Lemkei mir ario 18:1-34
18 Yehocafath ubino ku lonyo man dwong’ ma lee dit, ento etimo lembariba mi gamiri kud Ahab.
2 Pieno oro moko i ng’eye, eloro i bang’ Ahab i Samaria, man Ahab unego* rombe ku dhieng’ lee akeca ire man ni dhanu m’uwotho karacelo kude. Ahab ugam ukwaye* nia gicidh gikied gikude i kum Ramoth-gilead.
3 I ng’eye, Ubimo Ahab mir Israel uwacu ni Ubimo Yehocafath mi Yuda kumae: “Nyo wabicidho karacelo kudi pi nikiedo i Ramoth-gileadi?” Edwoko ire kumae: “An a calu in, man dhanu para gi calu dhanu peri. Wabikonyi i lwiny maeni.”
4 Ento Yehocafath uyero ni ubimo mir Israel kumae: “Akweyi, kelar ipenj lembe i bang’ Yehova.”
5 Pieno ubimo mir Israel ucoko dhu jubila karacelo, dhanu dak ang’wen man epenjogi kumae: “Nyo ukwayu wacidh wakied lwiny i dhu Ramoth-gilead kunoke ukwayu ngo wacidhi?” Gidwoko ire kumae: “Cidhi, kum Mungu mandha bimiye i cingi, E ubimo.”
6 I ng’eye Yehocafath uyero kumae: “Nyo jabila pa Yehova moko acel de mbe keni? Wakepenj Mungu nikadhu kud i bang’e bende.”
7 E ubimo mir Israel uyero ni Yehocafath kumae: “Moko acel fodi udong’ ma wacopo penjo Yehova nikadhu kud i bang’e; re adage, pilembe eewo ngo nyanok de lembe ma ber pira, ento saa ceke eewo lembe ma rac. Etie Mikaya ma wod Imla.” Ento Yehocafath uyero kumae: “Ubimo kud uwec kumeno.”
8 Pieno ubimo mir Israel ulwong’o jatic moko mi kal pare man ewacu ire kumae: “Kel Mikaya ma wod Imla pio i bang’a kae.”
9 Nwang’u ubimo mir Israel giku Yehocafath m’ubimo mi Yuda gibedo, ng’atuman iwi komker pare, ma gikendo kendi migi mi ker; nwang’u gibedo i lela mi fwodo cam ma n’i ceng’ini ku kamondo mi dhugang’ mi Samaria, man jubila ceke gibino ewo i wang’gi.
10 E Zedekia ma wod Kenana uyiko ire tung’ mi cuma man ewacu kumae: “Yehova uyero kumae: ‘Ku tung’ maenigi, ibicobo i* Jusiria nitundo ibidarugi.’”
11 Jubila mange ceke gibino ewo lembe ma rom, giyero kumae: “Cidh i Ramoth-gilead man ibiloyo; Yehova bimiyo adhurane i cingi, E ubimo.”
12 E jakwenda m’ucidh ulwong’o Mikaya uyero ire kumae: “Nen! jubila ceke gibeyero lembe ma ber ni ubimo. Dong’ akweyi, in de wec peri ubed calu migi man iyer lembe ma ber.”
13 Ento Mikaya uwacu kumae: “Calu andha Yehova ubedo kwo, gin ma Mungu para uwacu re ma tie gin m’abiyero.”
14 E emondo i bang’ ubimo, man ubimo upenje kumae: “Mikaya, nyo ukwayu wacidh wakied i kum Ramoth-gilead kunoke ukwayu ngo wacidhi?” E ndhu ndhu edwoko kumae: “Cidhi, kum ibiloyo; jubimiyogi i cingi.”
15 Ubimo ugam uwacu ni Mikaya kumae: “Wang’ adi m’abiketho ikwong’ nia ibiyero ira kende kende lemandha ku nying’ Yehova?”
16 E ewacu kumae: “Aneno Juisrael ceke gilal iwi gudi calu rombe ma jakwac migi mbe. Yehova uwacu kumae: ‘Dhanu maeni jawigi mbe. Wek ng’atuman udok i pacu pare i kwiyocwiny.’”
17 Ubimo mir Israel ugam uyero ni Yehocafath kumae: “Ayero iri ngo nia, ‘lembe ma ber m’ebiewo pira mbe, ndhu lembe ma rac kende’?”
18 I ng’eye, Mikaya uwacu kumae: “Dong’ kewinj lembe pa Yehova: Aneno Yehova ubedo iwi komker pare, man udul ceke mi polo gicungo i ng’ete, yor acwic man yor acam.
19 E Yehova uyero kumae: ‘Ng’a ma biwondo Ahab m’ubimo mir Israel kara ecidhi man etho i Ramoth-gileadi?’ Ng’atu acel ubino yero lembe ma e, ma kucelo ke ubino yero lembe mange.
20 E tipo* moko ucoro man ecungo i wang’ Yehova, ewacu kumae: ‘Abiwonde.’ Yehova upenje kumae: ‘Ibitimo nenedi?’
21 Edwoko kumae: ‘Abicidho, man abidoko ni tipo mi vupo i dhu jubila pare ceke.’ E Mungu wacu kumae: ‘Ibiwonde, man bende lembe biwotho iri miero. Cidhi, man itim kumeno.’
22 Man kawoni Yehova uketho tipo mi vupo i dhu jubila peri maeni, ento Yehova ung’olo nikelo nyoth i wii.”
23 Zedekia ma wod Kenana ugam ucoro man epadu theng Mikaya, ewacu kumae: “Tipo pa Yehova ne ukadhu ku kani m’eweka ko, ecidh eweco i beng’i e?”
24 Mikaya udwoko kumae: “Nen! ibing’eyo yo m’ekadhu kud i iye, i ceng’ m’ibimondo i kusika ma yor i iye pi nipondo.”
25 I ng’eye, ubimo mir Israel uyero kumae: “Wumak Mikaya man wutere i bang’ Amon ma jadit mir adhura man i bang’ Yoac ma wod ubimo.
26 Wuwac igi kumae: ‘Ubimo uyero kumae: “Wubol ng’atu maeni i kol man wumii ire kende kende mukathi ku pii kadhiri ma nok nitundo m’abidwogo i kwiyocwiny.”’”
27 Ento Mikaya uwacu kumae: “Kan idwogo i kwiyocwiny, nwang’u Yehova uweco ngo i bang’a.” Edok emedo kumae: “Wu dhanu ceke, wuwinj lembe maeni.”
28 E ubimo mir Israel giku Yehocafath m’ubimo mi Yuda giidho i Ramoth-gilead.
29 Ubimo mir Israel uwacu ni Yehocafath kumae: “Abiranjara man abimondo i lwiny, ento in, kend kendi peri mi ker.” Pieno ubimo mir Israel uranjere, man gimondo i lwiny.
30 Nwang’u ubimo mi Siria ung’olo ni judongo mi juring magali pare kumae: “Kud wukied i dhu ng’atu mange, dok ebed ma nok kadi ma dit, wukied i dhu ubimo mir Israel kende.”
31 Kinde ma judongo mi juring magali gineno Yehocafath, giwacu i kindgi kumae: “Eni tie ubimo mir Israel.” Pieno gilokiri pi nikiedo i kume; man Yehocafath ucaku kok pi nikwayu kony, e Yehova ukonye, man Mungu ulalugi wang’ acel kud i kume.
32 Kinde ma judongo mi juring magali gineno nia eca tie ngo ubimo mir Israel, e ndhu ndhu giweko niriemo toke.
33 Ento ng’atu moko ukilo athero pare swa,* e atherone umaku ubimo mir Israel i kind cuma mi koti pare. Pieno ubimo uwacu ni jaring magali pare kumae: “Wir wi magali man wodha cen kud i lwiny,* pilembe anwang’u ret ma rac mandha.”
34 Lwiny ubogere cing’ nica duu, man ugam ukwayu nia jujeng ubimo mir Israel ajenga iwi magali nitundo uthieno, ma wang’e ubeneno yor i bang’ Jusiria; man i mwony pa ceng’ egam etho.
Korolembe mi There
^ Kunoke “uthiero.”
^ Kunoke “ubidhe.”
^ Kunoke “ibicwalu.”
^ Kunoke “malaika.”
^ Kunoke “m’umbe nilibo ng’atu moko.”
^ I dhu Juebrania: “kagonjo.”