Հռութ 4:1-22

4  Բոոսը գնաց դարպասի+ մոտ ու նստեց այնտեղ։ Եվ ահա անցնում էր այն ազգականը, որի մասին Բոոսը խոսել էր+։ Նա ասաց նրան. «Ե՛կ այստեղ նստիր, ո՛վ այսինչ մարդ»։ Նա էլ եկավ ու նստեց։  Դրանից հետո Բոոսը քաղաքի երեցներից+ տասը մարդ վերցրեց ու ասաց. «Նստե՛ք այստեղ»։ Եվ նրանք նստեցին։  Նա ասաց այդ ազգականին, որը փրկագնելու իրավունք ուներ+. «Նոեմին, որ վերադարձել է Մովաբի+ երկրից, պետք է վաճառի մեր եղբոր՝ Ելիմելեքի+ արտի բաժինը։  Մտածեցի, որ պետք է տեղեկացնեմ քեզ և առաջարկեմ քեզ գնել+ այն քաղաքի բնակիչների ու իմ ժողովրդի երեցների ներկայությամբ+։ Եթե փրկագնելու ես, փրկագնի՛ր։ Իսկ եթե ոչ, ասա՛ ինձ, որ իմանամ, քանի որ քեզանից բացի ազգական չկա, որ փրկագնի+։ Քեզանից հետո հաջորդը ես եմ»։ Նա էլ պատասխանեց. «Ես կփրկագնեմ»+։  Այդ ժամանակ Բոոսն ասաց. «Այն օրը, երբ Նոեմիից արտը գնես, պետք է գնես նաև մովաբացի Հռութից՝ մահացածի կնոջից, որպեսզի մահացածի անունը վերականգնես նրա ժառանգության մեջ»+։  Իսկ ազգականն ասաց. «Ես չեմ կարող փրկագնել, որ չլինի թե իմ ժառանգությունը ավիրեմ։ Դո՛ւ վերցրու փրկագնելու իրավունքը, որովհետև ես չեմ կարող դա անել»։  Իսրայելում հնուց մի սովորություն կար՝ կապված փրկագնելու իրավունքի և փոխանակման հետ, որպեսզի ամեն բան հաստատվեր. մարդը պետք է հաներ իր սանդալն+ ու տար իր ընկերոջը, և դրանով գործարքը վավերացվում էր Իսրայելում։  Ուստի երբ ազգականը Բոոսին ասաց, թե՝ «դո՛ւ գնիր», հանեց իր սանդալը+։  Այդ ժամանակ Բոոսն ասաց երեցներին ու ամբողջ ժողովրդին. «Այսօր դուք վկա+ եք, որ ես Ելիմելեքի ողջ ունեցվածքը և Քելլոնի ու Մաալոնի ողջ ունեցվածքը գնում եմ Նոեմիի ձեռքից։ 10  Նաև Մաալոնի կնոջը՝ մովաբացի Հռութին, ինձ որպես կին եմ գնում, որպեսզի մահացածի անունը+ վերականգնվի նրա ժառանգության վրա և որ նրա անունը չվերանա իր եղբայրների միջից ու իր քաղաքի դարպասի մոտից։ Դուք այսօր վկա+ եք»։ 11  Դարպասի մոտ գտնվող բոլոր մարդիկ ու երեցներն ասացին. «Վկա՛ ենք։ Թող Եհովան քո տունը մտնող կնոջը դարձնի Ռաքելի+ ու Լիայի+ նման, որոնք երկուսով Իսրայելի տունը կառուցեցին+։ Իսկ դու Եփրաթայում+ արժանավոր մարդ եղիր, և թող քո անունը Բեթլեհեմում+ հայտնի լինի։ 12  Թող որ այն սերնդի միջոցով, որին Եհովան կտա քեզ այս երիտասարդ կնոջից+, քո տունը Փարեսի տան պես դառնա, որին Թամարը Հուդայի համար ծնեց»+։ 13  Բոոսը Հռութին կնության առավ ու նրա հետ հարաբերություն ունեցավ։ Եհովան նրան հղիություն շնորհեց+, և նա մի որդի ծնեց։ 14  Կանայք ասում էին+ Նոեմիին. «Օրհնյա՜լ լինի Եհովան+, որ այսօր քեզ առանց փրկագնողի չթողեց։ Թող հռչակվի նրա անունը Իսրայելում։ 15  Նա թարմություն եղավ քո հոգու համար և կխնամի քեզ ծերությանդ օրերում+, քանի որ նրան ծնեց հարսդ, որը սիրում է քեզ+ և որը քեզ համար յոթ որդուց էլ լավ է»+։ 16  Նոեմին վերցրեց մանկանը, իր գիրկն առավ նրան ու նրա դայակը եղավ։ 17  Հարևան+ կանայք նրան անուն դրեցին՝ ասելով. «Նոեմին որդի է ծնել»։ Եվ նրա անունը Օբեդ+ դրեցին։ Նա Դավթի հոր՝ Հեսսեի+ հայրն է։ 18  Սրանք են Փարեսի+ սերունդները. Փարեսը ունեցավ Եսրոնին+, 19  Եսրոնը ունեցավ Ռամին, Ռամը+ ունեցավ Ամինադաբին, 20  Ամինադաբը+ ունեցավ Նաասոնին+, Նաասոնը ունեցավ Սալմոնին, 21  Սալմոնը+ ունեցավ Բոոսին, Բոոսը+ ունեցավ Օբեդին, 22  Օբեդը ունեցավ Հեսսեին+, և Հեսսեն ունեցավ Դավթին+։

Ծանոթագրություններ