Lemkei mir ario 20:1-37
20 I ng’ey kare, Jumoab, Juamon karacelo ku Juamonim* moko gibino pi nikiedo lwiny i dhu Yehocafath.
2 Jugam juyero ni Yehocafath kumae: “Udul dhanu ma dit m’uai kud i ng’om mi dhu nam* man kud i Edom gibino kiedo lwiny i dhogi, man gini Hazazon-thamar, niwacu En-gedi.”
3 E lworo umaku Yehocafath man ekeco* nisayu kaka Yehova; pieno, eng’olo ni dhanu ceke mi Yuda nia gikwir cam.
4 E dhanu mi Yuda gicokiri karacelo pi nikwayu Yehova; gibino kud i adhura ceke mi Yuda pi nipenjo Yehova.
5 Yehocafath ugam ucungo i kind dhanu mi Yuda man mi Yeruzalem ma gicokiri i ot pa Yehova i wang’ lela ma nyen.
6 Man ewacu kumae:
“E Yehova Mungu pa kwaruwa, nyo itie ngo Mungu i polo, man nyo ibimo wi ker ceke mi thek ungo? Tego ku copo n’i cingi, man ng’atu moko mbe ma copo cungo i weng’i.
7 E Mungu mwa, nyo iriemo ngo dhanu ma gibedo i ng’ombuni kud i wang’ dhanu peri Israel, man imiye ni giralaga ma nja ni nyikway* Abraham ma jarimbi?
8 Gibedo i ng’ombe, gigiero iri hekalu i iye pi nyingi, ma giwacu kumae:
9 ‘Ka lembe moko ma rac ubino i wiwa, dok ebed palamularu, pokolembe ma rac, thong’om, kadi ndru, wabicungo i wang’ ot maeni man i weng’i, pilembe nyingi n’i ot maeni man wabikwayu ikonywa kud i peko mwa, man in, dong’ iwinjwa man ibodhwa.’
10 Man kawoni Juamon, Jumoab man dhanu mi ng’om gudi mi Seir, m’iyiyo ngo ni Israel nia gimond i ng’om migi kinde ma giai kud i ng’om mi Misiri gini eni. Juisrael uwekogi man ginyothogi ngo.
11 Ento kawoni gibeculo iwa kawang’ bero ku racu, gibino niriemowa kud i ng’om peri m’imiyo iwa ni giralaga.
12 E Mungu mwa, nyo ibipoko ngo lembe i wigi? Kum tego mwa mbe i wang’ udul dhanu ma dit maeni m’ubino kiedo i dhogwa man wang’eyo ngo gin m’ukwayu watim, ento wang’ayu wang’wa i beng’i.”
13 I saa maeno, dhanu ceke mi Yuda gicungo i wang’ Yehova karacelo kud awiya migi, mon migi man kadok awiya* ma thindho.
14 E kud i kind dhanu m’ucokiri, tipo pa Yehova ugam ubino iwi Yahaziel ma wod Zekaria, ma wod Benaya, ma wod Yeiel, ma wod Mathania ma Jalawi m’ikind nyikway Asaf.
15 Eyero kumae: “Wucik ithwu wu dhanu mi Yuda ceke, wu dhanu ma bedo i Yeruzalem, man in ubimo Yehocafath; Yehova uyero iwu kumae: ‘Lworo kud unegwu kadi ndiri de kud ung’oy i iwu pir udul maeni, kum lwiny en e mwu ngo ento pa Mungu.
16 Urwo wulor i kumgi. Gibiidho kud i kakadhu mi Ziz, man wubirombo kugi i ajiki mi poga i wang’ langa mi Yeruel.
17 Wubikiedo ngo i lwiny maeni. Wucidh wuriey man wucung ling’, wunen ayi ma Yehova bibodho kowu;* E dhanu mi Yuda man mi Yeruzalem, lworo kud unegwu kadi ndiri de kud ung’oy i iwu. Urwo wucidhi i kumgi man Yehova bibedo karacelo kudwu.’”
18 E wang’ acel Yehocafath urum piny epodho arieba wang’e i ng’om, man dhanu ceke mi Yuda ku dhanu ma bedo i Yeruzalem gipodho piny i wang’ Yehova, girwo* ni Yehova.
19 I ng’eye, Julawi ma gi nyikway Kohath man nyikway Kora giai malu pi nipaku Yehova Mungu mir Israel ku dwandgi ma tek mandha.
20 Urwonde giai pir kugweno man gicidho i langa mi Tekoa. Kinde ma gibecidho, Yehocafath ucungo man ewacu kumae: “E dhanu mi Yuda man ma bedo i Yeruzalem, wuwinja! Wubed ku yiyoyic i Yehova Mungu mwu, kara wubed ku copo mi cungo nging’ nging’;* wubed ku yiyoyic i jubila pare, e lembe biwotho iwu ma ber.”
21 I ng’ey m’epenjo paru mi dhanu, eketho jumoko ma gikendo bongu ma leng’ gitelo yo i wang’ udul askari, ma gibewer ni Yehova man gibepake, giwacu kumae: “Wudwok foyofoc ni Yehova, kum mer pare ma lokere ngo bedo rondo ku rondo.”
22 Kinde ma gicaku wero wer mi pak kud anyong’a, Yehova ukanu adhi i kum dhanu mir Amon, mi Moab, man mi ng’om gudi mi Seir ma nwang’u gibemondo pi nimaku Yuda, e gicaku negiri i kindgi.
23 Man Juamon ku Jumoab gilokiri pi ninego man pi ninyotho dhanu ma gibedo i ng’om gudi mi Seir. Kinde ma gidaru ninego dhanu ma gibedo i Seir, gicaku negiri i kindgi.
24 Saa ma dhanu mi Yuda gitundo i bang’ otkur ma wiw mi langa, man gineno udul dhanune, gineno avujgi re m’upodho i ng’om; ng’atu moko acel de mbe m’uboth.
25 Pieno, Yehocafath ku dhanu pare gibino pi niyaku piny migi, man ginwang’u jukupiny lee dit i kindgi, ginwang’u bende bongu ku piny ma beco ma giyaku kud i kumgi nitundo ma yeye uvoyogi; ugam ukwayu nindo adek pi nilabu piny ma giyakune, kum ebino lee dit.
26 I nindo mir ang’wende, gicokiri karacelo i poga* mi Beraka, kum keca re ma gipaku* Yehova. Pi thelembe maeno re ma gilwong’o nying’ kaka maeca nia poga mi Beraka* nitundo tin eni.
27 I ng’eye, Yehocafath utelo wi dhanu ceke mi Yuda man mi Yeruzalem, man gidwogo i Yeruzalem kud anyong’a, pilembe Yehova unyayu anyong’a i igi nikum aloci m’emiyo igi iwi judegi migi.
28 Pieno, gimondo i Yeruzalem ma gibegoyo jamgoyo wer ma juthondhe, adungu, man gibekudho agwara; e gicidh gimondo i ot pa Yehova.
29 Lworo pa Mungu ubino iwi ker ceke mi ng’ombe kinde ma giwinjo nia Yehova ukiedo i dhu judegi mir Israel.
30 E ker pa Yehocafath ubedo m’umbe anyobanyoba, man Mungu pare umedere nimiyo ire yom i ng’ete kun ku kun.
31 E Yehocafath umedere nibimo iwi Yuda; edoko ubimo kinde m’ebino ku oro pier adek wi abic, man ecamu ker pi oro pier ario wi abic i Yeruzalem. Nying’ min ubino Azuba m’ubino nyaku pa Cili.
32 Emedere niwotho i yo pa won ma Asa. Ekier ungo kud i yone, man etimo lembe m’atira i wang’ Yehova.
33 Ento jukabu ngo kaka ma malu, kum nwang’u fodi dhanu giyiko ngo adundegi pi Mungu pa kwarugi.
34 Dong kpawa mi kwo pa Yehocafath niai i acaki nitundo i ajiki, jukiewogi i kind lembe pa Yehu ma wod Hanani, man i buku mi jubim mir Israel.
35 I ng’ey lembe maeni, ubimo Yehocafath mi Yuda utimo lembariba kud ubimo Ahazia mir Israel m’ubino timo lembe ma reco.
36 Pieno, gidikiri kude kara giyik meli gior ucidh i Tharsis, man giyiko meline i Ezion-geber.
37 Ento Eliezer ma wod Dodavahu mi Mareca uewo lembila i kum Yehocafath, ewacu kumae: “Calu m’itimo lembariba kud Ahazia, Yehova binyotho tic peri.” E meline giwok ging’eny man gitundo ngo i Tharsis.
Korolembe mi There
^ Kunoke nyo “Jumeuni.”
^ Copere nia eno tie Nam m’utho.
^ I dhu Juebrania: “eloko wang’e pi.”
^ I dhu Juebrania: “kodhi pa.”
^ I dhu Juebrania: “wotgi.”
^ Kunoke “wunen both pa Yehova piwu.”
^ Kunoke “gitimo thier; giworo.”
^ Kunoke “mi ciro.”
^ Kunoke “pambu mi poga.”
^ I dhu Juebrania: “gimiyo mugisa ni.”
^ Thelembene tie “Mugisa.”