Spring na inhoud

6 JULIE 2023
GEORGIË

Die boek Matteus in Mingrelian vrygestel

Die boek Matteus in Mingrelian vrygestel

Op 30 Junie 2023 het broer Joni Sjalamberidze, ’n lid van die Takkomitee in Georgië, Die Bybel – Die goeie nuus volgens Matteus in die taal Mingrelian vrygestel. Dit is die eerste Bybelboek wat in die taal gepubliseer is. Die Bybelboek is vrygestel aan die 627 mense wat die ‘Wees geduldig’!-streekbyeenkoms vir 2023 bygewoon het wat in die Byeenkomssaal in Zoegdidi, Georgië, gehou is. Dit is beskikbaar in gedrukte en elektroniese formaat.

Die meeste mense wat Mingrelian praat, bly in die Samegrelo-streek van Wes-Georgië. In 2019 het Jehovah se Getuies ’n vertaalkantoor in Zoegdidi oopgemaak.

Jehovah se Getuies is een van die min organisasies wat geskrewe materiaal in Mingrelian uitgee. Een vertaler het verduidelik: “Omdat Mingrelian meestal ’n gesproke taal is, is daar nie ’n algemene standaard wat gevolg word wanneer dit kom by grammatika en spelling nie. Dit was ons grootste uitdaging. Ons het besluit om die reëls van Georgiese grammatika te volg terwyl ons ook noukeurig gelet het op hoe Mingrelian gepraat word.”

Die Mingrelian-vertaalkantoor in Zoegdidi, Georgië

Dan is daar ook party woorde in die Bybel wat nie ’n direkte vertaling in Mingrelian het nie. Byvoorbeeld, daar is nie ’n woord vir “berou” nie. Daarom het vertalers die uitdrukking “om hartseer te wees oor iets wat jy verkeerd gedoen het” gebruik.

Ons is saam met ons broers en susters wat Mingrelian praat, bly terwyl hulle hierdie nuwe vertaling gebruik om meer mense te help “wat honger en dors na regverdigheid”. – Matteus 5:6.