Éxodo 12:1-51

  • Elcünungei ti Pascua (1-28)

    • Mollfüñ mu mülei ñi pütefngeal tati puerta ñi marco (7)

  • 10: lanquepi hunenque fotüm ca hunenque culliñ (29-32)

  • Acui ti antü ñi tripayal engün (33-42)

    • Afi feichi 430 tripantu (40, 41)

  • Feipicünungei chumngechi ñi femngeal ti Pascua mu (43-51)

12  Fei hula Chau Jehová feipifi ta Moisés ca Aarón Egipto mapu mu:  “Eimün meu, tüfa tati hunen cüyen-ngeai fillque tripantu mu.  Dunguaimu pu Israel che ñi adquiñ mu, feipiafimu: ‘Conle 10 antü tüfachi cüyen mu caque quiñeque familia, caque quiñeque ruca, mülei ñi nüafiel quiñe cordero.  Huelu rume pichingele ti familia, ingelayafui com ti cordero. Feimu mülei tamün mütrümafiel* tamün carucatu doi fülcülelu* ñi misahual eimün tamün ruca mu. Mülei tamün ngüneduamal tunten* che ñi mülen ca tunten ñi iyal caque quiñeque che, fei hudamcayafimün ti cordero.  Ti hue caniru* mülefui ñi nieal quiñe tripantu müten ca ñi cüme tremoleal. Ca dullingeafui quiñe cordero cam quiñe pichi chifu.*  Ti cordero mülei tamün püntücünuafiel,* conle 14 antü tüfachi cüyen mu nentuafimün. Caque quiñeque familia Israel mu mülei ñi langümafiel ella pun.*  Fei mülei tamün pütefafiel pichin mollfüñ tati puerta ñi marco mu, huenu, huele ca man püle. Femaimün tüfa feichi ruca mu cheu tamün iyal.  Feichi pun müten mülei tamün iyafiel ti ilo. Cütral mu cancatuafimün, fei iyafimün cofque engu nienolu fayümhue* ca fürechi tucucan.  Huelu ilayafimün ilo afülenolu cam huadcümngelu co mu. Doi mai com cancatuafimün cütral mu, ti lonco, ti matra, com ñi nieel ponhuitu.* 10  Echelcünulayafimün* ilo tamün iyafiel ca antü pulihuen mu. Sofrale, mülei tamün lüpümafiel cütral mu. 11  Matu iyaimün. Femülmün, pepicaucülemün tamün tripayal,* ocotatulemün* ca nünieafimün tamün retrü. Tüfa tati Pascua ñi püramyengeal ta Chau Jehová. 12  Tüfachi pun rupayan huall püle com Egipto mapu mu. Langümafiñ com pu hunenque fotüm ca hunenque culliñ mülelu Egipto mapu mu. Juzgayafiñ ca cutrancayafiñ com pu dios ñi nieel pu Egipto che. Iñche ta Chau Jehová. 13  Ti mollfüñ pengelai chem ruca mu tamün mülen. Fei pefili ti mollfüñ, rulpacünuafiñ. Cutrancafili pu Egipto che, iñche cutrancaulayayiñ ta eimün. 14  Tüfachi antü mülei tamün acordanieafiel.* Feimu fill tripantu eimün ca tamün pu cüpanche fiestañmayafimün ta Chau Jehová. Tüfa hula elcünungei tüfachi ley dungu ñi amulerpual. 15  Regle antü cofquetuaimün nienolu fayümhue.* Puule ti hunen antü entuafimün ti fayümcülechi masan tamün ruca mu. Fei tüfachi regle antü meu quiñe che ifile chem rume ñi nieel fayümhue, mülei ñi langümngeal.* 16  Tati hunen antü ca tati regle antü femaimün falin trahun. Cüdaulayaimün feichi antü, pepicayafuimün müten chem tamün iyal. 17  Mülei tamün femal tati Fiesta ti Fayümngenochi Cofque, tüfachi antü mu am entuhuayiñ com eimün pu Israel che,* Egipto mapu meu. Com tamün pu cüpanche ca mülei ñi acordanieafiel* tüfachi antü. Tüfa hula elcünungei tüfachi ley dungu ñi amulerpual. 18  Tati hunen cüyen conle 14 antü nagantü meu, mülei tamün cofquetual fayümhue* nienolu. Femaimün tüfa puule hula 21 antü nagantü meu. 19  Regle antü mu ngequilpe fayümngechi masan tamün ruca mu. Inei rume ifile chem rume nielu fayümhue,* mülei ñi langümngeal,* catripanche* cam Israel chengeafui rume. 20  Chem no rume nielu fayümhue* ilayaimün. Com tamün ruca mu iyaimün fayümngenochi cofque’”. 21  Feica müten Moisés mütrümfi com pu loncolelu Israel mu, feipifi engün: “Caque quiñeque eimün amumün ca dullimün quiñe hue culliñ,* femngechi quisuque tamün familia iyafingün. Fei chalintucuafimün ñi fiestañmayafiel ti Pascua. 22  Trapümafimün ti mollfüñ quiñe lafatorio mu. Fei cütrüngcünuafimün pichique rou anümca* ca ifontucuafimün* ti mollfüñ mu. Feiti mollfüñ mu marcacünuafimün ti puerta ñi marco, huenu, huele ca man püle. Inei no rume mülelayai ñi tripayal tañi ruca mu hunle hula. 23  Chau Jehová rupayai Egipto mu ñi cutrancayafiel pu Egipto che. Fei pefile tati mollfüñ tati puerta ñi marco mu, huenu, huele ca man püle, Chau Jehová rulpacünuafi feitichi puerta. Langümlayafi quiñe no rume ñi mülen feitichi ruca mu. 24  Eimün mülei tamün femal tüfachi fiesta. Tüfachi huercün dungu rumel amulerpuai tami inanieafiel eimi ca tami pu fotüm. 25  Ca mülei tamün fiestañmayafiel feitichi antü conülmün ti mapu Chau Jehová tamün eluaeteu, femngechi tamün feipicünueteu. 26  Tamün pu fotüm ramtuelmünmeu ‘¿Chem adentulei feitichi fiesta eimün mu?’, 27  eimün huiñoldunguaimün* ‘Chalintucufiyiñ tüfachi culliñ ta Chau Jehová ñi fiestañmayafiel ti Pascua. Egipto mu rulpacünufi pu Israel che ñi ruca ca montulfi taiñ pu che cutrancafilu pu Egipto che’”. Fei hula com ti pu che lucunagingün ca pochongnagingün.* 28  Pu Israel che femingün chem tañi feipicünufiel Chau Jehová ta Moisés ca Aarón. Femngechi femingün. 29  Rangipun mu Chau Jehová langümfi com ti hunenque fotüm mülelu Egipto mapu mu. Tati Faraón* ñi hunen fotüm ca tati presu ñi hunen fotüm cütu langümfi. Ca langümfi tati pu hunenque culliñ. 30  Feichi pun huitrapürai ti Faraón, tañi pu cüdaufe ca com pu Egipto che. Fei huaqueñcüleingün ñi ngümacahun, com pu hunenque fotüm larquei fill ruca mu. 31  Feichi pun müten ti Faraón mütrümfi ta Moisés ca Aarón, feipifi engu: “¡Matu amutumün! Eimün ca pu Israel che camapulemün tañi pu che mu. Amumün tamün poyeafiel ta Chau Jehová chumngechi tamu feipiel. 32  Yetufimün tamün ufisa ca huaca, chumngechi tamu feipiel. Huelu ngillatuñmamuan”. 33  Fei pu Egipto che dicümtucufingün* pu Israel che ñi matu elcünual ti mapu. Fei feipingün: “¡Amutunole engün, com iñchiñ layaiñ!”. 34  Fei ti pu che yetufingün ti fayümngenochi masan deumangelu rüngo mu ca ti fatia* cheu tañi masaquen engün. Impolfingün* tañi tacun meu ca meñcu yefingün. 35  Pu Israel che femingün chumngechi tañi feipieteu Moisés. Llellipufingün pu Egipto che tañi eluaeteu tacun ca fillque chemcün plata ca orongelu.* 36  Chau Jehová ñi duam mu pu Egipto che fürenefingün tati pu Israel che, feimu elufingün com tañi llellipuel. Fei pu Israel che com yetufingün pu Egipto che ñi nieel. 37  Fei pu Israel che tripaingün Ramesés mapu mu ñi puhual ta Sucot mapu, 600.000 huentru ürque.* Raquintucungelai pu pichiqueche. 38  Fei engün mu ca mülei fentren catripanche.* Ca yetufingün ufisa, huaca ca fentren culliñ. 39  Feichi masan ñi entufiel Egipto mu, eluhuingün ñi deumayal cofque fayümhue* nienolu. Fente ñi matu tripan Egipto mu, pepicalaingün roquiñ. Feimu ti cofque nielai fayümhue. 40  Pu Israel che elcünulu Egipto mapu, deu mülerquefuingün üyeu 430 tripantu. 41  Deu ñi rupan 430 tripantu, feichi antü mu Chau Jehová tañi pu che* com tripaingün Egipto mapu mu. 42  Feitichi pun fiestayaingün Chau Jehová ñi lifrenentueteu Egipto mapu mu. Pu Israel che ca com tañi pu cüpanche mülei ñi fiestayal feitichi pun ñi püramyeafiel ta Chau Jehová. 43  Feimu Chau Jehová feipifi ta Moisés ca Aarón: “Tüfa tati ley dungu ñi femngeal ti Pascua. Quiñe catripanche no rume* ngelai ñi iyafiel chem ñi chalintucungeel. 44  Fei inei rume niele quiñe esclavo ñi ngillafiel, mülei tañi circuncidayafiel. Femngechi müten ti esclavo iyafui chem ñi chalintucungeel. 45  Quiñe catripanche* ca quiñe cullingeel ñi cüdahual ngelai ñi iyafiel. 46  Ti cordero mülei ñi ingeal quiñe ruca mu müten. Mülelai ñi nentungeal ti ilo tati ruca mu ca trafoñmangelayai quiñe foro no rume. 47  Com pu Israel che mülei ñi fiestañmayafiel ti Pascua. 48  Quiñe catripanche* mülele eimün meu ca ayüle ñi fiestañmayafiel ti Pascua tañi püramyeafiel Chau Jehová, com pu huentru tañi ruca mu mülei tañi circuncidangeal. Femngechi müten fiestañmayafui, fei quiñe Israel chengerpuafui reque. Quiñe huentru no rume circuncidalenolu ilayafui chem chalintucungeel Pascua mu. 49  Pu Israel che ca pu catripanche* mülelu eimün meu, com mülei ñi inanieal tüfachi ley dungu”. 50  Com pu Israel che femingün chem tañi feipicünufiel Chau Jehová ta Moisés ca Aarón. Femngechi femingün. 51  Feichi antü mu müten Chau Jehová entufi com pu Israel che* Egipto mapu mu.

Quimnieal

Ca lof mu: “Ngütrümafiel”.
Ca lof mu: “Chumten”.
Ca lof mu: “Püllelelu”.
Ca lof mu: “Carnero”.
Ca lof mu: “Chivo”.
Ca lof mu: “Huichucünuafiel”.
Hebreo quehun feipilei: “Rangi epu nagantü meu”. Tüfa rupapelai aflu ti antü conlu ti pun.
Ca lof mu: “Lefaura”.
Tüfa tati cüllche, piuque, que, cusacusa ca caquelu troquiñ peno.
Ca lof mu: “Guardacünulayafimün”.
Cam: “Trarihuetulemün”.
Ca lof mu: “Tranutulemün”.
Ca lof mu: “Conümpanieafiel, tuculpanieafiel”.
Ca lof mu: “Lefaura”.
Hebreo quehun feipilei: “Mülei ñi apümngeal Israel mu”.
Hebreo quehun feipilei: “Entuafiñ tamün troquiñ hueichafe, quehuafe”.
Ca lof mu: “Conümpanieafiel, tuculpanieafiel”.
Ca lof mu: “Lefaura”.
Ca lof mu: “Ca cüpanche”.
Ca lof mu: “Lefaura”.
Hebreo quehun feipilei: “Mülei ñi apümngeal Israel mu”.
Ca lof mu: “Lefaura”.
Quiñe cordero cam quiñe pichi chifu.
Cam: “Hisopo anümca”. Diccionario mu ngüneduamnge “hisopo”.
Ca lof mu: “Ngüfontucuafimün, huifontucuafimün”.
Ca lof mu: “Lloudunguaimün”.
Ca lof mu: “Lloyünagingün, ponornagingün”.
Cam: “Tati Faraón anülelu ñi ülmen huancu mu”.
Ca lof mu: “Fülümtucufingün, obligafingün”.
Ca lof mu: “Munulfingün”.
Ca lof mu: “Patia”.
Ca lof mu: “Millangelu”.
Hebreo quehun feipilei: “Huentru namuntu amulelu”. Fei tüfa feipi ñi pepicaucülen engün ñi hueichayal.
Ca lof mu: “Ca cüpanche”. Tüfachi pu che mu coneltulei Israel chengenolu, Egipto che cütu.
Ca lof mu: “Lefaura”.
Hebreo quehun feipilei: “Com tañi troquiñ hueichafe”.
Ca lof mu: “Ca cüpanche no rume”.
Ca lof mu: “Ca cüpanche”.
Ca lof mu: “Ca cüpanche”.
Ca lof mu: “Ca cüpanche”.
Hebreo quehun feipilei: “Israel ñi pu fotüm ca tañi pu troquiñ hueichafe”.