الانتقال الى المحتويات

كتاب مقدس مجاني بصوت مئات القرَّاء

كتاب مقدس مجاني بصوت مئات القرَّاء

‏«تسجيلات نابضة بالحياة تأسر الانتباه وتحرِّك الذهن».‏

‏«تبعث الحياة في الكتاب المقدس».‏

‏«تسجيلات مذهلة!‏ تضفي حيوية على كلمات سمعتها طوال حياتي».‏

تكررت تعابير كهذه بين مَن استمعوا الى التسجيل السمعي لسفر متى المتوفر بالانكليزية على موقع jw.org الالكتروني.‏

بدأ شهود يهوه بإنتاج اول تسجيل للكتاب المقدس عام ١٩٧٨.‏ ومع الوقت،‏ أُصدرت تسجيلات لكامل الكتاب المقدس او اجزاء منه بعشرين لغة.‏

ولكن مع اصدار الطبعة المنقحة بالانكليزية من ترجمة العالم الجديد عام ٢٠١٣،‏ نشأت الحاجة الى تجديد التسجيلات.‏ وفي حين سُجِّلت النسخة القديمة بصوت ثلاثة قرَّاء،‏ تستعين التسجيلات الجديدة بقارئ مختلف لكل من شخصيات الكتاب المقدس التي يفوق عددها الالف.‏

وهذا التنوع في القرَّاء يساعد المستمعين ان يتخيلوا ما يدور في روايات الكتاب المقدس.‏ صحيح ان الروايات ليست مسجَّلة في قالب مسرحي ولا ترافقها بالتالي موسيقى ومؤثرات صوتية،‏ الا انها تقدِّم الاحداث بطابع واقعي.‏

لا شك ان مشروعا بهذا الحجم يتطلَّب تخطيطا دقيقا.‏ ففي البداية،‏ لزم ان يحدِّد الباحثون هوية المتكلم في كل مقطع،‏ معنى الكلام،‏ وطريقة التعبير.‏ فما العمل مثلا حين يتكلم احد الرسل ولا يحدِّد النص هويته؟‏ يمكن ان تُنسَب الكلمات الى توما اذا كانت تحمل طابع الشك او الى بطرس اذا كان فيها اندفاع وحماسة.‏

وعلى الباحثين ايضا ان يحلِّلوا عمر المتكلم.‏ على سبيل المثال،‏ يؤدي شاب دور الرسول يوحنا وهو في عمر الشباب،‏ فيما يؤدي رجل اكبر سنا دوره بعدما شاخ.‏

فضلا عن ذلك،‏ لزم ايجاد قرَّاء ماهرين.‏ وقد اختير اغلبهم من بين الذين يخدمون في مكتب فرع شهود يهوه في الولايات المتحدة.‏ فكيف تتم عملية الاختيار؟‏ يُطلب من القرَّاء المحتمَلين ان يقرأوا مقطعا معيَّنا من مجلة استيقظ!‏ بعد الاستعداد عليه.‏ ويقرأون ايضا اجزاء من حوار في الكتاب المقدس يتضمن مشاعر الغضب او الحزن او الفرح او التثبط.‏ وهكذا تقيَّم مقدرات القرَّاء وتحدَّد النصوص التي تناسبهم.‏

بعد اختيار القارئ،‏ يُطلب منه الحضور الى احد استديوهات التسجيل في بروكلين او باترسن لتسجيل الجزء المعيَّن له.‏ وهناك يحرص المخرج ان ينغِّم القارئ تنغيما صحيحا.‏ ويستعين المخرج والقارئ كلاهما بنص معدٍّ خصيصا للتسجيل،‏ وهو يتضمن ارشادات بخصوص التوقف والتشديد في كل مقطع.‏ كما يسترشد المخرج بالنسخة السابقة من تسجيلات ترجمة العالم الجديد.‏

وخلال التسجيل،‏ يتم قسم من عملية المونتاج في الاستديو.‏ فبهدف الحصول على افضل نتيجة،‏ يضطر المعنيون احيانا ان يدمجوا كلمات او جملا من عدة محاولات تسجيل.‏

لا نعرف كم من الوقت سيستغرق تسجيل كامل ترجمة العالم الجديد،‏ الطبعة المنقحة ٢٠١٣.‏ ولكن فيما ينتهي العمل على الاسفار تباعا،‏ تُنشَر على jw.org ويظهر رمز مناسب بجانب اسم السفر في الصفحة بعنوان «‏اسفار الكتاب المقدس‏».‏