Lifru 2 Reyes 4:1-44
4 Quiñe fotüm ñi nieel Chau Ngünechen ñi pu huerquen niefui quiñe domo, ti domo llellipumefi ta Eliseo: “Lai tami cüdaufe, iñche tañi füta. Eimi cüme quimnieimi tami cüdaufe rumel yamniefi* ta Chau Jehová. Feula acui quiñe huentru taiñ defequefiel, yeñmapaeneu tañi epu püñeñ esclavongeal”.
2 Fei Eliseo feipi: “¿Chem chumafun eimi tami duam mu? Feipien, ¿chem nieimi tami ruca mu?”. Ti domo huiñoldungui:* “Tami cüdaufe nielai chem no rume ruca mu. Quiñe metahue aceite müten nien”.
3 Eliseo ca feipi: “Tripange, feipiafimi tami pu carucatu ñi eluaeteu huellilechi metahue. Nierpuaimi tunte* tami pepilel.
4 Fei hula eimi ca tami pu püñeñ conpuaimün ruca mu ca cerrantucuafimün ti puerta. Apolfinge com tati metahue ca huichucünuaimi tati metahue apolelu”.
5 Fei ti domo amui.
Cerrantucuulu tañi pu püñeñ engün, tüfa engün rulpaleleyu tati metahue, fei ti ñuque apolfi aceite mu.
6 Apolelu tati metahue, ti domo feipifi tañi püñeñ: “Cüpalelen cangelu metahue”. Huelu ti püñeñ feipieyu: “Doi ngehuelai metahue”. Feichi mu müten afi ti aceite.
7 Fei hula ti domo conpui cheu ñi mülen Chau Ngünechen ñi huerquen ca quimelelfi ñi rupan. Eliseo feipi: “Amunge, fendemenge ti aceite. Culliaimi tami defen. Tati sofralu quelluaimu tamün mongeluhual eimi ca tami pu püñeñ”.
8 Quiñe antü Eliseo amui Sunem huaria mu, cheu ñi mülen quiñe falin domo. Ti domo müchaique feipifi ta Eliseo ñi imeal tañi ruca mu. Eliseo fill rupa miyaulu tiye mu imequefui feichi ruca mu.
9 Ti domo feipifi tañi füta: “Quimnien tüfachi huentru miyaupalu fau Chau Ngünechen ñi huerquen-ngei.
10 Füreneen, deumayayu quiñe pichi pieza huente ruca mu ca tiye mu elcünulelafiyu ti huentru quiñe ngütantu,* quiñe mesa, quiñe huancu ca quiñe candelabro.* Femngechi fill rupa miyaupale, mülenagai tüfa mu”.
11 Quiñe antü acui Eliseo, fei amui ti pieza huente ruca mu tañi cudupual.
12 Fei feipifi tañi cüdaufe Guehazí: “Cüpange piafimi ti Sunem domo”. Feimu feipifi ñi cüpayal.
13 Fei hula Eliseo feipifi ta Guehazí: “Füreneen, feipiafimi ti Sunem domo: ‘Nierpulaimi com tami duamnieel, fei tayu cuidayaeteu iñchiu. ¿Chumafuyu eimi tami füreneafiel? ¿Ayünieimi iñche ñi feipiafiel quiñe dungu ti lonco ülmen cam ti loncolechi hueichafe,* fei tami fürenengeal?’”. Huelu ti domo feipi: “Femlayaimi. Iñche cümelcalen, mülen tañi pu che iñchiñ”.
14 Feimu Eliseo ramtufi ta Guehazí: “¿Chem chumafuyu ti domo ñi duam mu?”. Fei huiñoldungui:* “Ti domo nielai püñeñ ca ñi füta deu füchai”.
15 Feica müten Eliseo feipi: “Cüpange piafimi”. Feimu Guehazí cüpange pifi, fei ti domo huitralehuei conhue püle.
16 Fei Eliseo feipieyu: “Ca tripantu tüfachi antü meu nierpuaimi quiñe pichiche, fei metanieafimi”. Huelu ti domo feipi: “¡Tañi ñidol, femlayai! Eimi ta Chau Ngünechen ñi huerquen, feimu coilatulaen, iñche eimi tami cüdaufengen”.
17 Huelu ti domo niepüñeñi, fei ca tripantu feichi antü püle choyüi ñi püñeñ, chumngechi ñi feipieteu Eliseo.
18 Ti pichi huentru tremi. Fei quiñe antü pemefi tañi chau quiñentrür mülelu tati pu cosechaquelu engün.
19 Fei feipifi tañi chau: “¡Tañi lonco! ¡Cutrani tañi lonco!”. Feimu ti chau feipifi tañi cüdaufe: “Yetufinge tañi ñuque mu”.
20 Feimu ti cüdaufe yetufi ti pichi huentru tañi ñuque mu. Rangiantülu hula ti pichi huentru anülefui huente tañi ñuque ñi chang mu, fei hula lai.
21 Fei ti domo pürai ca tucui ñi püñeñ ti ngütantu mu ñi nieel Chau Ngünechen ñi huerquen, cerrantucui ti puerta ca amutui.
22 Cafei mütrümfi* ñi füta ca feipifi: “Füreneen, huercülelen quiñe cüdaufe ca quiñe burro. Eluen tañi matu pemeafiel Chau Ngünechen ñi huerquen, fei hula huiñotuan”.
23 Huelu ñi füta feipieyu: “¿Chumal pemeafimi fachantü? Ngelai hue cüyen ca ürcütun antü* no rume”. Huelu ti domo feipi: “Huesa duamcülelayaimi. Com cümelcalei”.
24 Fei ti domo pepicai ñi burro ca feipifi tañi cüdaufe: “Matu amuaimi. Duamcülelayaimi iñche mu, feipieliyu, huitracünuunge”.
25 Ti domo pemefi Chau Ngünechen ñi huerquen Carmelo mahuida mu. Chau Ngünechen ñi huerquen pefilu müten ti domo doi üye püle, feipifi tañi cüdaufe Guehazí: “¡Adquintunge! Tiye mu mülei ti Sunem domo.
26 Füreneen, lefcülen trafmeafimi ca ramtuafimi: ‘¿Cümelcaleimi? ¿Cümelcalei tami füta? Ti pichi huentru cai, ¿cümelcalei?’”. Ti domo huiñoldungui:* “Com cümelcalei”.
27 Puulu ti domo cheu ñi mülen Chau Ngünechen ñi huerquen mahuida mu, feica müten nüñmafi tañi namun. Rupalu tüfa Guehazí fülconpui* ñi quiñepülecünuafiel, huelu Chau Ngünechen ñi huerquen feipieyu: “Chumlayafimi rume, rumeñma hueñancülei. Chau Jehová ellcaleneu* ñi rupan, feipilaeneu rume”.
28 Fei hula ti domo feipi: “Tañi ñidol, ¿eluen quiñe püñeñ pieyu mai? ¿Feipilaeyu nga ‘Coilatulaen ñi maneluhual’?”.
29 Feica müten Eliseo feipifi ta Guehazí: “Trarihue mu trarintucuaimi ñi tacun, nünge tañi retrü ca amutunge. Pelmi quiñe che, chalilayafimi. Chalingelmi, chem pilayaimi rume. Amutunge ca tucuaimi ñi retrü huente ti pichi huentru ñi ange püle.
30 Ti pichi huentru ñi ñuque feipi: “Eimi ca Chau Jehová ñi adquiñ mu, rüf feipicünuayu, eimi compañnoeli, iñche amutulayan”. Feimu Eliseo huitrapürai, fei compañfi ti domo.
31 Guehazí hune puhui, fei tucui ti retrü huente ti pichi huentru ñi ange mu, huelu allcüngelai chem no rume ca chumlai rume. Guehazí huiñotui cheu ñi mülen Eliseo ca feipifi: “Trepelai* ti pichi huentru”.
32 Eliseo conpulu ruca mu, tiye mu mülerquei ti pichi huentru, deu lai, fei cudulerquei tañi ngütantu mu.
33 Feimu conpui, cerrantucuhui ti pichi huentru engu ca llellipufi ta Chau Jehová.
34 Fei hula ngütantu mu cudui huente ti pichi huentru ñi cuerpo mu.* Tañi hun puhui huente ti pichi huentru ñi hun meu, tañi nge puhui huente quisu ñi nge mu ca tañi pülai cuhu puhui huente ti pichi huentru ñi pülai cuhu meu. Huinüfcülehuei* huente ti pichi huentru. Fei hula ti pichi huentru ñi cuerpo eñumtui.
35 Eliseo fill püle trecai ruca mu, huente ngütantu mu mülepui ca huiño huinüfcülehuei* huente ti pichi huentru mu. Regle rupa echihui ti pichi huentru, fei hula nülai tañi nge.
36 Eliseo mütrümfi ta Guehazí ca feipifi: “Cüpange piafimi ti Sunem domo”. Feimu mütrümngei ti domo ca conpui cheu ñi mülen Eliseo. Quisu feipieyu: “Huitrañpüramfinge tami pichi huentru”.
37 Ti domo conpui, trani tañi namun püle ca pochongnagi* Eliseo ñi adquiñ mu. Fei hula huitrañpüramfi ti pichi huentru ca tripai.
38 Eliseo huiñotulu Guilgal huaria mu, mülefui fütra filla mapu mu. Pu fotüm ñi nieel Chau Ngünechen ñi huerquen anüleingün tañi adquiñ püle, fei Eliseo feipifi tañi cüdaufe: “Cütral mu anüntucunge ti fütra challa ca corüaimi ñi iyal pu huerquen ñi fotüm”.
39 Feimu quiñe che yemei fün quisu hueftripalu lelfün mu. Fei hula pei quiñe anümca quisu hueftripalu ca tañi fün zapallo reque felei, fei entufi tañi fün ca tañi tacun meu tucufi ca apolfi ñi tacun. Fei hula huiñotui, catrücafi ti fün ca tucufi ti corü challa meu, huelu quimlafi rume ti fün.
40 Fei hula tati pu huentru elungei ti corü ñi iyal. Huelu cümecümetufilu müten, huiraringün: “¡Chau Ngünechen ñi huerquen, challa meu mülei fuñapuhue!”. Fei pepi ilafingün.
41 Feimu Eliseo feipi: “Cüpalaimün rüngo”. Deu tucufilu challa meu feipi: “Eluafimi tati pu che”. Fei challa meu ngehuetulai chem no rume ñi huesalcacheal.
42 Quiñe huentru Baal-Salisá mu tuulu, cüpalelfi Chau Ngünechen ñi huerquen 20 cahuella* cofque nielu hunenque afülechi fün ca cüpalelfi quiñe carpa nielu hue fün quetran. Eliseo feipi: “Tüfa eluafimi tati pu che ñi iyal”.
43 Huelu tañi cüdaufe ramtueyu: “¿Chumngechi eluafiñ tüfachi iyael 100 che ñi iyal?”. Fei huiñoldungui:* “Eluafimi tati pu che ñi iyal, tüfa tañi feipin Chau Jehová: ‘Iyaingün ca sofrayai’”.
44 Feimu ti cüdaufe elufi tati pu che, fei chumngechi feipi Chau Jehová, ingün ca sofraletui.
Quimnieal
^ Ca lof mu: “Respetaniefi”.
^ Ca lof mu: “Lloudungui”.
^ Ca lof mu: “Chumte”.
^ Ca lof mu: “Cahuitu”.
^ Diccionario mu ngüneduamnge “candelabro”.
^ Ca lof mu: “Quehuafe, aucafe”.
^ Ca lof mu: “Lloudungui”.
^ Ca lof mu: “Ngütrümfi”.
^ Cam: “Sabado”. Diccionario mu ngüneduamnge “ürcütun antü”.
^ Ca lof mu: “Lloudungui”.
^ Ca lof mu: “Pülleconpui”.
^ Ca lof mu: “Llumumeleneu”.
^ Ca lof mu: “Nepelai”.
^ Ca lof mu: “Calül mu”.
^ Ca lof mu: “Inüfcülehuei, ünifcülehuei, huinafcülehuei”.
^ Ca lof mu: “Inüfcülehuei, ünifcülehuei, huinafcülehuei”.
^ Ca lof mu: “Lloyünagi, ponornagi”.
^ Ca lof mu: “Cebada”.
^ Ca lof mu: “Lloudungui”.