Lifru 1 Reyes 14:1-31

  • Chem ñi feipicünufiel Ahíya ta Jeroboán (1-20)

  • Rehoboam ngüneniefi ta Judá (21-31)

    • Sisac hueichamefi (quehuafi) ta Jerusalén (25, 26)

14  Feichi mu Abías, Jeroboán ñi fotüm cutrani. 2  Fei Jeroboán feipifi tañi domo: “Füreneen, amunge, ca tacun tucuhuaimi tami quimngenoal Jeroboán ñi domongen. Amunge Siló huaria mu. Üyeu mülei Ahíya, Chau Ngünechen ñi huerquen. Feichi huentru feipi iñche ñi lonco ülmen-ngeal tüfachi pu che mu. 3  Pemefinge ca yelelfinge mari cofque, cochü cofque ca quiñe fotilla miel.* Fei hula ti huentru feipiaimu chem ñi rupayal ti pichi huentru”. 4  Jeroboán ñi domo femi chem tañi feipieteu ñi füta. Amui Siló huaria mu, fei puhui Ahíya ñi ruca mu. Fente tañi füchan Ahíya, müte pelohuelai. Amuhuelai ñi quintun. 5  Huelu Chau Jehová deu feipifi ta Ahíya: “Tiye püle cüpalei Jeroboán ñi domo, ramtupayaimu quiñe dungu tañi püñeñ ñi duam mu, cutrancülelu cai. Iñche feipiayu chem tami feipiafiel. Acule, ca tacun tucunieai ñi quimngenoal tañi ineingen”. 6  Allcüñmafilu müten ñi trecan ti domo ca ñi fülconcülepan* conhue püle, Ahíya feipi: “Jeroboán ñi domo, conpange. ¿Chumngelu* ca tacun tucunieimi tami quimngenoal ineingen? Elfalcünungen tami feipiafiel quiñe huesa dungu. 7  Amunge ca feipifinge ta Jeroboán: ‘Tüfa ñi feipin Chau Jehová, Israel ñi Ngünechen: “Tami pu che meu iñche dullieyu tami loncoleal tañi pu che Israel. 8  Fei hula müntuñmafiñ* tañi ngünenieel David ñi cüpanche ca elueyu eimi. Huelu eimi femlaimi tañi cüdaufe David reque. David inai tañi huercün dungu ca inaeneu com tañi piuque mu. Cümeque dungu müten femi iñche tañi adquiñ mu. 9  Eimi doi huesa femimi ta com tami pu cuifiqueche. Deumaimi cangelu dios, pañillhue adentun* tami illculcayafiel.* Iñche ta furintucuen. 10  ¡Feimu huercülelafiñ quiñe huesa dungu Jeroboán ñi pu che! ¡Israel mu apümcayafiñ com Jeroboán ñi pu huentru,* montulayai pu nienolu inei ñi quelluaeteu ca pu nehuen-ngenolu no rume! ¡Chumngechi entungequei ti me culliñ ngehuenole hula, ca femngechi entuafiñ com Jeroboán ñi pu che! 11  Pu trehua iñmayafi Jeroboán ñi pu che lalu huaria mu. Pu üñüm iñmayafi pu lalu lelfün mu. Femngechi feipi Chau Jehová”’. 12  Feula amutunge tami ruca mu. Pünoconpulmi müten huaria mu, ti hueche layai. 13  Com pu Israel che ngümayeayu ca rüngaltucuayu. Jeroboán ñi familia mu, ti hueche müten rüngaltucungeai rüngan mu. Com Jeroboán ñi familia meu, Chau Jehová, Israel ñi Ngünechen, peñmafi cüme dungu feiti hueche ñi piuque mu müten. 14  Chau Jehová elcünuai quiñe lonco ülmen Israel mu, fei apümcayafi Jeroboán ñi pu che acule chi antü. Feichi antü deu acui. 15  Chau Jehová mütrohuafi ta Israel, quiñe rüngi reque feleai nengümquiyaulu co meu. Ngedunentuafi reque* Israel ti cüme mapu mu ñi elufiel tañi pu cuifiqueche ca huall püle yeafi doi üye püle Leufü mu.* Fei engün deumaingün orcon mamüll ñi poyengequeel,* femngechi illculcafingün* Chau Jehová. 16  Jeroboán ta culpai* ca elufi ñi culpaconal pu Israel che, feimu Chau Dios quisucünuafi ta Israel”. 17  Fei Jeroboán ñi domo trecacünuhui ca puhui Tirzá huaria mu. Puulu conhue tañi ruca mu, ti hueche lai. 18  Rüngaltucungei ca com pu Israel che ngümayeyu, chumngechi ñi feipin Chau Jehová, huercüfilu tañi cüdaufe Ahíya, Chau Ngünechen ñi huerquen. 19  Caquelu dungu ñi rupan Jeroboán, chumngechi ñi hueichaquen* ca tañi ngüneniefiel, huirintuculei ti lifru mu nütramcalu Israel ñi pu lonco ülmen. 20  Jeroboán 22 tripantu ngünenierpui. Fei hula lai* ca tañi fotüm Nadab hue lonco ülmen-ngetui. 21  Rupalu tüfa Rehoboam, Salomón ñi fotüm, lonco ülmen-ngerpui Judá mu. Lonco ülmen-ngerpulu Rehoboam niefui 41 tripantu ca ngüneniefui mari regle tripantu Jerusalén mu, ti huaria ñi dulliel Chau Jehová com Israel ñi troquiñche mu, fei ñi elcünual tañi üi tiye mu. Rehoboam tañi ñuque Naamá pingei, ti Ammón domo. 22  Pu Judá che huesa femingün Chau Jehová ñi adquiñ mu. Ca tañi culpan mu* doi illculcafingün* ta Chau Dios tañi cuifiqueche mu. 23  Cafei com fütraque huincul püle ca miñche com fütraque anümca mu amulei ñi deuman engün yamfal mülehue,* huitracünuelchi cura poyengequelu ca orcon mamüll ñi poyengequeel.* 24  Cafei mülefui huentru cudumuulu caquelu che engu tañi cullingeal, femngechi poyequefuingün tañi dios engün. Femingün com ti ünufalchi dungu ñi femün pu catripanche* Chau Jehová ñi huemünentufiel* pu Israel che ñi adquiñ mu. 25  Ti lonco ülmen Rehoboam yeniefui quechu tripantu tañi ngünenieel, fei Sisac, Egipto ñi lonco ülmen, hueichamefi ta Jerusalén. 26  Yetufi tati falinque fillem mülelu Chau Jehová ñi ruca mu ca tati falinque fillem mülelu ti lonco ülmen ñi ruca mu. Com yetufi, cafei com tati oro escudo* Salomón ñi deumael. 27  Feimu ti lonco ülmen Rehoboam deumai cobre escudo ñi huelucünuafiel ti oro escudo, cafei elfalcünufi pu loncolechi soltau* ñi cuidayafiel. Tüfa engün llihuatulefui conhue püle ti lonco ülmen ñi ruca mu. 28  Ti lonco ülmen amun mu Chau Jehová ñi ruca mu, pu soltau yequefuingün ti escudo, fei hula huiño elcünuquefingün pu soltau ñi pieza mu. 29  Caquelu dungu ñi rupan Rehoboam, com tañi femün, huirintuculei ti lifru mu nütramcalu Judá ñi pu lonco ülmen. 30  Rehoboam ca Jeroboán rumel hueichaingu. 31  Fei hula Rehoboam lai ca rüngaltucungei cheu ñi mülen tañi pu cuifiqueche David ñi Huaria mu. Tañi ñuque Naamá pingefui, ti Ammón domo. Ca tañi fotüm Abiyam* hue lonco ülmen-ngetui.

Quimnieal

Ca lof mu: “Moshcon, mishqui”.
Ca lof mu: “Pülleconcülepan”.
Ca lof mu: “Chemu”.
Ca lof mu: “Montuñmafiñ”.
Ca lof mu: “Hierro imagen”. Cam: “Lliucülechi pañillhue adentun”.
Ca lof mu: “Lladcülcayafiel”.
Hebreo quehun feipilei: “Pu huillihuillituquelu pared mu”. Hebreo quehun mu femngechi feipingequei pu huentru tañi illamcangeal.
Ca lof mu: “Huirüfnentuafi reque”.
Tüfa tati Éufrates leufü.
Diccionario mu ngüneduamnge “orcon mamüll ñi poyengequeel”.
Ca lof mu: “Lladcülcafingün”.
Ca lof mu: “Yafcai”.
Ca lof mu: “Quehuaquen”.
Cam: “Ürcütui tañi cuifiqueche engün”.
Ca lof mu: “Yafcan mu”.
Ca lof mu: “Lladcülcafingün”.
Ca lof mu: “Respetafal mülehue”.
Diccionario mu ngüneduamnge “orcon mamüll ñi poyengequeel”.
Ca lof mu: “Ca cüpanche”.
Ca lof mu: “Quechanentufiel”.
Ca lof mu: “Milla escudo”.
Hebreo quehun feipilei: “Lefquelu”. Tüfachi pu soltau hune lefquefui ti lonco ülmen ñi carretela mu.
Abías ca pingequefui.