Samuel ñi epungechi lifru 16:1-23

  • Zibá coila dalluntucufi ta Mefibóset (1-4)

  • Simeí malisiafi ta David (5-14)

  • Absalón lloufi ta Husái (15-19)

  • Ahitofel ñi ngülam (20-23)

16  Fei David nagcülepalu ti huechuñ huincul mu, Zibá engu pehuingu, tüfa Mefibóset ñi cüdaufe. Nierquei epu burro pepicalelu ñi püramngeal ca yeniei 200 cofque, pataca cochü cofque tucungelu anquen ofad, pataca cochü cofque tucungelu palmera fün ca higo, ca quiñe fütra metahue pulcu.  Ti lonco ülmen ramtufi ta Zibá: “¿Chemu cüpalimi tüfachi fillem?”. Zibá huiñoldungui:* “Pu che mülelu ti lonco ülmen ñi ruca mu püracahuellafui pu burro, pu huentru iyafui ti cofque ca tati fün. Pu cansalelu huellin mapu mu* putuafui ti pulcu”.  Fei ti lonco ülmen ramtueyu: “¿Cheu mülei tami ñidol ñi lacu?”.* Zibá huiñoldungufi* ti lonco ülmen: “Mülenagi Jerusalén huaria mu. Fei feipi: ‘Fachantü pu Israel che huiñoleltuaeneu tañi lonco ülmen-ngeal tañi lacu reque’”.*  Ti lonco ülmen feipifi ta Zibá: “Com tañi nieel Mefibóset eimingeai”. Fei Zibá feipi: “Iñche püramyeayu ca mañumayu. Ayünien tami ayühuelafiel, tañi ñidol, ti lonco ülmen”.  Ti lonco ülmen David puulu Bahurim huaria mu, tripai quiñe huentru Simeí pingelu, Saúl ñi pariente, Guerá ñi fotüm. Tüfa fülcontufi* ta David ca huirarcülen malisianiefi.  Curatumequefi ta David, com tañi pu cüdaufe ca com caquelu pu che. Cafei curatumequefi David ñi nehuen-ngechi hueichafe,* tüfa mülerquefui ti lonco ülmen ñi man püle ca huele püle.  Simeí femngechi malisiafi: “¡Amutunge! ¡Fau tripatunge! ¡Ngünam huentru, langümchefe!*  Chau Jehová huiñoleltueimu com tami femfiel Saúl ñi pu che, tami hutrulfiel ñi mollfüñ. Eimi müntuñmafimi* tañi lonco ülmen-ngen. Feimu Chau Jehová elcünui tami fotüm Absalón ñi lonco ülmen-ngeal. ¡Tami langümchefengen mu* re cutrantupiuqueleimi feula!”.  Fei hula Abisái, Zeruyá ñi püñeñ, feipifi tati lonco ülmen: “¿Chumngelu* feichi la trehua mülei ñi malisiayafiel tañi ñidol, tati lonco ülmen? Füreneen, eluen tañi catrüñmayafiel ñi lonco”. 10  Huelu ti lonco ülmen feipifi: “Eimu, Zeruyá ñi pu püñeñ, ¿chumngelu chumconpaimu* tüfachi dungu mu? Femcünufimün, malisiaechimu müten. Chau Jehová feipieyu ‘Malisiafinge ta David’. Feimu, ¿inei ramtuafeyu chemu femmequefimi?”. 11  Fei hula David feipifi ta Abisái ca com tañi pu cüdaufe: “Tañi fotüm nielu iñche tañi mollfüñ, cüpa langümeneu. ¡Doyelchi mai quiñe Benjamín che! ¡Femcünufimün! ¡Malisiaechimu müten, Chau Jehová feipieyu ñi femal! 12  Chau Jehová peafui chi tañi cutrancahun. Fachantü malisiamequengen, huelu Chau Jehová cümelcayafeneu”. 13  Rupalu tüfa, David ca tañi pu huentru amuleingün ti rüpü mu, huelu Simeí amulei inaltu mahuida mu, pülle inaniefi ta David. Malisianiefi, ütrüftufi cura ca fentren trufür. 14  Fei hula ti lonco ülmen ca com pu che tañi compañnieteu puhuingün cheu ñi amun. Rume cansaleingün, feimu füshcütuingün. 15  Feichi mu, Absalón ca com pu Israel huentru puhuingün Jerusalén huaria mu. Ca Ahitofel compañnieyu. 16  Fei Husái, tati arkita che, David ñi hueni, conpui cheu ñi mülen Absalón, ca feipifi: “¡Fürenengepe ti lonco ülmen! ¡Fürenengepe ti lonco ülmen!”. 17  Rupalu tüfa, Absalón ramtufi ta Husái: “¿Femngechi pengelqueimi tami piuqueyefiel* tami hueni? ¿Chumngelu* amutulaimi tami hueni engu?”. 18  Husái feipifi ta Absalón: “Femlan. Iñche quelluntucuquefiñ ti huentru ñi dulliel Chau Jehová, tüfachi pu huentru ca com Israel huentru. Eimi mu mülenagan. 19  Huiño feipieyu, ¿inei cüdahuelafiñ? ¿Cümenoafulu tañi cüdahuelafiel tañi hueni ñi fotüm? Chumngechi cüdahuelfiñ tami chau, ca femngechi cüdahuelayu”. 20  Fei hula Absalón feipifi ta Ahitofel: “Ngülamtuen, ¿chem chumaiñ?”. 21  Ahitofel huiñoldungufi* ta Absalón: “Tami chau elcünui tañi pu ca domo* ñi cuidayafiel ti ruca,* cudumfinge feichi pu domo. Femngechi com pu Israel che quimai tami üdeeteu tami chau. Ca tami pu quelluntucueteu nehuencontuaingün”. 22  Feimu huente ruca deumalelngei quiñe tolto ruca* ta Absalón. Fei com pu Israel che ñi adquiñ mu, Absalón cudumfi tañi chau ñi pu ca domo. 23  Feichi antü mu, Ahitofel ñi ngülam Chau Ngünechen ñi dungu reque troquingequefui. David ca Absalón femngechi troquiquefingu Ahitofel ñi ngülam.

Quimnieal

Ca lof mu: “Lloudungui”.
Tüfa cüpa feipilei quiñe troquiñ mapu ñi epe mülenon che.
Hebreo quehun feipilei: “Fotüm”.
Ca lof mu: “Lloudungufi”.
Hebreo quehun feipilei: “Chau reque”.
Ca lof mu: “Püllecontufi”.
Ca lof mu: “Quehuafe”.
Cam: “Culpaimi tami hutrulal, huitrulal mollfüñ”.
Ca lof mu: “Montuñmafimi”.
Cam: “Culpalu eimi tami hutrulal mollfüñ”.
Ca lof mu: “Chemu”.
Ca lof mu: “Coneltupaimu”.
Diccionario mu ngüneduamnge “piuqueyen afquenolu”.
Ca lof mu: “Chemu”.
Ca lof mu: “Lloudungufi”.
Cam: “Concubina”. Diccionario mu ngüneduamnge “concubina”.
Cam: “Ti ülmen ruca”.
Ca lof mu: “Carpa ruca”.