6 AUGUSTUS 2019
FRANKRYK
Die takkantoor in Frankryk maak ’n Bybelmuseum oop
Op 25 Julie 2019 het die takkantoor van Jehovah se Getuies in Frankryk ’n Bybelmuseum oopgemaak. Die takkantoor is in die dorp Louviers, omtrent 100 kilometer van Parys. Die tema van die museum is: “Die goddelike naam en die Bybel in Frans.”
Die museum het heelwat belangrike Bybels wat skaars is in Frans. Een van die belangrikste Bybels is ’n oorspronklike kopie van die Franse Bybel wat Olivétan in 1535 vrygestel het. Dit staan ook bekend as “La Bible de Serrières”. Die Olivétan-Bybel is die eerste volledige Protestantse vertaling van die Bybel in Frans. Dit is ook die eerste Franse Bybel wat uit die oorspronklike tale vertaal is. Dit het ’n groot uitwerking op Bybelvertalings daarna gehad, insluitende Matthew se Bybel van 1537 in Engels, die Geneva Bible in Engels en die Geneva Bible in Frans. Ander oorspronklike Bybels wat skaars is en wat by die museum uitgestal word, sluit in ’n derde uitgawe van die Franse Bybel wat Jacques Lefèvre d’Étaples in 1541 vrygestel het, die Latynse Pentateug van 1541, die Latynse Bybel wat deur die drukker Robert Estienne van Parys in 1545 uitgegee is en die Franse Bybel wat deur die drukker Jean de Tournes van Lyon in 1557 uitgegee is.
Die Olivétan-Bybel, die Latynse Pentateug en die Latynse Bybel deur Estienne en die Bybel deur Jean de Tournes bevat almal God se naam, Jehovah. Hierdie Bybels is oorspronklik aan die Museumafdeling geskenk by die Wêreldhoofkwartier van Jehovah se Getuies in Warwick, New York. Dit vul die bestaande Bybelversameling aan wat by die takkantoor in Frankryk is.
Enrique Ford van die Museumafdeling sê: “Hierdie Bybelmuseum by ons takkantoor in Frankryk vertel die wonderlike storie van die Bybel in die Franse taal. Dit vestig ook die aandag op die feit dat God se naam, Jehovah, in die Bybel behoort. Ons hou aan om te soek vir interessante Bybels wat skaars is sodat ons dit by ons museums regoor die wêreld kan uitstal.”