Hosea 1:1-11
1 Dít is die woord van Jehovah aan Hoseʹa,* die seun van Beëri. Dit was in die dae van Ussiʹa,+ Jotam,+ Agas+ en Hiskiʹa,+ konings van Juda,+ en in die dae van Jeroʹbeam,+ die seun van Joas,+ die koning van Israel.
2 Toe Jehovah Sy woord deur middel van Hoseʹa begin bekend maak het, het Jehovah vir Hoseʹa gesê: “Gaan, trou met ’n vrou van prostitusie* en kry kinders van prostitusie,* want deur prostitusie* het die land heeltemal van Jehovah af weggedraai.”+
3 Toe het hy met Gomer, die dogter van Diblaʹim, getrou, en sy het swanger geword en vir hom ’n seun in die wêreld gebring.
4 En Jehovah het vir hom gesê: “Noem hom Jisʹreël,* want ek sal die huis van Jehu+ binnekort oordeel vir die bloedskuld van Jisʹreël, en ek sal ’n einde maak aan die koninklike heerskappy van die huis van Israel.+
5 In daardie dag sal ek die boog van Israel in die Jisʹreël-vallei breek.”
6 Sy het weer swanger geword en aan ’n dogter geboorte gegee. En Hy het vir hom gesê: “Noem haar Lo-Ruhaʹma,* want ek sal nie langer genade+ aan die huis van Israel betoon nie. Ek sal hulle beslis wegdryf.+
7 Maar ek sal genade betoon aan die huis van Juda,+ en ek, Jehovah hulle God,+ sal hulle red. Ek sal hulle nie red met ’n boog of ’n swaard of met oorlog of met perde of met perderuiters nie.”+
8 Toe sy opgehou het om Lo-Ruhaʹma te borsvoed, het sy swanger geword en aan ’n seun geboorte gegee.
9 En Hy het gesê: “Noem hom Lo-Ammi,* want julle is nie my volk nie, en ek sal nie julle s’n wees nie.
10 “Die Israeliete sal so baie wees soos die sandkorrels van die see, wat nie gemeet of getel kan word nie.+ En op die plek waar daar vir hulle gesê is: ‘Julle is nie my volk nie,’+ sal daar vir hulle gesê word: ‘Julle is die kinders van die lewende God.’+
11 En die volk van Juda en van Israel sal verenig word+ en sal vir hulle een hoof kies en hulle sal uit die land wegtrek, want die dag van Jisʹreël+ sal ’n groot dag wees.
Voetnote
^ Verkorte vorm van Hosaja, wat “gered deur Jah; Jah het gered” beteken.
^ Of “onsedelikheid; seksuele losbandigheid”.
^ Of “onsedelikheid; seksuele losbandigheid”.
^ Of “onsedelikheid; seksuele losbandigheid”.
^ Beteken “God sal saad saai”.
^ Beteken “iemand aan wie genade nie betoon is nie”.
^ Beteken “nie my volk nie”.