Lifru 2 Reyes 22:1-20

  • Josías, Judá ñi lonco ülmen (1, 2)

  • Cüme elcünungetuai Chau Dios ñi ruca (3-7)

  • Pengei ti lifru nielu Moisés ñi ley (8-13)

  • Huldá feipicünui quiñe huesa dungu (14-20)

22  Josías niefui 8 tripantu lonco ülmen-ngerpulu ca 31 tripantu ngüneniefi ta Jerusalén. Tañi ñuque Jedidá pingei, Adaya ñi ñahue, Bozcat mu tuhui.  Josías cüme femi Chau Jehová ñi adquiñ mu ca inafi ñi femün tañi cuifi lacu* David. Püntütripalai* man püle ca huele püle no rume.  Josías yeniefui 18 tripantu ñi lonco ülmen-ngen. Feichi mu huercüfi Chau Jehová ñi ruca mu ti secretario Safán, tüfa Azalías ñi fotüm, Mesulam ñi lacu.* Feipifi:  “Pemefinge ti hunen lonco sacerdote Hilquías. Quisu ngülümpe com ti plata yengelu Chau Jehová ñi ruca mu, feichi plata ñi hulqueel pu che ca ñi ngülümel pu cuidaquelu puerta.  Feichi plata elfalcünuafimi pu adniefilu ti cüdau femngelu Chau Jehová ñi ruca mu. Tüfa engün eluafi ti plata tati pu cüdaufe, tuchi cüme elcünutuafilu Chau Jehová ñi ruca cheu ñi huesañmaucülen:  pu artesano, pu cüdaufe ca pu cüdauquelu cura mu. Ti plata mu tüfa engün ngillacayai mamüll ca catrüelchi cura ñi cüme elcünutuafiel ti ruca.  Huelu fei engün ngelai ñi ramtucangeal tañi llohuelchi plata mu. Tüfa ta manelfal huentrungeingün”.  Fei hula ti hunen lonco sacerdote Hilquías feipifi ti secretario Safán: “Chau Jehová ñi ruca mu pen ti lifru nielu Moisés ñi ley”. Feimu Hilquías elufi ti lifru ta Safán, tüfa eluhui ñi papeltuafiel.  Fei ti secretario Safán pemefi ti lonco ülmen ca feipifi: “Tami pu cüdaufe ngülümi ti plata mülelu ruca mu ca elufingün pu adniefilu ti cüdau Chau Jehová ñi ruca mu”. 10  Ti secretario Safán ca feipifi ti lonco ülmen: “Ti sacerdote Hilquías elueneu quiñe lifru”. Safán papeltui ti lifru tati lonco ülmen ñi adquiñ mu. 11  Ti lonco ülmen allcülu müten chem pin ti lifru nielu ti Moisés ñi ley, huichafcai* tañi tacun. 12  Feica müten ti lonco ülmen nütramcafi ti sacerdote Hilquías, Ahicam, tüfa Safán ñi fotüm, Acbor, tüfa Micaya ñi fotüm, ti secretario Safán ca Asaya, tüfa ti lonco ülmen ñi cüdaufe. Fei feipifi engün: 13  “Amumün ca ramtuafimün Chau Jehová chem ñi rupayal iñche, chem rupayai tati pu che ca pu Judá che. Ramtuafimün chem cüpa feipi tüfachi lifru tamün peel. Taiñ pu cuifiqueche yem inalaingün ñi feipin tüfachi lifru, huechunentulaingün com ñi huiriconcülen iñchiñ mu, feimu Chau Jehová rume illculei* iñchiñ mu”. 14  Feimu ti sacerdote Hilquías, Ahicam, Acbor, Safán ca Asaya pemefingün ta Huldá, tüfa Chau Ngünechen ñi huerquen domo, Salum pingei tañi füta, tati elfalcülelu ti pieza cheu ñi guardangequen tacun. Salum ñi chau Ticvá pingei, Harhás pingei tañi lacu.* Huldá mülefui ti hue troquiñ Jerusalén huaria mu ca tiye mu nütramcafingün. 15  Huldá feipi: “Tüfa ñi feipin Jehová, Israel ñi Chau Ngünechen: ‘Feipiafimün ti huentru tamün huercüeteu: 16  “Tüfa ñi feipin Chau Jehová: ‘Huercülelafiñ cutrancahun tüfachi mülehue ca tati pu che. Huechutripayai com ñi feipiel ti lifru papeltulu Judá ñi lonco ülmen. 17  Eimün famentumun* ca lüpümqueimün fitrun* chalintucun* caquelu dios, com tüfa femimün tamün illculcamuafiel.* Feimu pengelan tañi illcun tüfachi mülehue mu ca aflayai tañi illcun’”. 18  Judá ñi lonco ülmen huercüeimünmu tamün ramtuafiel ta Chau Jehová, fei feipiafimün: “Tüfa ñi feipin Jehová, Israel ñi Chau Ngünechen: ‘Allcütulu eimi tüfachi dungu, 19  ñom piuquengeimi ca illamcahuimi Chau Jehová ñi adquiñ mu, allcülu eimi chem ñi femafiel tüfachi mülehue ca tañi pu che. Pu che pefile chem ñi rupan engün pellquelehueai.* Eimi huichafcaimi* tami tacun ca ngümaimi iñche tañi adquiñ mu, feimu iñche ca allcütueyu pi Chau Jehová. 20  Feimu trahulayu tami cuifiqueche engün. Eimi tüngcüleaimi,* fei rüngaltucungeaimi tami rüngan mu ca pelayaimi com tati huesaque dungu ñi femafiel tüfachi mülehue’”’”. Feimu pemefingün ti lonco ülmen ca feipifingün Huldá ñi feipin.

Quimnieal

Ca lof mu: “Cuifi che”.
Ca lof mu: “Hudatripalai”.
Ca lof mu: “Nieto”.
Ca lof mu: “Huicürcai”.
Ca lof mu: “Lladcülei”.
Ca lof mu: “Abuelo”.
Ca lof mu: “Quiñepülecünumun”.
Ca lof mu: “Pitrun”.
Ca lof mu: “Füchotun, mañumtun”.
Ca lof mu: “Lladcülcamuafiel”.
Ca lof mu: “Llicalehueai”.
Ca lof mu: “Huicürcaimi”.
Ca lof mu: “Cüme feleaimi”.