Spring na inhoud

13 SEPTEMBER 2023
MEXIKO

Eerste vier boeke van die Nuwe Wêreld-vertaling van die Christelike Griekse Geskrifte in Nederduits vrygestel

Eerste vier boeke van die Nuwe Wêreld-vertaling van die Christelike Griekse Geskrifte in Nederduits vrygestel

Op 25 Augustus 2023 het broer Robert Batko, ’n lid van die Takkomitee in Sentraal-Amerika, die eerste vier boeke van die Nuwe Wêreld-vertaling van die Christelike Griekse Geskrifte in Nederduits vrygestel. Dit was vrygestel op die eerste dag van die ‘Wees geduldig’!-streekbyeenkoms wat in Nederduits in Cuauhtémoc, Chihuahua, Mexiko, gehou is, waar 355 mense dit bygewoon het. Al vier Evangelies was dadelik beskikbaar in digitale en oudioformaat. Gedrukte kopieë van Die Bybel – Die goeie nuus volgens Matteus was ook uitgedeel. Die ander drie Evangelies sal in gedrukte formaat beskikbaar wees wanneer die volledige Nuwe Wêreld-vertaling van die Christelike Griekse Geskrifte in Nederduits vrygestel word. Hierdie vorm van Nederduits word regdeur die Amerikas gepraat, en baie mense in Mexiko praat Nederduits.

Die Nederduitse vertaalkantoor in Cuauhtémoc, Chihuahua, Mexiko

Hierdie nuwe vertaling het al klaar mense gehelp om die Bybel beter te verstaan. Een broer het gesê: “Die Bybel wat ons op die oomblik gebruik, het nie aanhalingstekens nie, wat dit baie moeilik maak om te weet wie praat en met wie daar gepraat word. Hierdie vertaling is soveel makliker om te verstaan.”

Ons is bly saam met ons broers en susters wat Nederduits praat, en ons is seker dat hierdie vertaling baie nuwe mense sal help om “akkurate kennis van die waarheid [te] kry”. – 1 Timoteus 2:3, 4.