Aloo “Bumi.”
Baiblo komɛ de ke “akɛnɛ e ngɛ klɔuklɔu wawɛɛ ɔ he je.”
Aloo “Nyɛ ja.”
Aloo “zugba nɛ baa ní ɔ.”
Aloo “e be nyɛe ma mimiɛɛ.”
Aloo “e ba.”
Aloo “wa bua nɛ jɔ ngɛ o yi jemi ɔ mi.”
Aloo “Kɛ je neneene kɛ ya neneene.”
Aloo “E ba mi jã!”
Aloo “níhi nɛ a kɛ fiaa la ha anɔkuale Mawu ɔ.”