الانتقال الى المحتويات

شرح آيات من الكتاب المقدس

يوحنا ١٦:‏٣٣:‏ «أنا غلبت العالم»‏

يوحنا ١٦:‏٣٣:‏ «أنا غلبت العالم»‏

 ‏«قلت لكم هذه الأمور ليكون عندكم سلام من خلالي.‏ ستواجهون ضيقات في العالم،‏ ولكن كونوا شجعانًا!‏ أنا غلبت العالم».‏ —‏ يوحنا ١٦:‏٣٣‏،‏ ترجمة العالم الجديد.‏

 ‏«قد كلَّمتكم بهذا ليكون لكم فيَّ سلام.‏ في العالم سيكون لكم ضيق.‏ ولكن ثقوا.‏ أنا قد غلبت العالم».‏ —‏ يوحنا ١٦:‏٣٣،‏ ترجمة فاندايك.‏

معنى يوحنا ١٦:‏٣٣

 قال يسوع هذه الكلمات ليطمِّن أتباعه أنهم هم أيضًا يقدرون أن يُرضوا اللّٰه رغم الصعوبات والمقاومة.‏

 ‏«قلت لكم هذه الأمور ليكون عندكم سلام من خلالي a‏».‏ عن أي سلام يتكلَّم يسوع هنا؟‏ نفهم من باقي الآية أن هذا السلام لا يعني حياة دون مشاكل،‏ بل هو هدوء نشعر به في عقلنا وقلبنا.‏ وهذا السلام يأتي ‹من خلال› يسوع.‏ فهو وعد أن يُرسل الروح القدس إلى تلاميذه.‏ والروح القدس هو «مساعد» قوي لهم كي ينجحوا في مواجهة أي مشكلة.‏ —‏ يوحنا ١٤:‏١٦،‏ ٢٦،‏ ٢٧‏.‏

 ‏«ستواجهون ضيقات في العالم،‏ ولكن كونوا شجعانًا!‏».‏ قال يسوع بصراحة إن تلاميذه سيواجهون المشاكل،‏ مثل الظلم والاضطهاد.‏ (‏متى ٢٤:‏٩؛‏ ٢ تيموثاوس ٣:‏١٢‏)‏ لكنه أعطاهم أيضًا سببًا ‹ليكونوا شجعانًا›.‏

 ‏«أنا غلبت العالم».‏ تشير هنا كلمة «العالم» إلى المجتمع البشري الشرير البعيد عن اللّٰه.‏ b فالكتاب المقدس يقول:‏ ‹العالم كله هو تحت سلطة الشرير›.‏ (‏١ يوحنا ٥:‏١٩‏)‏ إذًا الناس في هذا «العالم» يفكِّرون ويتصرَّفون بعكس ما يريده اللّٰه‏.‏ —‏ ١ يوحنا ٢:‏١٥-‏١٧‏.‏

 وقد حاول الشيطان وعالمه أن يمنعوا يسوع عن فعل ما يريده اللّٰه.‏ فاللّٰه أرسل يسوع ليعلِّم الناس الحق ويضحِّي بحياته الكاملة كفدية عنهم.‏ (‏متى ٢٠:‏٢٨؛‏ لوقا ٤:‏١٣؛‏ يوحنا ١٨:‏٣٧‏)‏ وهذا ما فعله يسوع.‏ فهو لم يسمح للعالم أن يؤثِّر على تفكيره ويبعده عن اللّٰه،‏ بل بقي وليًّا لأبيه حتى الموت‏.‏ لذلك استطاع أن يقول إنه ‹غلب العالم›،‏ وإن الشيطان ‹حاكم العالم،‏ لا يقدر عليه›.‏ —‏ يوحنا ١٤:‏٣٠‏.‏

 وهكذا أظهر يسوع لأتباعه،‏ من تجربته الخاصة،‏ حقيقة مهمة:‏ هم أيضًا يقدرون أن يبقوا أولياء للّٰه حتى حين يحاول الشيطان أن يمنعهم.‏ وكأنَّ يسوع كان يقول لهم:‏ «إذا غلبت أنا العالم،‏ فأنتم أيضًا تقدرون أن تغلبوه».‏

سياق يوحنا ١٦:‏٣٣

 قال يسوع هذه الكلمات في آخر ليلة من حياته على الأرض.‏ فهو كان يعرف أنه سيموت قريبًا.‏ لذلك استغل هذه الفرصة ليعطي رسله الأولياء بعض النصائح.‏ وأخبرهم أيضًا معلومات فاجأتهم.‏ فقد قال لهم إنهم لن يروه مرة ثانية،‏ وإنهم قريبًا سيُضطهدون وحتى يُقتلون.‏ (‏يوحنا ١٥:‏٢٠؛‏ ١٦:‏٢،‏ ١٠‏)‏ ولأن هذا كان سيخيفهم،‏ ختم يسوع حديثه معهم بالكلمات في يوحنا ١٦:‏٣٣ ليشجِّعهم ويطمِّنهم.‏

 واليوم أيضًا،‏ يتشجَّع أتباع يسوع بكلماته ومثاله.‏ فكل المسيحيين يقدرون أن يبقوا أولياء للّٰه رغم الضيقات والصعوبات.‏

a إن العبارة اليونانية المترجمة إلى «من خلالي» يُمكن أن تُترجم أيضًا إلى «في اتِّحاد بي».‏ وهي تنقل الفكرة أن تلاميذ يسوع يشعرون بالهدوء والسلام حين يبقون متَّحدين معه.‏

b تُستعمل كلمة «العالم» بالمعنى نفسه في يوحنا ١٥:‏١٩ و ٢ بطرس ٢:‏٥‏.‏