Lifru 2 Reyes 19:1-37

  • Ezequías pemefi Isaías ñi quelluaeteu Chau Dios (1-7)

  • Senaquerib caiñetufi ta Jerusalén (8-13)

  • Ezequías ñi llellipun (14-19)

  • Isaías huldungui Chau Dios ñi feipin (20-34)

  • Quiñe cüme püllü langümfi 185 mil soltau (35-37)

19  Allcülu müten tüfa, ti lonco ülmen Ezequías huichafcai* tañi tacun. Sacu tacun mu tacucünuhui ca coni Chau Jehová ñi ruca mu.  Fei huercüfi ta Eliaquim, tüfa adcünuquefui ti lonco ülmen ñi ruca, cafei tati secretario Sebná ca pu loncolechi sacerdote. Com tüfa engün taculei sacu tacun mu. Fei pemefingün ta Isaías, Chau Ngünechen ñi huerquen, tüfa Amoz ñi fotüm.  Fei feipingün: “Tüfa ñi feipin Ezequías: ‘Fachantü cutrancauqueiñ, norümtungeiñ* ca illamcangeiñ. Quiñe domo niepüñeñcülelu reque feleiñ, epe puhui ñi choyüal tañi püñeñ, huelu nielai nehuen tañi femal.  Tami Chau Ngünechen Jehová allcütuafui chi com ñi feipin tati rabsaque. Fei tañi ñidol, tüfa Asiria ñi lonco ülmen, huercüeyu ñi caiñetuafiel ta Chau Ngünechen. Femngechi Chau Ngünechen Jehová tañi allcüel mu ramtucadunguafi Asiria ñi lonco ülmen. Feimu llellipunge ñi fürenengeal pu mülehuechi che mongetripalu’”.  Fei ti lonco ülmen Ezequías ñi pu cüdaufe conpuingün cheu ñi mülen Isaías,  ca Isaías feipi: “Feipiafimün tamün ñidol: ‘Tüfa ñi feipin Chau Jehová: “Pu serfiquefilu Asiria ñi lonco ülmen coilaque dungu feipingün iñche meu, huelu llicalayaimi tami allcüelchi dungu mu.  Raquiduamelafiñ ti lonco ülmen, fei allcüai quiñe dungu ca huiñotuai tañi mapu mu. Iñche tañi pin mu fütra cuchillo mu langümngeai quisu tañi mapu meu”’”.  Fei ti rabsaque allcüi Asiria ñi lonco ülmen ñi tripan Lakís mu, fei huiñotui ñi pemeafiel ti lonco ülmen ca pefi ñi quehuamequefiel ta Libná huaria.  Fei ti lonco ülmen feipingei ñi femün Tirhacá, Etiopía ñi lonco ülmen: “Tripai tami hueichayaeteu”* pingei. Ti lonco ülmen ca huiño huercüfi pu huerquen ñi feipiafiel ta Ezequías tüfachi dungu: 10  “Tüfa feipiafimün ta Ezequías, Judá ñi lonco ülmen: ‘Eimi maneluucüleimi tami Ngünechen mu, huelu feipielmu “Asiria ñi lonco ülmen hueulayafi ta Jerusalén”, eimi eluulayaimi tami ngünencayaeteu. 11  Eimi allcüimi Asiria ñi pu lonco ülmen ñi apümcafiel com pu troquiñche. Fei, ¿montuan pipeimi mai tami raquiduam mu? 12  Tañi pu cuifiqueche apümcafilu pu troquiñche, tañi pu dios pepi montul-laeyu engün. Feula, ¿cheu mülei Gozán, Harán, Rézef ca Edén ñi pu che mülefulu Tel-Asar mapu mu? 13  ¿Cheu mülei Hamat ñi lonco ülmen, Arpad ñi lonco ülmen ca tati pu lonco ülmen ngünenielu Sefarvaim, Hená ca Ivá huaria mu?’”. 14  Ezequías llohui ti carta tañi cüpaleleteu pu huerquen ca papeltufi. Fei hula amui Chau Jehová ñi ruca mu ca huinüfcünufi* ti carta Chau Jehová ñi adquiñ mu. 15  Ezequías eluhui ñi llellipual Chau Jehová ñi adquiñ mu ca feipi: “Ahuem, Chau Jehová, Israel ñi Ngünechen, anüleimi tami ülmen huancu mu huente* pu querubin mu.* Eimi müten rüf Chau Ngünechen ngeimi com mapu müleyechi troquiñche mu. Eimi deumafimi ti huenu ca ti mapu. 16  ¡Ahuem, Chau Jehová, füreneen, cüme allcütuaimi! ¡Ahuem, Chau Jehová, nülayaimi tami nge ca adquintuaimi! Allcütuaimi Senaquerib ñi huercün dungu tañi caiñetuafiel mongelechi Ngünechen. 17  Ahuem, Chau Jehová, rüfcünu, Asiria ñi pu lonco ülmen deu apümcafi pu troquiñche ca tañi mapu. 18  Cafei cütral mu tucuingün tañi pu dios engün. Tüfa ta diosngelafui, huelu mai pu che ta deumaeyu quisu tañi cuhu mu. Mamüll ca cura mu deumangei, feimu apümcangei. 19  Ahuem, taiñ Chau Ngünechen Jehová, feula fürenemuiñ, montulmuiñ tañi cuhu mu engün. Femngechi com mapu mülechi troquiñche quimai eimi müten Chau Ngünechen ngeimi, ahuem, Chau Jehová”. 20  Fei hula Amoz ñi fotüm, Isaías pingelu, feipifalfi ta Ezequías tüfachi dungu: “Tüfa ñi feipin Jehová, Israel ñi Chau Ngünechen: ‘Allcütuñmaeyu tami llellipun Senaquerib ñi duam mu, Asiria ñi lonco ülmen. 21  Tüfa ñi feipin Chau Jehová ñi chaftuafiel Asiria ñi lonco ülmen: “Sion ñi üllcha püñeñ* illamcaeimu ca ayentueimu. Jerusalén ñi domo püñeñ penieimu, fei nengümnengümtui tañi lonco. 22  ¿Inei caiñetufimi ca huesa dunguyefimi? ¿Inei huirarelfimica pefimi mallma piuque mu? ¡Chaftufimi Israel tañi Lifngechi Ngünechen! 23  Tami pu huerquen meu caiñetufimi ta Chau Jehová ca feipimi: ‘Pürayan huechuñ ti mahuida mutañi fentren hueichan carretela mu.* Puhuan doi camapu Líbano mu. Catrüafiñ quisu tañi doi fütraque cedro anümca ca tañi doi cümeque enebro anümca. Conan quisu tañi doi camapulechi ellcaupeyüm ca tañi doi adelcalechi* mahuidantu mu. 24  Deumayan rünganco* ca pütocoan co caque mapu meu mülelu. Tañi namun mu ancümüñmayafiñ com Egipto ñi huitrunco’.* 25  ¿Allcülafimi? Tüfa fütra cuifi dullicünungei.* Pepicafilu iñche rupai fentren antü. Feula femafiñ. Apümcayafimi fillque huaria nielu fütra cura malal,* com teifücalechi mülehue feletuai. 26  Tati pu che mülelu fei mu pepi incaulayai,rume llicayaingün ca yehuelcangeai engün. Trürümngeai engün fillque anümca mülelu lelfün mu, ti carü cachuca ti cachu tremlu huente ruca mu, ancüeyu ti puelche cürüf. 27  Huelu iñche cüme quimnien anücünuhulmi, tripalmi, conpulmi,ca rume illculelmi* iñche mu. 28  Tami rume illculen* iñche mu ca tami huaqueñcülen puhui tañi pilun mu. Feimu tucuan ñi nülcühue* tami yu mu ca tañi huitrantucuhue tami hun mu. Fei iñche tañi pin mu huiñotuaimi cheu tami cüpan”. 29  Tüfachi dungu pengelaimu* ñi rüfngen tañi feipin: tüfachi tripantu eimün iyaimün com tati quisu hueftripalu.* Tüfa hulai ñi fün epu tripantu mu, tüfa ta iyaimün. Huelu cüla tripantu mu nganaimün ca cosechayaimün, anümaimün anüm ofad ca iyaimün tañi fün. 30  Pu Judá che montualu, tüfa pu mülehuealu, trürümngeai quiñe anümca reque cüme foliluucülelu ca fentren fün hulquelu. 31  Jerusalén mu montutripayai che ca Sion mu mongetripayai che. Chau Jehová, tati Ñidolcülelu pu hueichafe mu, rüf femai tüfa. 32  Feimu, tüfachi dungu feipi Chau Jehová ñi rupayal Asiria ñi lonco ülmen: “Conpulayai tüfachi huaria mu,ütrüftuculayai quiñe flecha no rume,yenielayai quiñe escudo no rume ñi chaftuafielca deumalayai nehuen-ngechi cura malal ñi malocontuafiel ti huaria. 33  Cheu püle ñi cüpan, huiñotuai. Conlayai tüfachi huaria mu”, pi ta Chau Jehová. 34  “Incayafiñ ca montulafiñ tüfachi huaria iñche tañi duam muca tañi cüdaufe David ñi duam mu”’”. 35  Feichi pun müten Chau Jehová ñi cüme püllü tripai ca langümfi 185 mil Asiria huentru tañi tolto ruca püle.* Tuchi pulihuen huitralu peingün com lachi cuerpo.* 36  Fei Senaquerib, tüfa Asiria ñi lonco ülmen, amutui ca huiñotui Nínive huaria mu. Tiye mu mülenagi. 37  Petu pochongnaglu* cheu ñi poyengequen tañi dios Nisroc, tañi pu fotüm Adramélec ca Sarézer langümeyu fütra cuchillo mu, fei hula lefmahuingu Ararat mapu mu. Fei tañi fotüm Esar-Hadón hue lonco ülmen-ngetui.

Quimnieal

Ca lof mu: “Huicürcai”.
Cam: “Lucatungeiñ”.
Ca lof mu: “Quehuayaeteu, aucayaeteu”.
Ca lof mu: “Inüfcünufi, ünifcünufi, huinafcünufi”.
Ca feipiafui chi: “Rangi”.
Diccionario mu ngüneduamnge “querubin”.
Hebreo quehun mu, tüfa feipilei quiñe domo turpu cudumuunolu quiñe huentru engu.
Ca lof mu: “Carro mu”.
Ca lof mu: “Aifiñcülechi”.
Cam: “Com Nilo ñi huitrunco”.
Ca lof mu: “Hufco, pozoco”.
Hebreo quehun feipilei: “Femcünungei”.
Ca lof mu: “Muralla”.
Ca lof mu: “Lladcülelmi”.
Ca lof mu: “Lladcülen”.
Ca lof mu: “Cülpihue, garfio”.
Tüfa feipingei ta Ezequías.
Cam: “Com tati tremlu tranalechi fün meu”.
Ca lof mu: “Carpa ruca püle”.
Ca lof mu: “Calül”.
Ca lof mu: “Lloyünaglu, ponornaglu”.