Psalms 96:1-13
96 Sing vir Jehovah ’n nuwe lied.+
Sing vir Jehovah, almal op aarde!+
2 Sing vir Jehovah, en loof sy naam.
Verkondig dag ná dag die goeie nuus van sy redding.+
3 Maak sy heerlikheid onder die nasies bekend,sy wonderlike werke onder al die volke.+
4 Jehovah is groot en verdien al die eer.
Hy is ontsagwekkender as al die ander gode.
5 Al die gode van die volke is waardelose gode,+maar Jehovah is die Een wat die hemel gemaak het.+
6 Hy is omring deur majesteit* en heerlikheid.+
Krag en prag is in sy heiligdom.+
7 Gee Jehovah wat hy verdien, o families van die volke.
Gee Jehovah wat hy verdien weens sy heerlikheid en krag.+
8 Gee Jehovah die eer wat sy naam verdien.+
Bring ’n geskenk en kom in sy voorhowe in.
9 Buig voor Jehovah neer* in heilige klere.*
Bewe voor hom, almal op aarde!
10 Verkondig onder die nasies: “Jehovah het Koning geword!+
Die aarde* is stewig gevestig. Dit kan nie beweeg word* nie.
Hy sal die volke regverdig oordeel.”*+
11 Laat die hemel vreugdevol wees, en laat die aarde bly wees.
Laat die see en alles daarin dreun.+
12 Laat die veld en alles daarin vreugdevol wees.+
Laat al die bome van die woud ook van vreugde uitroep+
13 voor Jehovah, want hy kom.*
Hy kom om die aarde te oordeel.
Hy sal die bewoonde aarde* met regverdigheid oordeel,+en die volke met sy getrouheid.+
Voetnote
^ Of “waardigheid”.
^ Of moontlik “as gevolg van die prag van sy heiligheid”.
^ Of “Aanbid Jehovah”.
^ Of “vrugbare land”.
^ Of “wankel”.
^ Of “die regsaak van die volke verdedig”.
^ Of “het gekom”.
^ Of “die vrugbare land”.