28 SEPTEMBER 2023
DEMOKRATIESE REPUBLIEK VAN DIE KONGO
Hersiene Nuwe Wêreld-vertaling in Lingala saam met Bybelboeke in ses ander tale vrygestel
Op Dinsdag 29 Augustus 2023 is die hersiene Nuwe Wêreld-vertaling in Lingala vrygestel. En dele van die Nuwe Wêreld-vertaling is in Alur, Kinande, Kipende, Kisonge, Kituba en Uruund vrygestel. Broer Mark Sanderson, ’n lid van die Bestuursliggaam, het met die 75 715 mense gepraat wat die ‘Wees geduldig’!-streekbyeenkoms by die Martyr’s-stadion in Kinshasa, die Demokratiese Republiek van die Kongo, bygewoon het. Nog 219 457 mense het na die program deur middel van videoverbinding by 53 Byeenkomssale en ander plekke in die takkantoor se gebied gekyk. Gedrukte kopieë van die hersiene Nuwe Wêreld-vertaling in Lingala en die Nuwe Wêreld-vertaling van die Christelike Griekse Geskrifte in Kisonge is uitgedeel. Gedrukte kopieë van die ander vertalings sal later beskikbaar wees. Die digitale uitgawes van al die vertalings kon onmiddellik afgelaai word. Die vrystellings was as volg:
Alur (Hebreeuse Geskrifte: Genesis-Job, Hooglied van Salomo)
Omtrent 1 750 000 mense praat Alur, hoofsaaklik in Mahagi
1 609 verkondigers dien in 45 Alur-gemeentes
Jehovah se Getuies het in 2013 begin om publikasies in Alur te vertaal
Die vertaalkantoor (RTO) is in Bunia
Kinande (Christelike Griekse Geskrifte)
Omtrent 903 000 mense praat Kinande in Ituri en Noord-Kivu
4 793 verkondigers dien in 78 Kinande-gemeentes
Jehovah se Getuies het in 1998 begin om publikasies in Kinande te vertaal
Die RTO is in Butembo
Kipende (Hebreeuse Geskrifte: Genesis, Eksodus, Levitikus, Rigters, Rut, Eerste en Tweede Samuel en Hooglied van Salomo)
Omtrent 2 miljoen mense praat Kipende in die provinsies Kasai, Kwango en Kwilu
3 349 verkondigers dien in 88 Kipende-gemeentes
Jehovah se Getuies het in 1996 begin om publikasies in Kipende te vertaal
Die RTO is in Kikwit
Kisonge (Hebreeuse Geskrifte: Genesis, Eksodus en Hooglied van Salomo. En die Christelike Griekse Geskrifte)
Omtrent 1 miljoen mense praat Kisonge, hoofsaaklik in die provinsie Lomami
1 043 verkondigers dien in 31 Kisonge-gemeentes
Jehovah se Getuies het in 2006 begin om publikasies in Kisonge te vertaal
Die vertaalkantoor is in Kinshasa
Kituba (Christelike Griekse Geskrifte: Matteus, Markus, Romeine, Eerste en Tweede Korintiërs, Galasiërs en Filippense)
Kituba word deur meer as 12 miljoen mense gepraat in die suidelike deel van die Republiek van die Kongo asook in Angola en Gaboen
2 137 verkondigers dien in 30 Kituba-gemeentes
Die RTO vir Kituba is in 2019 in Pointe-Noire oopgemaak
Lingala (Hersiene Nuwe Wêreld-vertaling)
Meer as 40 miljoen mense praat Lingala
74 023 verkondigers dien in 1 266 Lingala-gemeentes
Jehovah se Getuies het in die 1960’s begin om publikasies in Lingala te vertaal
Die Nuwe Wêreld-vertaling in Lingala is in 2009 vrygestel
Die vertaalkantoor is in Kinshasa
Uruund (Christelike Griekse Geskrifte: Matteus, Markus, Romeine en Eerste Korintiërs)
Omtrent 153 000 mense praat Uruund, hoofsaaklik in die provinsie Lualaba
553 verkondigers dien in 19 Uruund-gemeentes
Jehovah se Getuies het in 1994 begin om publikasies in Uruund te vertaal
Die RTO is in Kolwezi
Hierdie nuwe en hersiene vertalings sal die broers en susters baie help wat in die gebiede werk waar hierdie tale gepraat word. Een verkondiger wat Kituba praat, het gesê: “Ons het gesien dat mense in ons gebied dikwels nie na ons luister nie omdat ons nie publikasies in hulle taal gebruik het nie. Byvoorbeeld, hulle het nie die tekste verstaan as ons dit in Frans gelees het nie. Selfs mense wat nie goed kan lees nie, kan na hierdie nuwe vertaling luister en deur God se Woord gehelp word.” Een leser het oor die voordele van die hersiene Nuwe Wêreld-vertaling in Lingala gesê: “Om sulke eenvoudige sinne te hê om in velddiens te gebruik, sal wees soos om ’n skat te deel met dié wat ons ontmoet.”
Ons is oortuig dat Jehovah die gebruik van hierdie nuwe vertalings sal seën terwyl ons broers en susters dié bereik wat “gretig [is] om die woord van God te hoor”. – Handelinge 13:7.