الانتقال الى المحتويات

الانتقال إلى المحتويات

‏«انتهى الصراع»‏

‏«انتهى الصراع»‏

‏«انتهى الصراع»‏

سنة ٢٠٠٢،‏ عقد شهود يهوه محفلا كوريا في مدينة مبانداكا الواقعة في الجزء الشمالي الغربي من جمهورية الكونغو الديموقراطية.‏ وفي هذا المحفل،‏ اعلن الخطيب عن صدور الاسفار اليونانية المسيحية ‏—‏ ترجمة العالم الجديد باللغة اللينڠالية.‏ فقفز الحضور من الفرح وذرف البعض الدموع.‏ ولاحقا،‏ اندفعوا الى المنصة لإلقاء نظرة عن كثب على الكتاب المقدس الجديد وهم يقولون بصوت عالٍ:‏ «‏باسوكي،‏ باسامبوي» اللتين تعنيان:‏ «انتهى الصراع!‏ انهزمت الكنيسة!‏».‏

فلماذا ابتهج الحضور الى هذا الحد،‏ وماذا عنوا بهاتين الكلمتين؟‏ في بعض انحاء مبانداكا،‏ لم يستطع شهود يهوه الحصول على كتب مقدسة باللغة اللينڠالية.‏ ولماذا؟‏ لأن الكنائس رفضت ان تبيعهم اياها.‏ وكان على الاخوة ان يرسلوا احدا من غير الشهود ليجلب لهم بعض النسخ.‏ لذلك غمرهم الفرح لأن الكنائس لم تعد تستطيع اعاقتهم عن الحصول على كتب مقدسة.‏

ان هذه الترجمة الجديدة لا تفيد شهود يهوه فحسب بل عموم الناس ايضا.‏ على سبيل المثال،‏ استطاع احد الرجال سماع البرنامج من بيته عبر مكبِّرات الصوت الموضوعة في موقع المحفل.‏ فكتب الى مكتب فرع شهود يهوه:‏ «سُررت كثيرا بإصدار الكتاب المقدس هذا.‏ فهو سينيرنا في امور كثيرة.‏ انا لست من شهود يهوه،‏ لكنني انتظر بشوق حيازة نسخة من الكتاب المقدس الذي اصدرتموه».‏

ان الكتاب المقدس —‏ ترجمة العالم الجديد متوفر الآن بكامله بـ‍ ٣٣ لغة و الاسفار اليونانية المسيحية بـ‍ ١٩ لغة اضافية،‏ بما فيها اللينڠالية.‏ فلمَ لا تسأل احد شهود يهوه كيف يمكنك الحصول على نسخة من هذه الترجمة الرائعة؟‏