Spring na inhoud

11 SEPTEMBER 2019
TSJEGGIESE REPUBLIEK

Jehovah se Getuies stel hersiene Nuwe Wêreld-vertaling in Tsjeggies en Slowaaks vry

Jehovah se Getuies stel hersiene Nuwe Wêreld-vertaling in Tsjeggies en Slowaaks vry

Op 7 September 2019 is die Nuwe Wêreld-vertaling van die Bybel in Tsjeggies en Slowaaks vrygestel. Die Bybels is deur broer Stephen Lett, ’n lid van die Bestuursliggaam, vrygestel by ’n spesiale vergadering wat in Ostrava, Tsjeggiese Republiek, gehou is. Meer as 200 plekke in die Tsjeggiese Republiek en Slowakye het by hierdie spesiale vergadering ingeskakel. Altesaam 25 284 het dit bygewoon.

Elke span vertalers het meer as vier jaar aan hierdie vrystellings gewerk. ’n Groot voordeel van die hersiene vertalings is dat dit maklik is om te lees. ’n Lid van die Slowaakse vertaalspan sê: “Baie sal dit geniet om die Bybel te lees. Die taal wat gebruik word, vloei meer en is natuurlik. So die leser sal wil weet hoe die storie eindig en sal dit moeilik vind om op te hou lees.”

Daar is meer as 15 000 Jehovah se Getuies in die Tsjeggiese Republiek en meer as 11 000 in Slowakye wat deur hierdie vrystellings gehelp sal word. ’n Lid van die Tsjeggiese vertaalspan verduidelik: “Die hersiene Nuwe Wêreld-vertaling gebruik kort sinne en moderne taal sodat die gedagtes van die teks in die oorspronklike taal duidelik oorgedra kan word. Dit sal makliker verstaan kan word deur mense wat al lank Getuies is, maar ook jongmense en diegene wat nuut in die waarheid is.”

Die Nuwe Wêreld-vertaling van die Bybel is al vertaal in sy geheel of gedeeltelik in 184 tale, insluitende 29 volledige hersienings wat gebaseer is op die 2013-uitgawe. Ons bid dat hierdie vrystellings lesers sal help om die waarheid in die Bybel selfs meer lief te hê. – Lukas 24:32.