متى ١‏:‏١‏-٢٥

  • سلسلة نسب يسوع المسيح ‏(‏١-‏١٧‏)‏

  • ولادة يسوع ‏(‏١٨-‏٢٥‏)‏

١  كِتابٌ عن تاريخِ حَياةِ * يَسُوع المَسِيح،‏ * ابْنِ دَاوُد،‏ + ابْنِ إبْرَاهِيم:‏ +  ٢  إبْرَاهِيم وَلَدَ إسْحَاق،‏ +وإسْحَاق وَلَدَ يَعْقُوب،‏ +ويَعْقُوب وَلَدَ يَهُوذَا + وإخوَتَه،‏  ٣  ويَهُوذَا وَلَدَ فَارِص وزَارَح + مِن ثَامَار،‏وفَارِص وَلَدَ حَصْرُون،‏ +وحَصْرُون وَلَدَ رَام،‏ +  ٤  ورَام وَلَدَ عَمِّينَادَاب،‏وعَمِّينَادَاب وَلَدَ نَحْشُون،‏ +ونَحْشُون وَلَدَ سَلْمُون،‏  ٥  وسَلْمُون وَلَدَ بُوعَز مِن رَاحَاب،‏ +وبُوعَز وَلَدَ عُوبِيد مِن رَاعُوث،‏ +وعُوبِيد وَلَدَ يَسَّى،‏ +  ٦  ويَسَّى وَلَدَ دَاوُد + المَلِك.‏ودَاوُد وَلَدَ سُلَيْمَان + مِن زَوجَةِ أُورِيَّا،‏  ٧  وسُلَيْمَان وَلَدَ رَحْبَعَام،‏ +ورَحْبَعَام وَلَدَ أَبِيَّا،‏وأَبِيَّا وَلَدَ آسَا،‏ +  ٨  وآسَا وَلَدَ يَهُوشَافَاط،‏ +ويَهُوشَافَاط وَلَدَ يَهُورَام،‏ +ويَهُورَام وَلَدَ عُزِّيَّا،‏  ٩  وعُزِّيَّا وَلَدَ يُوثَام،‏ +ويُوثَام وَلَدَ آحَاز،‏ +وآحَاز وَلَدَ حَزَقِيَّا،‏ + ١٠  وحَزَقِيَّا وَلَدَ مَنَسَّى،‏ +ومَنَسَّى وَلَدَ آمُون،‏ +وآمُون وَلَدَ يُوشِيَّا،‏ + ١١  ويُوشِيَّا + وَلَدَ يَكُنْيَا + وإخوَتَهُ خِلالَ فَترَةِ أسْرِ اليَهُودِ إلى بَابِل.‏ + ١٢  وفي بَابِل،‏ يَكُنْيَا وَلَدَ شَأَلْتَئِيل،‏وشَأَلْتَئِيل وَلَدَ زَرُبَابِل،‏ + ١٣  وزَرُبَابِل وَلَدَ أَبِيُود،‏وأَبِيُود وَلَدَ أَلِيَاقِيم،‏وأَلِيَاقِيم وَلَدَ عَازُور،‏ ١٤  وعَازُور وَلَدَ صَادُوق،‏وصَادُوق وَلَدَ أَخِيم،‏وأَخِيم وَلَدَ أَلِيُود،‏ ١٥  وأَلِيُود وَلَدَ أَلِعَازَار،‏وأَلِعَازَار وَلَدَ مَتَّان،‏ومَتَّان وَلَدَ يَعْقُوب،‏ ١٦  ويَعْقُوب وَلَدَ يُوسُف زَوجَ مَرْيَم،‏ ومِنها وُلِدَ يَسُوع + الَّذي يُدْعى المَسِيح.‏ + ١٧  إذًا،‏ بَلَغَ مَجموعُ الأجيالِ مِن إبْرَاهِيم إلى دَاوُد ١٤ جيلًا،‏ ومِن دَاوُد إلى الأسْرِ البَابِلِيِّ ١٤ جيلًا،‏ ومِنَ الأسْرِ البَابِلِيِّ إلى المَسِيح ١٤ جيلًا.‏ ١٨  أمَّا وِلادَةُ يَسُوع المَسِيح فحَصَلَت هكَذا:‏ لمَّا كانَت أُمُّهُ مَرْيَم مَخطوبَةً لِيُوسُف،‏ حَبِلَت * مِن روحٍ قُدُسٍ *+ قَبلَ أن يَتَزَوَّجا.‏ ١٩  وبِما أنَّ زَوجَها يُوسُف كانَ رَجُلًا صالِحًا ولم يَرغَبْ أن يَفضَحَها،‏ قَرَّرَ أن يُطَلِّقَها في السِّرّ.‏ + ٢٠  ولكنْ بَعدَما فَكَّرَ جِدِّيًّا في هذِهِ الأُمور،‏ ظَهَرَ لهُ مَلاكُ يَهْوَه * في حُلْمٍ وقالَ له:‏ «يا يُوسُف ابْنَ دَاوُد،‏ لا تَخَفْ أن تَأخُذَ زَوجَتَكَ مَرْيَم إلى بَيتِك،‏ لِأنَّها حُبْلى مِن روحٍ قُدُس.‏ *+ ٢١  وهي ستَلِدُ ابْنًا،‏ فسَمِّهِ يَسُوع *+ لِأنَّهُ سيُخَلِّصُ شَعبَهُ مِن خَطاياهُم».‏ + ٢٢  وهذا كُلُّهُ حَدَثَ فِعلًا لِيَتَحَقَّقَ ما قالَهُ يَهْوَه بِواسِطَةِ نَبِيِّه:‏ ٢٣  ‏«ستَحبَلُ العَذراءُ وتَلِدُ ابْنًا،‏ وسَيُسَمُّونَهُ عَمَّانُوئِيل»،‏ + الَّذي يَعْني:‏ «اللّٰهُ معنا».‏ + ٢٤  ثُمَّ استَيقَظَ يُوسُف مِن نَومِهِ وفَعَلَ مِثلَما أمَرَهُ مَلاكُ يَهْوَه،‏ وأخَذَ زَوجَتَهُ إلى بَيتِه.‏ ٢٥  ولم يُقِمْ معها عَلاقَةً زَوجِيَّة إلى أن وَلَدَتِ الطِّفل،‏ + وسَمَّاهُ يَسُوع.‏ +

الحواشي

أو:‏ «المسيَّا؛‏ الممسوح؛‏ المختار».‏
أو:‏ «عن سلسلة نسب».‏
حرفيًّا:‏ «وُجِدت حُبلى».‏
أو:‏ «قوة اللّٰه العاملة».‏
هذه أول مرة،‏ من أصل ٢٣٧ مرة،‏ يرد فيها الاسم الإلهي يهوه في نص هذه الترجمة للأسفار اليونانية المسيحية.‏
أو:‏ «لأن الذي كُوِّن فيها هو من روح قدس».‏
الاسم يسوع هو الصيغة العربية للاسم العبراني يَشوع أو يِشوع،‏ ومعناه:‏ «يهوه خلاص».‏