الانتقال الى المحتويات

موضوع الغلاف | هل تود ان تفهم الكتاب المقدس؟‏

هل الكتاب المقدس كتاب غامض؟‏

هل الكتاب المقدس كتاب غامض؟‏

لا يختلف اثنان ان الكتاب المقدس كتاب قديم جدا.‏ فقد بدأت كتابته في الشرق الاوسط منذ ٣٬٥٠٠ سنة تقريبا.‏ وهذا يعني ان الكتابة تزامنت مع فترة حكم سلالة شانغ في الصين وسبقت نشوء البوذية في الهند بحوالي عشرة قرون.‏ —‏ انظر الاطار «‏ معلومات عن الكتاب المقدس‏».‏

يمنح الكتاب المقدس اجوبة شافية عن الاسئلة المهمة في الحياة

ولكن قد يقول قائل:‏ «ليساعد كتاب ما الناس ويرشدهم،‏ يجب ان يكون مفهوما ويتماشى مع واقعهم».‏ وينطبق هذا القول تماما على الكتاب المقدس.‏ فهو يمنح اجوبة شافية على الاسئلة المهمة في الحياة.‏

مثلا،‏ هل فكرت يوما:‏ ‹ما الهدف من وجودنا؟‏›.‏ لطالما حيَّر هذا السؤال البشر.‏ وأين نجد الجواب؟‏ في الاصحاحين الافتتاحيين من سفر التكوين،‏ اول اسفار الكتاب المقدس.‏ فهما يعودان بنا في الزمن مليارات السنين الى «البدء» حين خُلق كوننا المادي،‏ بما فيه المجرات والنجوم والارض.‏ (‏تكوين ١:‏١‏)‏ ويصفان بالتدريج كيف هُيِّئَت الارض للسكن،‏ وكيف اتت الكائنات الحية الى الوجود،‏ بما في ذلك البشر.‏ هذا وإنهما يوضحان القصد من الخلق.‏

كتاب سهل الفهم

يعطي الكتاب المقدس مشورة عملية تساعدنا على حلِّ مشاكلنا اليومية.‏ وهذه المشورة واضحة وسهلة لسببين.‏

اولا،‏ الكتاب المقدس لغته مفهومة وجذابة.‏ وبدل ان يستعمل عبارات غامضة ومبهمة،‏ يوظِّف كلمات واضحة تخاطب حواسنا.‏ اما الافكار المعقدة فينقلها بجمل وتعابير مألوفة لنا.‏

مثلا،‏ استوحى يسوع امثلة بسيطة كثيرة من حياة الناس اليومية كي يعلِّمهم دروسا تمس قلوبهم.‏ والعديد منها موجود في الاصحاحات ٥ الى ٧ من انجيل متى في الكتاب المقدس في ما يُعرف بالموعظة على الجبل.‏ وبالحديث عنها،‏ قال احد المعلِّقين انها «محاضرة عملية»،‏ اذ لا «تملأ عقولنا بترَّهات عقائدية بل ترشدنا وتوجِّه حياتنا».‏ صحيح ان قراءتها لن تستغرق على الارجح سوى ١٥ الى ٢٠ دقيقة،‏ الا ان اسلوب يسوع البسيط يترك ابلغ الاثر في نفسك.‏

ثانيا،‏ الكتاب المقدس ليس كتاب اساطير بل كتاب واقعي.‏ تذكر دائرة معارف الكتاب العالمي ‏(‏بالانكليزية)‏ انه «يتحدَّث عن اشخاص بارزين وآخرين عاديين وعن صراعاتهم وآمالهم وفشلهم وانتصاراتهم».‏ لذا يسهل علينا التفاعل مع شخصياته وأحداثه وفهمها والتعلُّم منها دروسا قيِّمة.‏ —‏ روما ١٥:‏٤‏.‏

متوفر للجميع

لكي تفهم كتابا ما،‏ يجب ان تقرأه بلغتك.‏ والكتاب المقدس متوفِّر على الارجح بلغتك بغض النظر عن مكان اقامتك او جنسيتك.‏ تأمَّل في عاملين اساسيين يساهمان في انجاز هذه المهمة الجبارة.‏

الترجمة.‏ كُتِب الكتاب المقدس اصلا بالعبرانية والارامية واليونانية.‏ وهذا ما حدَّ من عدد قرائه.‏ لذلك يبذل مترجمون جديرون بالثقة جهودا حثيثة لترجمته الى لغات اخرى.‏ وبفضل هذه الجهود،‏ اصبح متوفرا الآن،‏ كاملا او جزئيا،‏ بحوالي ٢٬٧٠٠ لغة.‏ ففي وسع اكثر من ٩٠ في المئة من البشر ان يقرأوا على الاقل جزءا منه بلغتهم الام.‏

الطباعة والنشر.‏ دُوِّن نص الكتاب المقدس الاصلي على مواد قابلة للتلف كالجِلد وأوراق البردي.‏ لذا لزم ان يُنسخ مرارا وتكرارا بغية نقل رسالته.‏ فغلا سعر هذه النسخ ولم تستطع سوى قلة من الناس دفع ثمنها.‏ ولكن مع اختراع مطبعة غوتنبرغ منذ اكثر من ٥٥٠ سنة،‏ انتشر بسرعة هائلة.‏ فبحسب احد الاحصاءات،‏ وُزِّع منه ما يزيد عن خمسة بلايين نسخة كاملة او جزئية.‏

حقا،‏ ما من كتاب ديني آخر يضاهي الكتاب المقدس في هذين المجالين.‏ فمن الواضح انه ليس كتابا غامضا.‏ مع ذلك،‏ يجد البعض صعوبة في فهمه،‏ لكنَّ المساعدة متوفرة.‏ فأين تجدها؟‏ وأية فوائد تجنيها؟‏ تابع من فضلك قراءة المقالة التالية.‏