Poy mi Cik 27:1-26
27 I ng’eye, Musa karacelo ku judongo mir Israel ging’olo ni dhanu kumae: “Wuwor lembang’ola ceke m’abemiyo iwu tin eni.
2 Man i nindo ma wubikadhu loka kulo Yordan man wumondo i ng’om ma Yehova Mungu mwu ubemiyo iwu, wucom kidi ma dongo man wufii kumgi kud ulobo.*
3 E wukiew wec mi Cik maeni ceke i kumgi kinde ma wukadhu lokaca, kara wumond i ng’om ma Yehova Mungu mwu ubemiyo iwu, ma en e ng’om ma molo cak ku miyokic, tap calu ma Yehova Mungu pa kwaruwu ung’olo iwu.
4 Kinde ma wukadhu kulo Yordan, wucikuru nicoko dhu kidi maeno iwi got Ebal man wufii kumgi kud ulobo, tap calu m’abeng’olo iwu tin eni.
5 Wubigiero bende pemlam kuca ni Yehova Mungu mwu, ma en e pemlam mi kidi. Kud wutii ku jamtic mi cuma i wigi.
6 Wucikuru nigiero pemlam pa Yehova Mungu mwu ku kidi ma zoo, man nithiero lam m’awang’a ni Yehova Mungu mwu i wiye.
7 Wubithiero lam mi kwiyocwiny man wubicamugi keca, e anyong’a binegowu i wang’ Yehova Mungu mwu.
8 Man wubikiewo wec ceke mi Cik maeni kamaleng’ iwi kidinegi.”
9 I ng’eye, Musa ku julam ma gi Julawi giweco i bang’ Israel ceke, giwacu kumae: “Wubed ling’ man wuwinji, E Israel. Tin eni wudaru doko dhanu pa Yehova Mungu mwu.
10 Wucikuru niwinjo dwand Yehova Mungu mwu man niworo lembang’ola pare ku cik pare m’abeng’olo iwu tin eni.”
11 Cing’ nica Musa ung’olo ni dhanu kumae:
12 “Ka wukadhu loka Yordan, suru m’ulubo e gibicungo iwi got Gerizim pi nimiyo mugisa iwi dhanu: Simeon, Lawi, Yuda, Isakar, Yozefu man Benjamin.
13 Man suru m’ubelubo e bicungo iwi got Ebal pi nikogo kwong’: Ruben, Gad, Acer, Zebulon, Dan man Nafthali.
14 E Julawi gibiyero ni dhanu ceke mir Israel ku dwandgi ma tek kumae:
15 “‘Kwong’ ubed iwi ng’atu m’uyiko man m’ukanu ayi gin m’acwiya m’ang’ika kadi ayi gin m’acwiya mi cuma,* ma ke tie gin ma Yehova udagu, ma en e tic mi cing’ jabodho.’* (E dhanu ceke bidwoko kumae: ‘Amen!’*)
16 “‘Kwong’ ubed iwi ng’atu m’ucayu won ku min.’ (E dhanu ceke bidwoko kumae: ‘Amen!’)
17 “‘Kwong’ ubed iwi ng’atu ma bicoro giranyutha mi kieu pa wadi.’ (E dhanu ceke bidwoko kumae: ‘Amen!’)
18 “‘Kwong’ ubed iwi ng’atu ma biketho abinga urwiny i yo.’ (E dhanu ceke bidwoko kumae: ‘Amen!’)
19 “‘Kwong’ ubed iwi ng’atu ma binyotho pokolembe p’umondo, pa nyathikic,* kadi ke pa dhatho.’ (E dhanu ceke bidwoko kumae: ‘Amen!’)
20 “‘Kwong’ ubed iwi ng’atu m’uvuto ku ci won, kum ecido won.’* (E dhanu ceke bidwoko kumae: ‘Amen!’)
21 “‘Kwong’ ubed iwi ng’atu m’uvuto ku lei moko ci.’ (E dhanu ceke bidwoko kumae: ‘Amen!’)
22 “‘Kwong’ ubed iwi ng’atu m’uvuto ku nyamin, nyawon kadi nyaku pa min.’ (E dhanu ceke bidwoko kumae: ‘Amen!’)
23 “‘Kwong’ ubed iwi ng’atu m’uvuto ku dhamarumire.’ (E dhanu ceke bidwoko kumae: ‘Amen!’)
24 “‘Kwong’ ubed iwi ng’atu m’ukanu libo man unego wadi.’ (E dhanu ceke bidwoko kumae: ‘Amen!’)
25 “‘Kwong’ ubed iwi ng’atu m’uyiyo kanyaka pi ninego ng’atu m’udubo ngo.’ (E dhanu ceke bidwoko kumae: ‘Amen!’)
26 “‘Kwong’ ubed iwi ng’atu m’umoko ngo i kum lembe m’i Cik maeni pi nitiyo kugi.’ (E dhanu ceke bidwoko kumae: ‘Amen!’)
Korolembe mi There
^ Kunoke “wugoy pembe i kumgi.”
^ Kunoke “ayi gin m’acwiya m’atwaga.”
^ Kunoke “jabodho mi yen man cuma.”
^ Kunoke “Ebed kumeno.”
^ Kunoke “nyathin ma won utho.”
^ I dhu Juebrania: “ebimaru yabu dhu kendi pa won.”