Lifru 2 Reyes 8:1-29

  • Ti Sunem domo elungetui tañi mapu (1-6)

  • Eliseo, Ben-Hadad ca Hazael (7-15)

  • Jehoram, Judá ñi lonco ülmen (16-24)

  • Ocozías, Judá ñi lonco ülmen (25-29)

8  Eliseo dungufi ti domo huiñomongeltulelngelu ñi püñeñ. Feipifi: “Pepicaunge, amutunge cheu rume tami pu che eimün tamün mongeleal catripanche reque.* Chau Jehová feipicünui ñi müleal quiñe fütra filla mapu mu, alüñmayai 7 tripantu”.  Ti domo femi chem ñi feipieteu Chau Ngünechen ñi huerquen. Amutui tañi pu che engün, fei 7 tripantu mülenagpui pu Filistea che ñi mapu mu.  Rupalu 7 tripantu, ti domo tripatui pu Filistea che ñi mapu mu, fei feipimefi ti lonco ülmen ñi elungetual tañi ruca ca tañi mapu.  Feichi mu, ti lonco ülmen nütramcamequefi ta Guehazí, tati huentru cüdahuelfilu Chau Ngünechen ñi huerquen. Ti lonco ülmen feipi: “Füreneen, feipien com tati fütraque dungu ñi femün Eliseo”.  Petu nütramcalelngelu ti lonco ülmen chumngechi Eliseo huiñomongeltufi quiñe la, acurumei ti domo huiñomongeltulelngelu ñi püñeñ. Feipipafi ti lonco ülmen ñi elungetual tañi ruca ca tañi mapu. Feica müten Guehazí feipi: “Tañi ñidol, lonco ülmen, tüfa tati domo ca tañi püñeñ, tüfa Eliseo huiñomongeltufi”.  Feica müten ti lonco ülmen ramtufi ti domo chumngechi ñi com rupan, fei ti domo nütramcaleleyu. Ti lonco ülmen feipifi quiñe falin huentru cüdauquelu tañi ülmen ruca ñi quelluafiel ti domo. Feipifi: “Huiñoleltuafimi com tañi ngen-ngeel ca tunte* ñi falin com ñi hulün tañi lelfün feichi antü elcünulu tañi mapu ca huiñotulu hula”.  Eliseo amui Damasco huaria mu, feichi mu cutrancülerquei Ben-Hadad, Siria ñi lonco ülmen. Fei feipilelngei: “Cüpai Chau Ngünechen ñi huerquen”.  Rupalu tüfa, ti lonco ülmen feipifi ta Hazael: “Pemefinge Chau Ngünechen ñi huerquen ca yelelfinge quiñe yehun.* Feipifinge ñi ramtuafiel ta Chau Jehová ñi tremopetual* mai iñche tüfachi cutran mu”.  Hazael pemefi ca yelelfi quiñe yehun:* tunte ñi pepi yequefiel 40 camello, yelelngei itrofill cümeque chemcün* Damasco mu cüpalu. Puulu, mülepui tañi adquiñ mu ca feipifi: “Tami fotüm Ben-Hadad, Siria ñi lonco ülmen, huercüeneu tami ramtuafiel ‘¿Tremopetuan mai tüfachi cutran mu?’ pieimu”. 10  Eliseo huiñoldungueyu:* “Amunge ca feipifinge ‘Eimi rüf tremotuaimi’. Huelu Chau Jehová pengeleneu ñi layal ti lonco ülmen”. 11  Eliseo leliniehuefi ta Hazael, femngechi yehuelcafi. Fei hula Chau Ngünechen ñi huerquen ngümacahui. 12  Hazael ramtufi: “Tañi ñidol, ¿chumngelu* ngümaimi?”. Eliseo huiñoldungueyu:* “Quimnien fente tami huesalcayafiel pu Israel che. Lüpümtucuaimi huaria nielu fütra cura malal,* fütra cuchillo mu langümafimi tañi doi nehuen-ngechi huentru, hulelcayafimi ca rume allfülcayafimi tañi pu yall,* cafei catrüñmayafimi ñi pütra* pu domo niepüñeñcülelu”. 13  Hazael feipieyu: “Iñche, eimi tami cüdaufe, quiñe trehua reque felen, ¿chumngechi fempeafun femngechi dungu?”. Huelu Eliseo feipifi: “Chau Jehová pengeleneu eimi Siria ñi lonco ülmen-ngeaimi”. 14  Fei hula Hazael elcünufi ta Eliseo ca huiñoi ñi pemeafiel tañi ñidol. Tüfa ramtueyu: “¿Chem pieimu Eliseo?”. Fei huiñoldungui:* “Feipieneu tami rüf tremotual”. 15  Huelu rupalu quiñe antü, Hazael nüi quiñe cubrecama,* ngüfontucufi co mu ca trañmanacümfi* ti lonco ülmen ñi ange, fei lai. Hazael hue lonco ülmen-ngerpui. 16  Jehoram, Acab ñi fotüm, Israel ñi lonco ülmen, yeniefui 5 tripantu ñi lonco ülmencülen. Feichi mu petu lonco ülmencülelu Jehosafat Judá mapu mu, ñi fotüm Jehoram hue lonco ülmen-ngetui tiye mu. 17  Niefui 32 tripantu lonco ülmen-ngerpulu, ca 8 tripantu ngüneniefi Jerusalén huaria. 18  Jehoram niehui Acab ñi ñahue engu, feimu inafi ñi femün Israel ñi pu lonco ülmen ca inafi ñi femün Acab ñi pu che. Huesa femi Chau Jehová ñi adquiñ mu. 19  Huelu Chau Jehová tañi raquiduamtucufiel mu ta David pilai ñi apümcayafiel Judá, Chau Ngünechen deu feipicünufi ta David ñi eluafiel quisu ca tañi pu yall quiñe pelontuhue reque rumel mu. 20  Jehoram ñi antü meu, pu Edom che caiñetufi ta Judá ca elcünuingün quisu tañi lonco ülmen. 21  Feimu Jehoram ca com tañi carretela* amuingün Zaír lof mu. Fei pun mu huitrai, hueufi pu Edom che tañi hualloñmanieteu quisu* ca pu loncolelu adniefilu carretela. Pu hueichafe* lefmahuingün tañi tolto ruca mu.* 22  Huelu fantepu mu pu Edom che amulei ñi caiñetuniefiel Judá. Feichi antü mu, pu Libná che ca caiñetufi Judá. 23  Caquelu dungu ñi rupan Jehoram, com tañi femün, huirintuculei ti lifru mu nütramcalu ñi rupan Judá ñi pu lonco ülmen. 24  Fei hula Jehoram lai ca rüngaltucungei cheu ñi mülen tañi pu cuifiqueche David ñi Huaria mu. Ca tañi fotüm Ocozías hue lonco ülmen-ngetui. 25  Jehoram, Acab ñi fotüm, Israel ñi lonco ülmen, yeniefui 12 tripantu ñi lonco ülmencülen. Feichi mu Ocozías, Jehoram ñi fotüm, lonco ülmen-ngerpui Judá mapu mu. 26  Ocozías niefui 22 tripantu lonco ülmen-ngerpulu ca 1 tripantu ngüneniefi Jerusalén huaria. Atalía pingei tañi ñuque, tüfa ta Omrí ñi lacu,* Israel ñi lonco ülmen. 27  Ocozías ñi chau niehui quiñe domo coneltulelu Acab ñi pu che mu, feimu Ocozías inafi ñi femün Acab ñi pu che. Huesa femi Chau Jehová tañi adquiñ mu, chumngechi femi Acab ñi pu che. 28  Ocozías ca Jehoram, Acab ñi fotüm, trür hueichamefi ta Hazael, Siria ñi lonco ülmen, Ramot-Galaad huaria mu. Huelu pu Siria che allfülcafingün ta Jehoram. 29  Fei hula ti lonco ülmen Jehoram huiñoi Jezreel huaria mu, fei ñi tremotual tañi allfen ñi femeteu pu Siria che Ramá huaria mu, feichi mu hueichafilu Hazael, Siria ñi lonco ülmen. Jehoram, Acab ñi fotüm, allfülefui,* feimu Ocozías, Jehoram ñi fotüm, Judá ñi lonco ülmen, amui Jezreel huaria mu ñi pemeafiel.

Quimnieal

Ca lof mu: “Ca cüpanche reque”.
Ca lof mu: “Chumte”.
Ca lof mu: “Regalo”.
Ca lof mu: “Mongepetual”.
Ca lof mu: “Regalo”.
Ca lof mu: “Fillem”.
Ca lof mu: “Lloudungueyu”.
Ca lof mu: “Familia”.
Ca lof mu: “Anca”.
Ca lof mu: “Muralla”.
Ca lof mu: “Lloudungueyu”.
Ca lof mu: “Chemu”.
Ca lof mu: “Lloudungui”.
Ca lof mu: “Pontro”.
Cam: “Huente tucufi”.
Ca lof mu: “Carro”.
Ca lof mu: “Huallmanieteu quisu”.
Ca lof mu: “Quehuafe, aucafe”.
Ca lof mu: “Carpa ruca mu”.
Ca lof mu: “Nieta”. Hebreo quehun feipilei: “Ñahue”.
Cam: “Cutrancülefui”.