Lifru 2 Reyes 20:1-21

  • Ezequías cutrani ca tremotui (mongetui) (1-11)

  • Huerquen Babilonia mu cüpalu (12-19)

  • Lai Ezequías (20, 21)

20  Feichi antü mu Ezequías cutrani ca epe lafui. Isaías, Chau Ngünechen ñi huerquen, tüfa Amoz ñi fotüm, pepaeyu ca feipieyu: “Tüfa ñi feipin Chau Jehová: ‘Dungufinge tami pu che ñi chem chumal. Eimi layaimi, tremotulayaimi’”.*  Allcülu tüfa huiñoquintui pared mu ca eluhui ñi ngillatuafiel ta Chau Jehová:  “Ahuem Jehová, füreneen, llellipueyu. Raquiduamtucunieaimi tañi cüme miyauquen tami rüpü mu com tañi piuque mu ca tañi cüme femquen eimi tami adquiñ mu”. Fei hula Ezequías fütra ngümacahui.  Isaías petu amunolu lepün püle* llohui tüfachi huercün dungu Chau Jehová mu cüpalu. Feipingei:  “Huiñotunge ca feipifinge ta Ezequías, tati loncolelu iñche tañi pu che mu: ‘Tüfa ñi feipin Chau Jehová, tami cuifi lacu* David ñi Ngünechen: “Allcütuñmaeyu tami llellipun ca peñmaeyu tami cülleñu. Iñche tremoltuayu. Ti cüla antü mu amuaimi Chau Jehová ñi ruca mu.  Eluayu 15 tripantu tami mongeleal. Montulayu ta eimi ca tüfachi huaria Asiria ñi lonco ülmen tañi cuhu mu. Incayafiñ tüfachi huaria iñche ñi duam mu ca tañi cüdaufe David ñi duam mu”’”.  Isaías feipi: “Cüpalaimün masa anquen higo nielu”.* Fei cüpalingün ti masan ca tuculelfingün tañi allfen mu.* Rupalu tüfa, Ezequías ñochiquechi tremoletui.  Ezequías deu ramtufi ta Isaías: “¿Chem dungu pengelai tañi tremoltuaeteu Chau Jehová ca tañi amual Chau Jehová ñi ruca mu 3 antü hula?”.  Isaías huiñoldungueyu:* “Tüfachi dungu pengelaimu Chau Jehová, femngechi rüf quimaimi Chau Jehová ñi huechutripayal tañi feipin: feiti escalera mu,* ¿ayünieimi ti llaufeñ* ñi amuleal 10 escalon cam ñi huiñotual 10 escalon mu?”. 10  Ezequías feipi: “Cüdaungelai ti llaufeñ ñi amuleal 10 escalon, huelu cüdaungei ñi huiñotual 10 escalon mu”. 11  Feimu Isaías, Chau Ngünechen ñi huerquen, ngillatufi ta Jehová ñi femngechi rupayal, fei Chau Ngünechen tañi pin mu feiti llaufeñ huiñotui 10 escalon Acaz ñi escalera mu. 12  Feichi mu Babilonia ñi lonco ülmen, Berodac-Baladán pingelu, tüfa Baladán ñi fotüm, quimürpui ñi cutrancülefel ta Ezequías, feimu huercülelfi carta ca quiñe regalo. 13  Ezequías ayühunquechi lloufi* pu huerquen ca pengelelfi com tañi ruca cheu ñi ngülümel falinque fillem: ti plata, oro,* aceite balsamico, caquelu aceite rume falilu, cheu ñi mülen tañi hueichahue* ca com ñi mülen cheu ñi ngülümel falinque fillem. Ezequías com pengelelfi ñi mülen tañi ruca mu* ca com tañi ngünenieel. 14  Rupalu tüfa Chau Ngünechen ñi huerquen, Isaías pingelu, conpui cheu ñi mülen ti lonco ülmen Ezequías ca ramtufi: “Feichi pu huentru, ¿chem feipingün? ¿Cheu cüpaingün?”. Ezequías huiñoldungui:* “Alü camapu cüpaingün, Babilonia mu”. 15  Fei Isaías ramtufi: “¿Chem peingün tami ruca mu?”. Ezequías huiñoldungueyu:* “Peingün com ñi mülen tañi ruca mu. Com tañi falinque fillem pengelelfiñ”. 16  Fei hula Isaías feipifi ta Ezequías: “Allcütufinge Chau Jehová ñi dungu: 17  ‘Fülcülepai chi antü,* fei com ñi mülen tami ruca mu ca com ñi ngülümel tami cuifiqueche ta fantepu mu yengetuai Babilonia mu. Chem no rume ngehuelayai’ feipi Chau Jehová. 18  ‘Ca quiñeque tami pu fotüm yengeai ca cüdahuaingün ti ülmen ruca mu, cheu ñi mülen Babilonia ñi lonco ülmen’”. 19  Allcülu tüfa Ezequías feipifi ta Isaías: “Chau Jehová ñi dungu tami feipiel, cümei tati”. Ca feipi: “Petu ñi mülen iñche,* müleai tüngün* ca cüme felen, feimu cümei ta tüfa”. 20  Caquelu dungu ñi rupan Ezequías, com tañi nehuen, chumngechi deumai cheu ñi ngülümngequen co ca ti huitrunco ñi yeal co huaria mu, huirintuculei ti lifru mu nütramcalu ñi rupan Judá ñi pu lonco ülmen. 21  Af meu Ezequías lai* ca tañi fotüm Manasés hue lonco ülmen-ngetui.

Quimnieal

Ca lof mu: “Mongetulayaimi”.
Ca lof mu: “Patio püle”.
Ca lof mu: “Cuifi che”.
Cam: “Cochü cofque anquen higo deumangelu”.
Cam: “Quiñe allfen punulcülelu cam trarcülelu”.
Ca lof mu: “Lloudungueyu”.
Feichi escalera mu ngüneduamngequefui chi ti llaufeñ, fei ñi raquingeal ti tiempo.
Ca lof mu: “Sombra”.
Cam: “Allcütufi”.
Cam: “Ülmen ruca mu”.
Ca lof mu: “Quehuahue, aucahue”.
Ca lof mu: “Milla”.
Ca lof mu: “Lloudungui”.
Ca lof mu: “Lloudungueyu”.
Ca lof mu: “Püllelepai chi antü”.
Hebreo quehun feipilei: “Tañi antü meu”.
Ca lof mu: “Cüme duam”.
Hebreo quehun feipilei: “Ürcütui tañi cuifiqueche engün”.