1 Kronika 21:1-30

  • David gbo tue nɛ e kane ma a mi bi ɔmɛ (1-6)

  • Tue gblami nɛ je Yehowa ngɔ (7-17)

  • David ma afɔle sami latɛ ko (18-30)

21  Kɛkɛ nɛ Satan* te si kɛ wo Israel ma a, nɛ e wo David yi mi kaa e kane Israelbi ɔmɛ.  Lɔ ɔ he ɔ, David de Yoab kɛ ma a nya dali ɔmɛ ke: “Nyɛɛ ya nɛ nyɛ ya kane Israel ma a, kɛ je Beersheba kɛ ya si Dan; lɔ ɔ se ɔ, nyɛ ba bɔ mi amaniɛ konɛ ma le a yibɔ.”  Se Yoab de ke: “Yehowa nɛ́ ha nɛ e we bi ɔmɛ nɛ́ a bɔ he si 100! Ye nyɔmtsɛ matsɛ, anɛ mɛ tsuo ɔ, pi ye nyɔmtsɛ ɔ sɔmɔli ji mɛ momo lo? Mɛni he je nɛ ye nyɔmtsɛ ɔ suɔ nɛ e pee nɔ́ nɛ ɔ? Mɛni he je nɛ e sa nɛ o ha nɛ Israel nɛ ye fɔ?”  Se matsɛ ɔ munyu ɔ ye Yoab munyu ɔ nɔ. Lɔ ɔ he ɔ, Yoab je kpo, nɛ e ya kpa Israel tsuo, nɛ lɔ ɔ se ɔ, e ba Yerusalem.  Kɛkɛ nɛ Yoab ngɔ nihi nɛ a ya ngma a biɛ ɔ a yibɔ ɔ kɛ ha David. Ngɛ Israel tsuo ɔ, a ná nyumuhi nɛ a miaa kɛ klaate 1,100,000, nɛ ngɛ Yuda a, a ná nyumuhi nɛ a miaa kɛ klaate 470,000.  Se a ngmɛ Levi kɛ Benyamin a biɛ kɛ piɛɛ we a he, ejakaa matsɛ ɔ munyu ɔ pee Yoab tai.  Anɔkuale Mawu ɔ bua jɔɛ nɔ́ nɛ ɔ he kulaa, lɔ ɔ he ɔ, e gbla Israel tue.  Kɛkɛ nɛ David de anɔkuale Mawu ɔ ke: “I pee yayami agbo kaa i pee nɔ́ nɛ ɔ. Enɛ ɔ he ɔ, i kpa mo pɛɛ nɛ o ngɔ o sɔmɔlɔ ɔ tɔmi ɔ kɛ ke lɛ, ejakaa i je kuasia wawɛɛ nitsɛ.”  Kɛkɛ nɛ Yehowa de Gad, nɛ ji David ní nalɔ ɔ ke: 10  “Yaa nɛ o ya de David ke, ‘Nɔ́ nɛ Yehowa ngɛ dee ji nɛ ɔ nɛ: “I ngɔ níhi etɛ kɛ ngɛ o hɛ mi fɔe. Moo hla kake nɛ ma ha nɛ e ba o nɔ.”’” 11  Kɛkɛ nɛ Gad ba David ngɔ nɛ e ba de lɛ ke: “Nɔ́ nɛ Yehowa ngɛ dee ji nɛ ɔ nɛ, ‘Hlaa nɔ́ nɛ o suɔ, 12  ke ji hwɔ nɛ ba jeha etɛ jio, o he nyɛli nɛ a bɛɛ mo kɛ je a hɛ mi, nɛ́ a klaate nɛ fia mo ní nyɔhiɔ etɛ jio, Yehowa klaate, nɛ ji gbenɔ hiɔ nɛ sãã nɔ nɛ ba nyɛ nɔ, nɛ́ Yehowa bɔfo nɛ ngɔ hɛ mi kpatami kɛ ba Israel zugba kpɔ ɔ mi tsuo ligbi etɛ jio.’ Amlɔ nɛ ɔ, mo susu he, nɛ́ o tsɔɔ mi nɔ́ nɛ ma ya de Nɔ nɛ tsɔ mi ɔ.” 13  Lɔ ɔ he ɔ, David de Gad ke: “Sane nɛ ɔ he wa ha mi wawɛɛ nitsɛ. I kpa mo pɛɛ, ha nɛ ma nɔ Yehowa dɛ mi, ejakaa e mɔbɔ nami hiɛ babauu nitsɛ; se ko ha nɛ ma nɔ adesa dɛ mi.” 14  Kɛkɛ nɛ Yehowa ngɔ gbenɔ hiɔ nɛ sãã nɔ kɛ ba Israel nɔ, nɛ nihi 70,000 gbo ngɛ Israel. 15  Jehanɛ hu ɔ, anɔkuale Mawu ɔ tsɔ bɔfo ko Yerusalem konɛ e ya kpata ma a hɛ mi; se benɛ bɔfo ɔ miɔ nɛ e maa pee jã a, Yehowa na nɛ e pia e he* ngɛ haomi nɛ ba a he je, nɛ e de bɔfo ɔ nɛ e ngɛ ni ɔmɛ a hɛ mi kpatae ɔ ke: “E hiɛ! Amlɔ nɛ ɔ, moo ba o nine si.” Jamɛ a be ɔ mi ɔ, Yehowa bɔfo ɔ ngɛ Ornan, Yebusno ɔ ngma fiaami he ɔ kasa nya haa. 16  Benɛ David wo e hɛ nɔ ɔ, e na Yehowa bɔfo ɔ nɛ daa si ngɛ kɔɔhiɔ mi,* kɛ e dɛ mi klaate nɛ́ e kɛ tsɔɔ Yerusalem. Oya nɔuu nɛ David kɛ nikɔtɔma amɛ nɛ a ha kpekpe ɔ kplã si, nɛ a ngɔ a hɛ mi kɛ bu zugba. 17  David de anɔkuale Mawu ɔ ke: “Anɛ pi imi nɛ i de ke a kane ni ɔmɛ lo? Imi lɛ i pee yayami, nɛ imi lɛ i tɔ̃; se jijɔ nɛ ɔmɛ lɛɛ, mɛni a pee? Oo Yehowa ye Mawu, i kpa mo pɛɛ, ha nɛ o nine nɛ te si kɛ wo i kɛ ye tsɛ we ɔ; se koo ngɔ haomi nɛ ɔ kɛ ba o we bi ɔmɛ a nɔ.” 18  Kɛkɛ nɛ Yehowa bɔfo ɔ de Gad ke e ya de David nɛ e kuɔ kɛ ya Ornan, nɛ ji Yebusno ɔ ngma fiaami he ɔ, nɛ́ e ya ma afɔle sami latɛ ha Yehowa ngɛ lejɛ ɔ. 19  Enɛ ɔ he ɔ, David kuɔ kɛ ho ngɛ Gad munyu ɔ nya kaa bɔ nɛ Yehowa de ɔ. 20  Jamɛ a be ɔ mi ɔ, Ornan ngɛ hwiit fiaae; benɛ e plɛ e he ɔ, e na bɔfo ɔ, kɛkɛ nɛ e binyumuhi eywiɛ nɛ a piɛɛ e he ɔ ya laa. 21  Benɛ David kuɔ kɛ ba Ornan ngɔ ɔ, Ornan wo e hɛ nɔ, nɛ e na David, nɛ oya nɔuu nɛ Ornan je ngma fiaami he ɔ, nɛ e ya kplã si ha David, nɛ e kɛ e hɛ mi bu zugba. 22  David de Ornan ke: “Moo jua* ngma fiaami he ɔ kɛ ha mi, konɛ ma ma afɔle sami latɛ ngɛ nɔ ha Yehowa. Moo jua ha mi nɛ ma wo mo hiɔ sisiisi, bɔ nɛ pee nɛ haomi nɛ ba ni ɔmɛ a nɔ ɔ se nɛ po.” 23  Se Ornan de David ke: “Ye nyɔmtsɛ matsɛ ɔ nɛ e ngɔ kaa e nɔ́, nɛ e pee nɔ́ nɛ e susu kaa e hi.* Hyɛ, i ngɛ mo nahi nɛ o kɛ ma nyɛ maa sã sami afɔle ɔmɛ, kɛ ngma fiaami tsohi nɛ o kɛ ma nyɛ maa pee lɛ́, kɛ hwiit nɛ o kɛ maa sã ngma afɔle ɔ hae. I kɛ kulaa ngɛ mo hae.” 24  Se Matsɛ David de Ornan ke, “Ohoo, e sa nɛ o jua ha mi nɛ ma wo mo hiɔ sisiisi, ejakaa i be o nɔ́ ko ngɔe kɛ ha Yehowa, nɛ jã kɛ̃ nɛ i kɛ níhi nɛ i ná yaka be sami afɔle sãe ha lɛ.” 25  Lɔ ɔ he ɔ, David ha Ornan sika tsu nɛ e jiɔmi ji shekel* 600, nɛ e kɛ he ngma fiaami he ɔ. 26  Nɛ David ma afɔle sami latɛ ngɛ lejɛ ɔ ha Yehowa, nɛ e sã sami afɔlehi kɛ tue mi jɔmi afɔlehi, nɛ e tsɛ Yehowa, nɛ e he nɔ, nɛ e ha nɛ la je hiɔwe kɛ ba sã afɔle ɔ ngɛ afɔle sami latɛ ɔ nɔ. 27  Kɛkɛ nɛ Yehowa fã bɔfo ɔ ke e kpale e klaate ɔ kɛ wo kpo ɔ mi. 28  Benɛ David na kaa Yehowa he lɛ nɔ ngɛ Ornan, nɛ ji Yebusno ɔ ngma fiaami he ɔ, e ya nɔ nɛ e sã afɔle ngɛ lejɛ ɔ. 29  Se jamɛ a be ɔ mi ɔ, Yehowa bo tsu klɔuklɔu ɔ nɛ Mose pee ngɛ nga a nɔ ɔ, kɛ afɔle sami latɛ nɛ a sãã sami afɔle ngɛ nɔ ɔ ngɛ he nɛ ya hiɔwe ɔ ngɛ Gibeon. 30  Se David nyɛ we nɛ e ya lejɛ ɔ nɛ e ya bi Mawu juɛmi, ejakaa e ye gbeye wawɛɛ ngɛ Yehowa bɔfo ɔ klaate ɔ he je.

Sisi Ningmahi

Baiblo komɛ de ke “si temi kɛ wolɔ ko.”
Aloo “ye aywilɛho.”
Ngɛ Hebri gbi mi ɔ, “ngɛ zugba kɛ hiɔwe a kpɛti.”
Ngɛ Hebri gbi mi ɔ, “Moo ngɔ.”
Ngɛ Hebri gbi mi ɔ, “nɔ́ nɛ hi ngɛ e hɛ mi.”
Shekel kake peeɔ gram 11.4 (oz t 0.367). Hyɛ Mi Tsɔɔmi Munyu B14.