Samwel mir ario 20:1-26

  • Ceba ujai; Yoab unego Amasa (1-13)

  • Juriemo tok Ceba man jung’ondo wiye (14-22)

  • Ayi ma Daudi upangu ko lembe (23-26)

20  Nwang’u janyay yakini moko ubino nuti ma nyinge Ceba ma wod Bikri ma Jabenjamin. Ekudho agwara man ewacu kumae: “Gin moko mbe m’udiko kindwa ku Daudi, man wabilagu ngo gin moko i bang’ wod Yese. Ng’atuman udok i bang’ mungu* pare, E Israel!”  E dhanu ceke mir Israel giweko lubo tok Daudi, gicaku lubo tok Ceba ma wod Bikri; ento dhanu mi Yuda gimoko asu i kum ubimo migi niai i Yordan nitundo i Yeruzalem.  Kinde m’ubimo Daudi utundo i pacu* pare i Yeruzalem, eting’o mon m’araga* pare apar m’eweko gibed gikur ot, ekethogi i ot acel man eketho jukur bang’gi. Ebed emiyo igi cam, ento etimo ngo kugi ribiri nyanok de. Gibedo i ot nitundo i tho migi. Gibed gikwo calu montho kadok nwang’u coggi ubino kwo.  Ubimo ugam uwacu ni Amasa kumae: “I kind nindo adek, cok dhu dhanu mi Yuda i bang’a, man in de kwayu ibed unuti keni.”  Pieno Amasa ucidho nilwong’o dhanu mi suru pa Yuda kara gicokiri, ento edwogo i ng’ey saa ma jumiyo ire.  E Daudi uyero ni Abicai kumae: “Ceba ma wod Bikri romo timowa rac nisagu Absalom. Dong’ ting’ jutic pa rwoth peri man wuriem toke, maru ebinwang’u adhura ma jugiero ma tek man ebiboth kud i cingwa.”  E dhanu pa Yoab, Jukerethi, Jupelethi, man dhanu ceke ma tek gilubo toke; giwok kud i Yeruzalem man giriemo tok Ceba ma wod Bikri.  Kinde ma gitundo i kum kidi ma dit mi Gibeon, Amasa ubin urombo kugi. Nwang’u Yoab ukendo bongu pare mi lwiny man eroyo palamularu pare m’ubino i ukorone i dire. Saa m’ecoro i bang’ Amasa, palamularune ugam upodho.  Yoab uyero ni Amasa kumae: “Umira, itie ma beri?” I ng’eye Yoab umaku yirtik Amasa ku cinge mir acwic ve nia emito cwiyo limbe. 10  Amasa ubino dieng’ ungo ku palamularu ma n’i cing’ Yoab. E Yoab ucobe ku palamularune i iye, man cindi iye udhwolere i ng’om. Ecobe ngo wang’ ario, ecobe wang’ acel kende ci etho. I ng’eye, Yoab gikud umin ma Abicai giriemo tok Ceba ma wod Bikri. 11  Jalawobi acel m’i kind dhanu pa Yoab ucungo i ng’et avuj Amasa man ewotho yero kumae: “Ng’atu ma n’i thenge pa Yoab man ng’atu m’ubecero bang’ Daudi, wek elub tok Yoab!” 12  I saa maeno, Amasa ubino fwodere i rimbe i die gengi. Kinde ma jalawobine uneno nia dhanu ceke giwotho cungo, ewayu Amasa kud i gengi etere i lum. I ng’eye eumo bongu i wiye, kum eneno nia dhanu ceke uwotho cungo kinde ma gitundo i bang’e. 13  I ng’ei m’eting’e cen kud i gengi, dhanu ceke gilubo tok Yoab pi niriemo tok Ceba ma wod Bikri. 14  Ceba ukadhu i kind suru mir Israel ceke nitundo i Abel mi Beth-maaka. Jubikri gicokiri karacelo man gin de gilubo toke. 15  Yoab ku dhanu pare gibino man gitieko Ceba i Abel mi Beth-maaka; gigiero gang’ ma tek i kum adhurane kara gimake, kum nwang’u judhuro ng’om utieko adhurane tingili. E dhanu ceke ma gini karacelo ku Yoab gicaku mugo gang’kidi mir adhurane pi nirwombe. 16  Dhaku moko ma riek ugam ukok kud i adhura, ewacu kumae: “Wukewinji, wukewinji! Akwayu wuyer ni Yoab nia ekeebin, kum amito weco i bang’e.” 17  E Yoab ucidho ceng’ini i bang’ dhakune, man dhakune upenje kumae: “Nyo in re m’itie Yoabi?” Yoab udwoko ire kumae: “Eyo.” E dhakune uyero ire kumae: “Kewinj lembe ma jatic peri ubemito yero.” Yoab uyero ire kumae: “Abewinjo.” 18  Dhakune umedo kumae: “Yang’ con jubed juyero nia, ‘ka dhanu gitie ku lembe moko ma gimito yiko, wek gikway juk i adhura mir Abel,’ e lembe migi ubed uyikere. 19  Abeweco kaka dhanu ma giweg kwiyocwiny man m’atira i Israel. Ibemito nyotho adhura ma calu mego i Israel. Pirang’o imito kabu cen* giralaga pa Yehova?” 20  Yoab udwoko kumae: “Etie lembe ma copere ngo ira nikabu adhurane cen man ninyothe cen. 21  Tie kumeno ngo. Jalwo moko ma nyinge Ceba ma wod Bikri m’uai kud i ng’om gudi pa Efraim re m’ujai* i kum Ubimo Daudi. En’i adhura mwu keni. Tekene wumiye i cinga, abiweko adhura maeni.” E dhakune uwacu ni Yoab kumae: “Winji! Wabibolo wiye i beng’i ku wi gang’kidi!” 22  E wang’ acel dhaku ma riekne ucidho i bang’ dhanu ceke mir adhura, man githumo wi Ceba ma wod Bikri gibole i bang’ Yoab. Yoab ugam ukudho agwara man gilal kud i kum adhurane ng’atuman udok i pacu pare; Yoab ke udok i bang’ ubimo i Yeruzalem. 23  I saa maeca Yoab ubino jadit mir udul askari mir Israel ceke, Benaya ma wod Yehoyada ke ubino jatel wi Jukerethi ku Jupelethi. 24  Adoram ubino jadit mi ju m’ubimo uketho gitim tic mir adici, Yehocafath ma wod Ahilud ke ubino jagor lemkei. 25  Ceva ubino jagor, Zadok gikud Abiathar ke gibino julam. 26  Man Ira ma Jayair bende udoko jadit mi ker* pa Daudi.

Korolembe mi There

Kunoke nyo “hema.”
Kunoke “kal.”
Kunoke “mon mange.”
I dhu Juebrania: “imito mwonyo.”
I dhu Juebrania: “m’uting’o cinge malu.”
I dhu Juebrania: “udoko jalam.”