Éxodo 35:1-35

  • Chem ñi femngeal ürcütun antü meu (1-3)

  • Itrofill chemcün ñi deumangeal ti ngillatuhue tolto ruca (4-29)

  • Bezalel ca Oholiab llohuingu Chau Dios ñi nehuen (30-35)

35  Fei Moisés trahulfi com pu Israel che, fei feipifi: “Chau Jehová feipicünui taiñ femal tüfa:  cayu antü cüdahuafuimün, huelu ti regle antü yamfalngeai eimün meu. Quiñe ürcütun antüngeai* ñi püramyengeal Chau Jehová. Inei rume cüdaule ürcütun antü mu, mülei tañi layal.  Ürcütun antü meu üyümlayafimün cütral tamün ruca meu”.  Fei hula Moisés feipifi com pu Israel che: “Tüfa feipicünui Chau Jehová:  ‘Trapümafimün itrofill chemcün tamün eluafiel ta Chau Jehová. Inei rume ayüle tañi piuque mu, cüpalpe chem ñi eluafiel ta Jehová: oro,* plata, cobre,  callfü füu, coñol cal,* quelü füu, cüme lino, cal capüra,  trülque caniru* quelü tulngelu, trülque foca, acacia mamüll,  aceite ñi tuculelngeal ti pelontuhue, balsamo* ñi deumangeal ti falin aceite ca ti cüme nümün-ngechi incienso,*  cafei onice cura ca caquelu cura ñi tuculelngeal tati sacerdote ñi falin tacun* ca feiti pichi carpa yeniengealu rücu mu. 10  Inei rume eimün meu niele adümuhun, cüpape ca deumape chem ñi feipicünuel Chau Jehová: 11  tati ngillatuhue tolto ruca* ca chem tañi tacuaeteu, tañi nülcühue ca tañi armazon, tañi moncol mamüll, tañi orcon ca cheu tañi anüleal, 12  ti Falin Caja, tañi fara ca tañi tapa, cafei ti cortina, 13  ti mesa, tañi fara, tati fillque chemcün ca ti cofque püntücünulelngealu* ta Chau Dios, 14  ti candelabro ñi pelontual, tañi fillque chemcün, tañi pelontuhue ca ti aceite, 15  ti altar cheu ñi lüpümngeal incienso ca tañi fara, ti falin aceite ca ti cüme nümün-ngechi incienso, ti cortina ñi elcünungeal ngillatuhue tolto ruca ñi conhue mu, 16  ti altar cheu ñi lüpümngeal chalintucun,* tañi cobre parrilla,* ti fara ca com tañi chemcün, tati fütra lafatorio ca cheu tañi anüleal, 17  ti cortina ñi tucungeal lepün mu, tañi orcon ca cheu ñi anüleal ti orcon, ti cortina ñi tucungeal ti lepün ñi conhue mu, 18  ti estaca nünieafilu ti ngillatuhue tolto ruca ca ti lepün ñi cortina, ca femngechi tañi def, 19  cafei ti cüme adngechi ngüren tacun pünengealu ñi cüdahual ngillatuhue tolto ruca mu, ti sacerdote Aarón ñi falinque tacun ca ti tacun ñi püneafiel Aarón ñi pu fotüm tañi sacerdotengeal’”. 20  Fei com pu Israel che tripaingün Moisés tañi adquiñ mu. 21  Fei hula com ti pu che ayülu, com piuque eluhuingün ñi eluafiel itrofill chemcün ta Chau Jehová. Com tüfa hulngei ñi deumangeal ti trahunhue tolto ruca, femngechi nieai itrofill chemcün ñi entungeal chi cüdau fei mu. Cafei deumangeai tati falinque tacun. 22  Cüpamequei pu huentru, pu domo, com piuque mu hulingün prendedor, chahuai, yihul cuhu,* ca caquelu llancatu ca epe fill chemcün orongelu. Com engün elufingün* ta Chau Jehová tañi oro chemcün. 23  Cafei com pu nielu callfü füu, coñol cal, quelü füu, cüme lino, cal capüra, trülque caniru quelü tulngelu ca trülque foca, yefingün. 24  Com pu ayülu ñi hulal plata ca cobre, elufingün ta Chau Jehová. Cafei com pu nielu acacia mamüll ñi deumangeal ti cüdau, ca yefingün. 25  Com pu domo quim füulu yefingün tañi cüdau: callfü füu, coñol cal, quelü füu ca cüme lino. 26  Cafei com pu adümuucülechi domo piuque mu ayülu, füufingün ti cal capüra. 27  Cafei pu loncolelu yefingün onice cura ca caquelu cura ñi tuculelngeal tati sacerdote ñi falin tacun* ca ti pichi carpa yengealu rücu mu. 28  Ca yefingün balsamo tuculelngeal ti pelontuhue ca ñi deumangeal ti falin aceite ca ti cüme nümün-ngechi incienso. 29  Com pu huentru ca pu domo com piuque mu ayülu, hulingün itrofill chemcün ñi nentungeal feichi cüdau Chau Jehová ñi feipifiel ta Moisés. Pu Israel che quisu ñi duam meu elufingün ta Chau Jehová. 30  Fei Moisés feipifi pu Israel che: “Chau Jehová dullifi ta Bezalel, Urí tañi fotüm, Hur tañi lacu, Judá ñi troquiñche mu cüpai. 31  Chau Ngünechen elufi tañi nehuen, femngechi nieai quimün, adümuhun ca pepiluhun epe fill cüdau mu artesania pingelu. 32  Femngechi deumayai cüme adngechi chemcün, cüdahuafi ti oro, plata ca cobre. 33  Catrüafi cura ca cüme rentrücünuafi. Cafei itrofill adngechi chemcün deumayai mamüll meu. 34  Chau Dios elufi ta Bezalel ca Oholiab adümuhun ñi quimeltucheal. Oholiab fei ta Ahisamac ñi fotüm, Dan ñi troquiñche mu cüpai. 35  Elufi fentren adümuhun* ñi ñimicayal ca ngürecayal callfü füu mu, coñol cal, quelü füu, cüme lino ca ñi femal engu epe fill cüdau artesania pingelu. Feitichi huentru fillque cüdau femaingu ca deumayaingu caquerumechi chemcün.

Quimnieal

Cam: “Sabado antüngeai”.
Ca lof mu: “Milla”.
Ca lof mu: “Morado cal”.
Ca lof mu: “Trülque carnero”.
Diccionario mu ngüneduamnge “balsamo”.
Diccionario mu ngüneduamnge “incienso”.
Hebreo quehun feipilei: “Efod”. Diccionario mu ngüneduamnge “efod”.
Ca lof mu: “Ngillatuhue carpa ruca”.
Ca lof mu: “Hudacünulelngealu”.
Ca lof mu: “Füchotun, mañumtun”.
Ca lof mu: “Rejilla”.
Ca lof mu: “Anillo”.
Cam: “Epuñpüle nengümcafingün ñi chalintuculelafiel”.
Hebreo quehun feipilei: “Efod”. Diccionario mu ngüneduamnge “efod”.
Hebreo quehun feipilei: “Quimün piuque mu”.