17 JANUARIE 2023
MEXIKO
Volledige Nuwe Wêreld-vertaling nou beskikbaar in Mexikaanse Gebaretaal
Op 1 Januarie 2023 het broer Armando Ochoa, ’n lid van die Takkomitee in Sentraal-Amerika, aangekondig dat die volledige Nuwe Wêreld-vertaling van die Bybel in Mexikaanse Gebaretaal (LSM) nou beskikbaar is op jw.org en in die JW Library Sign Language-app. Broer Ochoa het die opwindende nuus aangekondig gedurende ’n spesiale geleentheid wat by die El Tejocote-Byeenkomssaal gehou is.
Dit was die eerste groot samekoms van Jehovah se Getuies in die gebied van die takkantoor in Sentraal-Amerika wat in persoon gehou is sedert die COVID-19-pandemie begin het. Altesaam 2 317 broers en susters het die geleentheid in persoon bygewoon. Duisende het ingeskakel by die program wat na Byeenkomssale en Koninkryksale regoor Mexiko gestroom is.
Mnr. Sergio Peña, ’n kenner in Amerikaanse Gebaretaal en LSM, en me. María Teresa Vázquez, die hoofdirekteur van die Instituut vir die Insluiting van Mense met Gestremdhede in die staat Yucatan, het ook hierdie geleentheid bygewoon.
Mnr. Peña het gesê: “Ons wil regtig dankie sê vir Jehovah se Getuies in Mexiko. Vanaf 1 Januarie 2023 het die dowe gemeenskap nou . . . die volledige Bybel in LSM. Ek is verstom, en ek noem dit ‘’n uitstekende kunswerk, ’n meesterstuk’.”
Die vertaling van die Nuwe Wêreld-vertaling in LSM het in Augustus 2008 met die Christelike Griekse Geskrifte begin. Bybelboeke is oor die afgelope 14 jaar vrygestel soos dit voltooi is. Dit is die eerste volledige Bybel wat in LSM vrygestel is.
Selfs gedurende die COVID-19-pandemie het die vrystelling van ’n hele paar Bybelboeke dowe verkondigers gehelp. Een broer het gesê: “Ek het dit waardeer dat baie Bybelboeke gedurende die pandemie beskikbaar gemaak is. Jehovah het ons gehelp om ons geloof sterk te hou.”
’n Dowe suster het gesê: “Voordat ons die Nuwe Wêreld-vertaling in LSM gehad het, het die broers Bybelverse vir my getolk. Maar dit was moeilik vir die broers om verse op dieselfde manier te tolk. Dit het dit amper onmoontlik vir my gemaak om Bybelverse te memoriseer. Maar nou is dit nie meer vir my nodig om op ander staat te maak om die Bybel te verstaan nie.”
Ons is oortuig dat ons broers en susters wat doof is of gehoorprobleme het, baie gehelp sal word omdat hulle die volledige Bybel het. Ons bid dat Jehovah hulle pogings sal seën om sy boodskap van “’n toekoms en ’n hoop” met ander te deel. – Jeremia 29:11.