الانتقال الى المحتويات

الانتقال إلى المحتويات

ماركو پولو رحلته الى الصين عبر طريق الحرير

ماركو پولو رحلته الى الصين عبر طريق الحرير

ماركو پولو رحلته الى الصين عبر طريق الحرير

من مراسل استيقظ!‏ في ايطاليا

رست سفينة شراعية كبيرة على رصيف في مدينة البندقية وترجل منها ثلاثة رجال.‏ ومع ان هؤلاء كانوا قد فارقوا ارض الوطن منذ ٢٤ سنة،‏ لم يأتِ احد لاستقبالهم.‏ ولولا شكلهم الغريب،‏ لما لاحظ احد وجودهم.‏ فثيابهم المغولية الطراز التي صُنعت في ما مضى من افخر انواع الحرير باتت الآن بالية رثة.‏ حتى ان احد المراجع وصَفهم بأنهم كانوا «يشبهون الى حد بعيد التتر بتصرفاتهم ولهجتهم،‏ فقد نسوا تقريبا اللغة المحكية في البندقية».‏ هؤلاء الثلاثة هم ماركو پولو وأبوه وعمه.‏ وقد دارت هذه الاحداث سنة ١٢٩٥.‏

أخبر ماركو پولو وأبوه وعمه الكثير من الروايات عن اسفارهم الى كاثاي البعيدة،‏ وهو الاسم الذي عُرفت به الصين آنذاك.‏ إلّا ان معاصريهم لم يستطيعوا تصديق ما روَوه.‏ فقد وردت في مذكرات ماركو پولو اخبار عن حضارات تميزت بغناها الفاحش وبوفرة بضائعها التي كانت حلم كل تاجر غربي في ذلك الزمان.‏ نُشرت هذه المذكرات في كتاب حمل اصلا العنوان وصْف العالَم،‏ لكنه بات يعرف لاحقا بـ‍ «‏رحلات ماركو پولو».‏ وقد ألهبت روايات ماركو پولو في هذا الكتاب خيال كل مَن قرأه.‏ ففي غضون مجرد ٢٥ سنة من عودة ماركو من رحلته،‏ كانت نسخ مخطوطة من هذا الكتاب متوفرة باللغات الفرانكو-‏ايطالية،‏ الفرنسية،‏ اللاتينية،‏ اللغتين المحكيتين في توسكانا والبندقية،‏ وعلى الارجح اللغة الالمانية ايضا.‏ وهذا يُعتبر نجاحا باهرا بالنسبة الى كتاب نُشر في العصور الوسطى.‏ فقد ظل هذا الكتاب يُنسخ باليد طوال قرنين الى ان ابتدأ طبعه سنة ١٤٧٧،‏ وما زال يُطبع بلغات عديدة حتى عصرنا هذا.‏ يُعتبر ماركو پولو اليوم ابرز رجل سافر من الغرب الى الصين عبر طريق الحرير.‏ فماذا دفعه الى القيام بهذه الرحلة؟‏ وهل يمكننا تصديق كل ما ادّعى انه رآه وفعله؟‏

تاجران من البندقية

في القرن الثالث عشر،‏ استقر عدد من تجار البندقية في القسطنطينية،‏ او إستانبول اليوم،‏ وجمعوا ثروات طائلة.‏ وكان بين هؤلاء التجار والد ماركو پولو،‏ نيكولو،‏ وعمّه مافِّيو.‏ وحوالي سنة ١٢٦٠ باع الاخوان پولو كل ممتلكاتهما في تلك النواحي واشتريا بثمنها جواهر،‏ ثم سافرا الى ساراي الواقعة على ضفاف نهر الڤولڠا والتي شكلت آنذاك عاصمة الجزء الغربي من الامبراطورية المغولية.‏ وفي تلك المدينة ازدهرت اعمالهما وتضاعفت ثروتهما.‏ غير ان الحرب حالت دون عودتهما الى القسطنطينية فتوجها شرقا،‏ ربما على صهوة الجياد،‏ الى مدينة بُخارى التجارية الكبرى الواقعة اليوم في اوزبكستان.‏

لكنّ الاضطرابات التي شهدتها بُخارى منعتهما من المغادرة طوال ثلاث سنوات،‏ الى ان مرّ بالمدينة مبعوثون متوجهون لمقابلة قُبلاي،‏ خان المغول العظيم،‏ الذي امتدت امبراطوريته من كوريا الى پولندا.‏ فدعا المبعوثون نيكولو ومافِّيو الى مرافقتهم.‏ ويعزو ماركو پولو هذه الدعوة الى ان الخان العظيم لم يكن قد التقى قبلا بـ‍ «لاتينيين» (‏كلمة عنى بها على الارجح اشخاصا من جنوب اوروپا)‏،‏ لذلك كان سيُسر بالتكلم اليهما.‏ فقطع الرجلان مسيرة سنة ليصلا الى بلاط قُبلاي خان،‏ حفيد جنكيز خان مؤسِّس الامبراطورية المغولية.‏

رحب الخان العظيم بالأخَوين نيكولو ومافِّيو واستفاض في سؤالهما عن الغرب.‏ ثم اعطاهما لوحة ذهبية تضمن سلامتهما في طريق العودة.‏ وعهد اليهما ايضا برسالة يطلب فيها من البابا ان يبعث «بحوالي مئة رجل حكيم،‏ عارفين بشريعة المسيح ومتضلعين من الفنون السبعة لكي يعلِّموا شعب» قُبلاي.‏

في تلك الاثناء وُلد ماركو،‏ ومضت خمس عشرة سنة قبل ان يلتقي بأبيه لأول مرة عام ١٢٦٩.‏ لدى عودة نيكولو ومافِّيو الى الاراضي «المسيحية» علِما بوفاة البابا كليمنت الرابع فانتظرا خليفته.‏ لكنّ انتظارهما طال اذ ان الخليفة لم يُنتخب إلّا بعد مرور ثلاث سنوات على وفاة البابا،‏ وكانت هذه اطول فترة في التاريخ يبقى فيها الكرسي البابوي شاغرا.‏ وبعد سنتين،‏ اي عام ١٢٧١،‏ انطلق نيكولو ومافِّيو عائدَين الى الخان العظيم،‏ لكنهما هذه المرة اصطحبا معهما ماركو البالغ من العمر ١٧ سنة.‏

رحلة ماركو

وصل الرجال الثلاثة الى عكا بفلسطين حيث اعطاهم سياسي كنسي بارز،‏ هو تيدالدو ڤيسكونتي،‏ رسائل الى الخان العظيم يوضح فيها السبب الذي حال دون تلبية طلبه إرسال مئة رجل حكيم.‏ لكن عندما بلغ الثلاثة آسيا الصغرى،‏ سمعوا ان ڤيسكونتي نفسه انتُخب بابا،‏ فعادوا اليه في عكا.‏ غير ان هذا البابا الجديد،‏ الذي اصبح يُعرف باسم ڠريڠوريوس العاشر،‏ ارسل معهم راهبين فقط بدل المئة وأعطاهما سلطة رسْم كهنة وأساقفة وزودهما برسائل التوصية اللازمة وهدايا للخان.‏ فانطلق المسافرون من جديد قاصدين الخان العظيم،‏ لكنَّ الراهبين ما لبثا ان رجعا على اعقابهما خوفا من الحروب التي كانت تجتاح تلك البقاع.‏ اما ماركو پولو وأبوه وعمه فتابعوا طريقهم.‏

اجتاز الرجال الثلاثة ما يُعرف اليوم بتركيا وإيران ثم توجهوا نحو خليج العرب وفي نيتهم متابعة طريقهم بحرا.‏ لكنهم سرعان ما بدلوا رأيهم وقرروا متابعة السفر برا بعد ان وجدوا السفن غير صالحة للملاحة.‏ فقد كانت «في حالة مزرية .‏ .‏ .‏ لا تربط الواحَها بعضها ببعض إلّا خيوط من المصّيص».‏ لذلك توجه الرجال الثلاثة شمالا بشرق وعبروا افغانستان ومنطقة پامير بما فيهما من برارٍ شاسعة وسلاسل جبلية مهيبة وهضاب مخضوضرة ومراعٍ خصبة.‏ ووصلوا الى مدينة كاشڠار التي تقع اليوم في منطقة زنجيانڠ-‏اويڠور ذات الحكم الذاتي في الصين.‏ ومن هناك تبعوا طرق القوافل القديمة الى الجنوب من منخفض نهر تاريم وصحراء ڠوبي،‏ فبلغوا كامبالوك،‏ المعروفة اليوم باسم پكين.‏ وقد استغرقت الرحلة كلها ثلاث سنوات ونصفا واجهوا خلالها طقسا قاسيا وأُصيب اثناءها ماركو بمرض غامض.‏

يذكر ماركو في كتابه امورا عديدة شدت اهتمامه وأثارت فضوله اثناء الرحلة،‏ منها الجبل الذي يُقال ان فلك نوح استقر عليه في ارمينيا،‏ قبر المجوس المزعوم في بلاد فارس،‏ ومناطق الشمال البعيدة الشديدة البرودة التي تلفها الظلمات ابدا.‏ كما يُعتبر ماركو اول شخص في الغرب يأتي على ذكر النفط.‏ ويكشف في كتابه ان «السمندر» هو معدن (‏يُعرَف اليوم بالاسبستوس)‏ يُستخرج من منطقة زنجيانڠ-‏اويڠور،‏ وليس فرو حيوان لا تؤثر فيه النار كما شاع الاعتقاد.‏ ويتحدث ماركو ايضا عن الحجارة السوداء القابلة للاشتعال (‏الفحم)‏ المتوفرة بكميات كبيرة في الصين،‏ مما يتيح للمرء ان يستحم بماء ساخن كل يوم.‏ بالاضافة الى ذلك،‏ يصف ماركو ما رآه في اسفاره من طقوس دينية،‏ ممارسات سحرية،‏ نشاطات تجارية،‏ بضائع معروضة للبيع،‏ ومن حلي وأدوات زينة وأطعمة وأشربة راقه منها خصوصا مذاق حليب الخيل المخمَّر الذي يصنعه المغول.‏ فضلا عن ذلك،‏ يتكلم ماركو پولو عن العملة الورقية المستخدمة في امبراطورية الخان العظيم،‏ موضحا ان هذه اول مرة يسمع فيها بعملة مصنوعة من الورق.‏

لا يكشف ماركو ابدا في كتاباته ما يجول في خاطره،‏ بل يكتفي بسرد ما رآه او سمعه بتجرد.‏ فهو مثلا يترك لنا نحن ان نتخيل ما احسَّ به عندما هاجمه قُطّاع طرق قتلوا بعض رفقائه في السفر وأسروا بعضهم الآخر.‏

في خدمة قُبلاي خان؟‏

يدّعي ماركو پولو انه وأباه وعمه قضوا ١٧ سنة في خدمة قُبلاي،‏ الخان العظيم.‏ وخلال هذه الفترة غالبا ما ارسله هذا الاخير الى انحاء بعيدة من امبراطوريته ليتقصى الحقائق،‏ حتى انه حكم ما يُعرف اليوم بمدينة يانڠتشو في اقليم جيانڠسو الصيني.‏

هل بالغ ماركو پولو في ما قاله؟‏ لا يزال ذلك مثار جدل.‏ فالصينيون لم يكونوا موضع ثقة المغول الذين اخضعوهم لسيطرتهم.‏ لذلك غالبا ما استخدم المغول الاجانب لحكم امبراطوريتهم.‏ ولكن لا يعقل ان يصير ماركو،‏ هذا الانسان العديم الثقافة،‏ حاكما.‏ فمن المحتمل انه بالغ بعض الشيء حين تكلم عن مركزه.‏ إلّا ان العلماء يقبلون عموما فكرة انه ربما كان «مبعوثا رفيع الشأن قدّم خدمات مفيدة».‏

على الرغم من ذلك،‏ تمكن ماركو پولو من رسم صورة مفعمة بالحياة عن مدن ضخمة فاحشة الثراء وعن عادات وثنية غريبة في عالم كان الغرب يجهله تماما او لا يعرف عنه شيئا سوى ما تناقلته الالسن وروته الحكايات الخيالية.‏ فهل يُعقل ان هذه الحضارات المزدهرة،‏ التي تفوق اوروپا بغناها كانت موجودة فعلا؟‏ بدا هذا مستحيلا في ذلك الزمان.‏

فعلى حد قول ماركو،‏ كان قصر الخان العظيم «اروع قصر شُيّد على الاطلاق».‏ ويذكر في وصفه:‏ «يتميّز هذا البناء برحابة ارجائه،‏ بجمال تصاميمه،‏ وبما يحويه من مظاهر الغنى الفاحش،‏ بحيث لا يمكن لأي انسان على الارض ان يصمِّم قصرا يفوقه».‏ فقد غُشِّيت جدرانه بالذهب والفضة،‏ ونُحتت عليها صور مذهَّبة لتنانين،‏ وحوش،‏ طيور،‏ فرسان،‏ وآلهة.‏ اما سقفه الشاهق المطلي بالقرمزي والاصفر والاخضر والازرق فكان يتلألأ كالبلور.‏ كما احاطت بهذا القصر حدائق رائعة ملأتها كل انواع الحيوانات.‏

وكم كان الفرق شاسعا بين الدروب الضيقة المتعرجة في مدن اوروپا في العصور الوسطى وشوارع مدينة كامبالوك المستقيمة الواسعة!‏ ففي كامبالوك كان بإمكان مَن يقف قرب السور ان يرى الجهة المقابلة منه دون ان يحد نظره شيء.‏ كما كانت «البضائع التي تدخل المدينة تفوق بسعرها،‏ ندرتها وكميتها .‏ .‏ .‏ ما جُلب الى اي مدينة اخرى في العالم»،‏ على حد تعبير هذا الزائر من البندقية.‏ «فلا يمرّ يوم من السنة دون ان يدخل المدينة ما يعادل حمولة ٠٠٠‏,١ عربة من الحرير،‏ ما عدا البضائع الاخرى».‏

والمدهش ايضا عدد السفن التي كانت تبحر على طول نهر يانڠتسي،‏ احد اكبر الانهر في العالم.‏ فقد قدَّر ماركو پولو ان مرفأ سِينجو كان يتسع على الارجح لـ‍ ٠٠٠‏,١٥ سفينة.‏

ومن بين العادات المغولية التي يأتي ماركو پولو على ذكرها عادةُ تزويج الاولاد المتوفين.‏ فإذا مات صبي من عائلة معينة عمره اربع سنوات او أكثر،‏ وماتت فتاة من نفس العمر من عائلة اخرى،‏ فقد يقرر ابواهما تزويجهما.‏ فيعقدان قرانا ويقيمان حفلة كبيرة يُقدَّم خلالها الطعام،‏ وتُحرق اشكال ورقية تمثل عبيدا،‏ مالا،‏ وحوائج منزلية.‏ وكان الناس يعتقدون آنذاك ان هذه الامور ستكون ملكا «للعروسين» في ما أسموه العالم الآخر.‏

أُعجب ماركو پولو كثيرا بمهارة المغول في الحرب،‏ وبأساليبهم في الحكم،‏ وبجو التسامح الديني الذي ساد امبراطوريتهم.‏ وقد شملت انجازاتهم الاقتصادية-‏الاجتماعية اعانة المعوزين والمرضى،‏ تسيير دوريات للوقاية من الحرائق او اعمال الشغب،‏ اقامة مخازن احتياطية للحبوب بغية تخفيف وطأة الاضرار الناجمة عن الفيضانات،‏ وإنشاء نظام بريدي امَّن ايصال الاخبار بسرعة.‏

عرف ماركو پولو بمحاولات المغول لاحتلال اليابان،‏ انما لم يدَّعِ زيارة ذلك البلد.‏ غير انه يذكر في كتابه ان الذهب متوفِّر بكثرة في اليابان بحيث ان سقف قصر الامبراطور وأرضه كانا مكسويين تماما بالذهب.‏ وهكذا يُعتبر ماركو پولو اول من جاء على ذكر اليابان في الكتابات الغربية قبل القرن السادس عشر.‏

لقرون تباينت آراء الناس بشأن كتاب ماركو پولو.‏ فقد أُعجب به البعض،‏ فيما استهزأ به آخرون.‏ لكن العلماء اليوم،‏ بعد ان قيَّموا كل الاخطاء الواردة فيه،‏ يعتبرونه «وصفا لا مثيل له» لحكم قُبلاي خان في عصره الذهبي.‏

العودة الى البندقية

غادر ماركو پولو مع ابيه وعمه الصين حوالي سنة ١٢٩٢.‏ ويقول ماركو پولو انهم انطلقوا من مدينة تُسمّى اليوم تشوانتشو،‏ في رحلة دامت ٢١ شهرا توقفوا خلالها في ڤيتنام،‏ شبه جزيرة الملايو،‏ سومطرة،‏ سري لانكا،‏ ثم تبعوا الساحل الهندي متوجهين الى بلاد فارس.‏ ثم انتهت رحلتهم في البندقية بعدما عرّجوا على القسطنطينية.‏ ولا عجب ألا يعرفهم اقرباؤهم بعد غياب دام ٢٤ سنة.‏ ففي تلك الاثناء كان ماركو قد بلغ الـ‍ ٤١ او الـ‍ ٤٢ من عمره!‏

من الصعب تقدير المسافة التي اجتازها ماركو پولو.‏ فقد حاول احد الكتّاب مؤخرا ان يتتبع الطريق التي سلكها ماركو پولو في رحلته،‏ فقطع اكثر من ٠٠٠‏,١٠ كيلومتر بين ايران والصين فقط.‏ وكانت رحلته محفوفة بالمخاطر رغم كل وسائل النقل العصرية التي استخدمها.‏

يُقال ان ماركو پولو أملى كتابه على شخص يُدعى روستيتشيلّو في سجن بمدينة جَنَوا سنة ١٢٩٨.‏ فبحسب الروايات،‏ وقع ماركو پولو في الاسر اثناء معركة بحرية ضد سفن من جَنَوا خلال الحرب بين تلك المدينتين،‏ وكان ماركو حينذاك قبطانا لإحدى السفن الشراعية من البندقية.‏ وكان روستيتشيلّو،‏ رفيقه في السجن،‏ يعرف كتابة القصص نثرا بالفرنسية او الفرانكو-‏ايطالية.‏ وعلى ما يبدو،‏ ألهمه وجود ماركو معه وجدد اهتمامه بالكتابة.‏

يُرجح ان ماركو پولو أُطلق من السجن عام ١٢٩٩ حين عُقد الصلح بين البندقية وجَنَوا.‏ فعاد الى البندقية وتزوج ورُزق بثلاث بنات.‏ ومات في مدينته عام ١٣٢٤ عن عمر ٦٩ سنة.‏

لا يزال الشك يراود البعض في ما اذا كان ماركو پولو قد قام فعلا بكل ما ادّعى انه فعله،‏ ام انه اورد فقط روايات سمعها من غيره من الرحالة.‏ ولكن مهما كانت المصادر التي يرتكز عليها كتابه وصْف العالَم،‏ يتفق العلماء على قيمته العالية.‏ يقول احد المؤرخين:‏ «هذه كانت المرة الاولى والاخيرة التي يقوم فيها شخص بمفرده بإعطاء الغرب هذا الكَمّ الهائل من المعلومات الجغرافية الجديدة».‏ ويبقى كتاب ماركو پولو شاهدا على حب الانسان الازلي للسفر واستكشاف اراضٍ بعيدة غير معروفة.‏

‏[‏الخريطة في الصفحتين ٢٤ و ٢٥]‏

‏(‏اطلب النص في شكله المنسَّق في المطبوعة)‏

الطريق التي سلكها ماركو پولو الى الصين

اثناء وجوده في الصين

رحلة العودة

ايطاليا

جَنَوا

البندقية

تركيا

إستانبول (‏القسطنطينية)‏

ترابزون

عكّا

‏(‏ساراي)‏

جورجيا

جبل اراراط

ايران (‏بلاد فارس)‏

الخليج العربي

افغانستان

اوزبكستان

بُخارى

پامير

كاشڠار

منخفض نهر تاريم

صحراء ڠوبي

منڠوليا

‏(‏كوريا)‏

الصين (‏كاثاي)‏

پكين (‏كامبالوك)‏

يانڠتشو

نهر يانڠتسي

تشوانتشو

ميانمار

ڤيتنام

شبه جزيرة الملايو

سومطرة

سري لانكا

الهند

‏[مصدر الصورة]‏

Map: Mountain High Maps® Copyright © 1997 Digital Wisdom,‎ Inc.‎

‏[الصورة في الصفحة ٢٥]‏

البندقية

‏[الصورة في الصفحة ٢٥]‏

جبل اراراط

‏[مصدر الصورة]‏

PADIA/‏Saudi Aramco World‏/Robert Azzi

‏[الصورة في الصفحة ٢٥]‏

امرأة من منڠوليا

‏[مصدر الصورة]‏

C.‎ Ursillo/Robertstock.‎com

‏[الصورة في الصفحة ٢٥]‏

مراكبيّ في ميانمار

‏[الصورة في الصفحة ٢٤]‏

سور الصين العظيم

‏[الصورة في الصفحة ٢٤]‏

پكين

‏[الصورة في الصفحة ٢٤]‏

ڤيتنام

‏[الصورة في الصفحة ٢٤]‏

توابل هندية

‏[الصورة في الصفحة ٢٦]‏

فرسان صينيون،‏ قُبلاي خان،‏ نهر يانڠتسي

‏[مصدر الصورة]‏

PADIA; Kublai Khan: Collection of the National Palace Museum,‎ Taiwan; Yangtze River: © Chris Stowers/Panos Pictures/‏Saudi Aramco World‏/Horsemen: Tor Eigeland

‏[مصدر الصورة في الصفحة ٢٣]‏

Michael S.‎ Yamashita/CORBIS ©

‏[مصدر الصورة في الصفحة ٢٧]‏

1996 Visual Language ©