Lifru 2 Reyes 16:1-20

  • Acaz, Judá ñi lonco ülmen (1-6)

  • Acaz cullifi Asiria ñi lonco ülmen (7-9)

  • Acaz deumai ca altar ñi poyengeal coilaque dios (10-18)

  • Lai Acaz (19, 20)

16  Remalías ñi fotüm, Pécah pingelu, yeniefui 17 tripantu ñi ngünenieel. Feichi mu Acaz, tüfa Jotán ñi fotüm, ngünenielu Judá, lonco ülmen-ngerpui.  Acaz niefui 20 tripantu lonco ülmen-ngerpulu ca ngüneniei 16 tripantu Jerusalén mu. Huesa femi tañi Chau Jehová ñi adquiñ mu, femlai chumngechi femi tañi cuifi lacu* David.  Doyelchi mai, inafi ñi femün Israel ñi pu lonco ülmen ca lüpümfi* tañi fotüm cütral mu. Inafi tati ünufal dungu ñi femün pu ca cüpanche Chau Jehová ñi huemünentufiel* pu Israel che ñi adquiñ mu.  Cafei huli chalintucun* ca fitrun chalintucun* fillque ngillatuhue püle, huincul ca miñche com fütraque anümca mu.  Feichi mu Rezín, tüfa Siria ñi lonco ülmen, ca Pécah, tüfa Remalías ñi fotüm, Israel ñi lonco ülmen, amuingu ñi hueichayafiel* ta Jerusalén. Hualloñmafingu* ta Acaz, huelu pepi nülafingu ti huaria.  Feichi mu Rezín, Siria ñi lonco ülmen, huiñoleltufi pu Edom che Elat mapu. Fei hula huemünentufi* pu Judá che* Elat mapu meu. Pu Edom che ngen-ngetui ta Elat ca fantepu meu petu müleingün tiye mu.  Feimu Acaz huercülelfi huerquen Asiria ñi lonco ülmen, Tiglat-Piléser pingelu. Feipifalfi: “Iñche eimi tami cüdaufengen ca tami fotüm. Feula Siria ca Israel ñi lonco ülmen caiñetumequeneu, feimu cüpange, montulen fei engu ñi cuhu mu” pifi.  Fei Acaz nüfi ti plata ca ti oro* mülelu Chau Jehová ñi ruca mu ca cheu ñi ngülümel falinque fillem ti lonco ülmen ñi ruca mu.* Acaz huercülelfi quiñe cullitu Asiria ñi lonco ülmen.  Asiria ñi lonco ülmen femi tañi feipingeel. Amui Damasco mu ca nüfi. Cafei camapu yefi pu che, Quir mapu meu, ca langümfi ta Rezín. 10  Fei hula ti lonco ülmen Acaz amui Damasco mu ñi pemeafiel Tiglat-Piléser, Asiria ñi lonco ülmen. Ti lonco ülmen Acaz pefilu ti altar mülelu Damasco mu, huercülelfi ti sacerdote Uriya quiñe adentun* pengelquelu ñi chumlen ti altar ca chumngechi ñi deumangen. 11  Ti sacerdote Uriya deumai quiñe altar, fei inafi ñi feipieteu ti lonco ülmen Acaz mülelu Damasco mu. Petu ñi huiñotunon ti lonco ülmen Acaz Damasco mu, ti sacerdote Uriya deumanentui ti altar. 12  Ti lonco ülmen huiñotulu Damasco mu pefi ti altar, pülleconpui ca huli chalintucun tiye mu. 13  Amulei ñi hulün lüpümngeelchi chalintucun ca fün chalintucungelu, femngechi ñi tripayal fitrun altar mu. Cafei huente altar mu huli hutrulngeelchi* chalintucun ca pachügtufi* ti altar mollfüñ mu, tüfachi mollfüñ entungei tati chalintucun quiñentrür ingequelu.* 14  Cafei entufi ti cobre altar Chau Jehová ñi adquiñ mu, cheu tañi mülen, itrotripa ruca meu. Feiti cobre altar mülefui rangi püle cheu ñi mülen Acaz ñi altar ca Chau Jehová ñi ruca. Fei elcünui ti cobre altar norte püle* tañi altar mu. 15  Ti lonco ülmen Acaz feipifi ti sacerdote Uriya: “Ti fütra altar mu fitrupe ti lüpümngeelchi chalintucun pulihuen mu ca ti fün chalintucungelu nagantü. Cafei fitrupe ti lonco ülmen ñi lüpümngeelchi chalintucun ca ti fün chalintucungelu. Cafei fitrupe com pu che ñi lüpümngeelchi chalintucun, ti fün chalintucungelu ca ti hutrulngeelchi chalintucun. Entunge com ti mollfüñ tati lüpümngeelchi chalintucun mu ca ti caquelu chalintucun, fei pachügtuafimi ti altar. Fei hula dullian chem chumafiel ti cobre altar”. 16  Ti sacerdote Uriya femi com tañi feipieteu ti lonco ülmen Acaz. 17  Cafei ti lonco ülmen Acaz catrücafi tati pichique plancha huall püle mülelu carrito mu ca entufi tati lafatorio. Nacümfi* ti Lafquen pingechi lafatorio mülelu huente cobre toro ca tucufi huente piso cura meu. 18  Cafei Chau Jehová ñi ruca mu entufi ti deumaelchi techo pünengelu ürcütun antü mu.* Cafei cerrafi ti lonco ülmen ñi conhue. Femi tüfa Asiria ñi lonco ülmen tañi duam mu. 19  Caquelu dungu ñi rupan Acaz ca tañi femün, huirintuculei ti lifru mu nütramcalu ñi rupan Judá ñi pu lonco ülmen. 20  Fei hula Acaz lai ca rüngaltucungei cheu ñi mülen tañi pu cuifiqueche David ñi Huaria mu. Ca tañi fotüm Ezequías* hue lonco ülmen-ngetui.

Quimnieal

Ca lof mu: “Cuifi che”.
Cam: “Rulpafi”.
Ca lof mu: “Quechanentufiel”.
Ca lof mu: “Füchotun, mañumtun”.
Ca lof mu: “Pitrun chalintucun”.
Ca lof mu: “Quehuayafiel, aucayafiel”.
Ca lof mu: “Huallmafingu”.
Ca lof mu: “Quechanentufi”.
Cam: “Pu Judá huentru”.
Ca lof mu: “Milla”.
Cam: “Ülmen ruca”.
Ca lof mu: “Dibujo”.
Ca lof mu: “Huitrulngeelchi”.
Ca lof mu: “Tilcaftufi”.
Cam: “Chalintucun ñi cümelcaucüleal Chau Dios engu”. Diccionario mu ngüneduamnge “chalintucun quiñentrür ingequelu”.
Ca lof mu: “Picun püle”.
Ca lof mu: “Nagümfi”.
Cam: “Sabado mu”.
Tüfachi üi cüpa feipi “Chau Jehová yafültucuquei”.