Spring na inhoud

1 DESEMBER 2020
PAPOEA-NIEU-GUINEE

Nuwe wêreld-vertaling vrygestel in Hiri Motu

Nuwe wêreld-vertaling vrygestel in Hiri Motu

Broer Kegawale Biyama, ’n lid van die Takkomitee in Papoea-Nieu-Guinee, het die Nuwe Wêreld-vertaling van die Bybel in Hiri Motu vrygestel. Die program is vooraf opgeneem by die takkantoor van Jehovah se Getuies in Port Moresby, en meer as 7 000 mense het dit op 28 November 2020 gekyk.

Daar word meer tale in Papoea-Nieu-Guinee gepraat as enige ander land in die wêreld. Omtrent 840 tale word hier gepraat. Hiri Motu is een van die land se drie amptelike tale. Omtrent 140 000 mense praat hierdie taal.

Broer Kukuna Jack, ’n lid van die Takkomitee, sê: “Mense wat Hiri Motu praat, wag al lank vir hierdie Bybel. Ons weet dat hulle van die Nuwe Wêreld-vertaling sal hou omdat dit eenvoudig en maklik is om te verstaan.”

’n Span van ses vertalers het tien jaar lank aan hierdie projek gewerk. Een vertaler sê: “Lesers sal dit beslis geniet om God se naam in die Bybel van Genesis tot Openbaring te sien. Ons dank Jehovah vir hierdie geskenk!”

Wanneer ons dink aan al die werk wat gedoen is om hierdie nuwe vertaling beskikbaar te maak, voel ons soos die profeet Jesaja wat gesê het: “O Jehovah, u sal vir ons vrede gee, want alles wat ons gedoen het, het u vir ons moontlik gemaak.” – Jesaja 26:12.